奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

專八

專業英語八級考試翻譯訓練及答案

時間:2025-04-21 06:26:46 專八 我要投稿
  • 相關推薦

2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案

  業精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。以下是小編為大家搜索整理的2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年專業英語八級考試翻譯訓練及答案

  part 1

  <漢譯英>

  中文原文:

  正是因為不停地追求進取,我們才感到生活幸福。一件事完成后,另一件隨之而來,如此連綿不絕,永無止境。對于往前看的人來說,眼前總有一番新天地。雖然我們蝸居于這顆小行星上,整日忙于瑣事且生命短暫,但我們生來就有不盡的希望,如天上繁星,遙不可及。只要生命猶在,希望便會不止。真正的幸福在于怎樣開始,而不是如何結束,在于我們的希翼,而并非擁有。

  參考譯文:

  We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series. There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet, immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years, we are so constituted that our hopes are inaccessible, like stars, and the term of hoping is prolonged until the term of life. To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have.

  An aspiration is a joy for ever, a possession as solid as a landed estate, a fortune which we can never exhaust and which gives us year by year a revenue of pleasurable activity. To have many of these is to be spiritually rich. Life is only a very dull and ill-directed theatre unless we have some interests in the piece; and to those who have neither art nor science, the world is a mere arrangement of colours, or a rough footway where they may very well break their shins.

  參考譯文:

  渴望是永遠的.樂趣,一筆如地產般真實穩固的財富,用之不盡,取之不竭。每年我們都會因為擁有渴望而充滿活力。一個人如有許多希望,精神便會富足。人生只不過是一場單調乏味且編導拙劣的戲,除非我們對這戲有些興趣;對于既沒有藝術細胞也沒有科學細胞的人來說,這個世界只不過是各種顏色的堆積,或者是一條崎嶇小路,一不小心就會摔傷小腿。

  part 2

  Reading is a pleasure of the mind, which means that it is a little like a sport:your eagerness and knowledge and quickness make you a good reader.Reading is fun,not because the writer is telling you something, but because it makes your mind work. Your own imagination works along with the author's or even goes beyond his.Your experience,compared with his, brings you to the same or different conclusions,and your ideas develop as you understand his.

  Every book stands by itself, like a one-family house,but books in a library are like houses in a city. Although they are separate, together they all add up to something;they are connected with each other and with other cities. The same ideas, or related ones, turn up in different places; the human problems that repeat themselves in life repeat themselves in literature, but with different solutions according to different writings at different times.

  Reading can only be fun if you expect it to be. If you concentrate on books somebody tells you you "ought" to read, you probably won't have fun. But if you put down a book you don't like and try another till you find one that means something to you, and then relax with it, you will almost certainly have a good time--and if you become as a result of reading, better, wiser, kinder, or more gentle, you won't have suffered during the process.

  參考譯文:

  讀書是愉悅心智之事.在這一點上它與運動頗為相似:一個優秀的讀者必須要有熱情、有知識、有速度。讀書之樂并非在于作者要告訴你什么,而在于它促使你思考。你跟隨作者一起想像,有時你的想象甚至會超越作者的。把自己的體驗與作者的相互比較,你會得出相同或者不同的結論。在理解作者想法的同時,也形成了自己的觀點。

  每一本書都自成體系,就像一家一戶的住宅,而圖書館里的藏書好比城市里千家萬戶的居所。盡管它們都相互獨立,但只有相互結合才有意義。家家戶戶彼此相連,城市與城市彼此相依。相同或相似的思想在不同地方涌現。人類生活中反復的問題也在文學中不斷重現,但因時代與作品的差異,答案也各不相同。

  如果你希望的`話,讀書也能充滿樂趣。倘若你只讀那些別人告訴你該讀之書,那么你不太可能有樂趣可言。但如果你放下你不喜歡的書,試著閱讀另外一本,直到你找到自己中意的,然后輕輕松松的讀下去,差不多一定會樂在其中。而且當你通過閱讀變得更加優秀,更加善良,更加文雅時,閱讀便不再是一種折磨。

【專業英語八級考試翻譯訓練及答案】相關文章:

專業英語八級考試翻譯訓練題01-30

專業英語八級考試訓練題及答案05-01

專業英語八級考試難點提升訓練題及答案08-09

專業英語八級考試翻譯練習08-02

專業英語八級考試口語對話訓練05-23

專業英語八級考試翻譯輔導練習07-06

專業英語八級翻譯考試檢測題04-09

專業英語八級考前指導翻譯訓練題07-11

大學專業英語八級考試改錯指導訓練07-01

主站蜘蛛池模板: 红桥区| 秭归县| 新营市| 小金县| 景泰县| 探索| 城口县| 原阳县| 闽侯县| 敦煌市| 福建省| 灯塔市| 桃源县| 吉林省| 错那县| 郴州市| 红安县| 蓬溪县| 武定县| 信宜市| 黔西县| 文水县| 阿合奇县| 宜春市| 陕西省| 陈巴尔虎旗| 蓝田县| 西安市| 平武县| 武川县| 伊宁县| 五台县| 沅陵县| 太和县| 婺源县| 汾阳市| 芦山县| 开封县| 保靖县| 焉耆| 格尔木市|