- 相關推薦
端午節的英文介紹
引導語:端午節將要到來,大家要了解屈原、粽子的來歷以及劃龍舟的習俗。以下是百分網小編分享給大家的端午節的英文介紹,歡迎閱讀!
端午節的簡介
The Dragon Boat Festival(5th May in Chinese lunar calendar)also called Zongzi Festival and Dragon Boat Festival. It is one of the oldest traditional festival in China with more than 2,000 years history. It’s said that it is to commemorate the death of a Chinese patriotic poet, Qu Yuan. There are lots of activities for Chinese people to celebrate in this festival. Such as hanging pictures of Zhong Kui, hanging calamus and moxa on the door, eating Zongzi, carrying about spice bags, drinking realgar wine, organizing dragon boat race, etc.
端午節(中國農歷五月初五)也叫粽子節和龍舟節。它是中國最古老的傳統節日之一,有2000多年的歷史。據說這是為了紀念中國愛國詩人屈原的去世。在這個節日里,中國人有很多慶祝活動。如掛鐘馗像,門上掛菖蒲艾,吃粽子,背著香料包,喝雄黃酒,組織賽龍舟等。
端午節的習俗
端午節吃什么?
Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
糯米一般先用肉、堅果或者豆沙餡填充起來,然后再用竹葉包裹起來。這是和端午節的歷史意義緊密結合在一起的。吃粽子的習俗,現在已經在朝鮮、韓國、日本和東南亞國家流行開來。
端午節玩什么?
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
賽龍舟是端午節重要的組成部分,在全國上下都會進行。槍聲一響,人們就會看到龍舟上的運動員,伴隨著快速的鼓點,迅速又整齊劃一地劃動船槳,沖向終點。
端午節戴什么?
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草藥), and finally string them with silk threads. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午節最有特色的飾物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅瘟之意。用含有多種香味的藥用植物做成的香包也可以預防疾病。
The sachets (Hsiang Pao in Chinese香包) are very popular with children and they vie(競爭) with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate(復雜的) and beautiful embroidery(刺繡) that adorns(裝飾) them.
端午節小孩佩香囊,不但有避邪驅瘟之意,而且有襟頭點綴之風。香囊內藏有朱砂。雄黃。香藥, 外包以絲布,清香四溢, 再以五色絲線弦扣成索,作各種不同形狀,結成一串,形形色色,玲瓏奪目。
端午節掛什么?
Hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes display portraits of evils nemesis, Chung Kuei.
掛艾葉菖蒲和懸鐘馗像都是為了驅疾避兇,討個吉利。
1.Hanging picture of Zhong Kui----- It’s believed that hanging the picture of ZhongKui on the door can prevent evil from coming in people’s house.
掛鐘馗像-----人們認為,在門上掛鐘馗像可以防止邪惡進入人們的房子。
2. Hanging calamus and moxa on the door----- People will clean up the house and hang calamus and moxa on the door to meet Dragon Boat Festival. In addition to against evil, it can guide happiness into people’s house.
門上掛菖蒲和艾草-----人們會打掃房子,在門上掛菖蒲和艾草,迎接端午節。除了反對邪惡,它可以引導幸福進入人們的房子。
3. Eating Zongzi. ----In ancient times, the fishmen living by the Miluo River always throw Zongzi into the river to prevent fish from eating Qu Yuan’s body. This custom has been passed so far. Now people always eat Zongzi on this day.
吃粽子。----在古代,汨羅江邊的漁夫總是把粽子扔進河里,以防魚兒吃掉屈原的尸體。這個習俗一直流傳至今。現在人們總是在這一天吃粽子。
4. Carrying out spice bags.----- Spice bags is full of many kinds of spice. On Dragon Festival, parents also dress their children up with spice bags. People think it could bring fortune and happiness.
攜帶香料袋。-----香料袋里裝滿了各種各樣的香料。在端午節,父母也用香料袋給孩子打扮。人們認為它能帶來財富和幸福。
5. Drinking realgar wine-----In Dragon Boat Festival, people drink realgar wine, and and smear it on children’s bodies to prevent insect bites and stings.
喝雄黃酒-----在端午節,人們喝雄黃酒,并把它涂抹在孩子的身上。防止昆蟲叮咬和蜇傷。
6. Dragon Boat Race-----Dragon boat race is the most important activity in Dragon Boat Festival. We hold the Dragon Boat Race to celebrate the good harvest. Besides, it is also a symbol of team work and competition.
賽龍舟-----賽龍舟是端午節最重要的活動。我們舉行龍舟比賽是為了慶祝豐收。此外,它也是團隊合作和競爭的象征。
端午節的起源
The story best known in modern China holds that the festival commemorates the death of the poet Qu Yuan (c.340–278 BC) of the ancient state of Chu during the Warring States period of the Zhou Dynasty.A cabinet member of the Chu royal house, Qu Yuan served in high offices.
However, when the king decided to ally with the increasingly powerful state of Qin, Qu was banished for opposing the alliance and even accused of treason. During his exile, Qu Yuan wrote a great deal of poetry. Twenty-eight years later, Qin captured Ying, the Chu capital. In despair, Qu Yuan committed suicide by drowning himself in the Miluo River.
It is said that the local people, who admired him, raced out in their boats to save him or at least retrieve his body. This is said to have been the origin of dragon boat races. When his body could not be found, they dropped balls of sticky rice into the river so that the fish would eat them instead of Qu Yuans body. This is said to be the origin of zongzi.
在現代中國最著名的故事是,這個節日是為了紀念周朝戰國時期楚國詩人屈原(公元前340-278年)的去世。屈原是楚國王室的內閣成員,擔任要職。
然而,當秦王決定與日益強大的秦國結盟時,屈原因反對聯盟而被流放,甚至被指控叛國。在流放期間,屈原寫了大量的詩歌。二十八年以后,秦國攻占了楚國的都城郢。在絕望中,屈原投河自盡。
據說,當地的人,誰崇拜他,沖到他們的船去救他,或者至少取回他的身體。據說這就是賽龍舟的起源。當屈原的尸體找不到時,他們把糯米團扔進河里,這樣魚就會吃它們而不是屈原的尸體。據說這就是粽子的由來。
節名含義
端午節源于自然天象崇拜,由上古時代祭龍演變而來。仲夏端午,蒼龍七宿飛升于正南中央,處在全年最“中正”之位,正如《易經·乾卦》第五爻:“飛龍在天”。端午是“飛龍在天”吉祥日,龍及龍舟文化始終貫穿在端午節的傳承歷史中。
The Dragon Boat Festival originated from the worship of natural celestial phenomena and evolved from the dragon sacrifice in ancient times. In the middle of summer, the Dragon Seven Lodges soared in the middle of the south, in the most “middle” position of the year, just like the fifth master of the “I Ching Qiangua”: “The flying dragon is in the sky”. The Dragon Boat Festival is an auspicious day of “flying dragons in the sky”, and dragon and dragon boat culture has always run through the inheritance history of the Dragon Boat Festival.
歷史淵源
端午節,起源于中國,最初是上古先民以龍舟競渡形式祭祀龍祖的節日。因傳說戰國時期的楚國詩人屈原在端午抱石跳汨羅江自盡,后來人們亦將端午節作為紀念屈原的節日;個別地方也有紀念伍子胥、曹娥及介子推等說法。總的來說,端午節起源于江浙地區吳越部族的龍圖騰祭祀,注入夏季時令“祛病防疫”風尚,把端午視為“惡月惡日”起于北方,附會紀念屈原等歷史人物紀念內容,最后形成如今端午節文化內涵。
The Dragon Boat Festival, which originated in China, was originally a festival where ancient ancestors worshipped the dragon ancestor in the form of dragon boat racing. Because it is said that Qu Yuan, a poet of the State of Chu during the Warring States period, committed suicide by jumping into the Miluo River at the Dragon Boat Festival, later people also used the Dragon Boat Festival as a festival to commemorate Qu Yuan; Some places also commemorate Wu Zixu, Cao E and Jie Zitui. In general, the Dragon Boat Festival originated from the dragon totem sacrifice of the Wuyue tribe in Jiangsu and Zhejiang regions, injected into the summer seasonal “disease prevention and epidemic prevention” fashion, regarded the Dragon Boat Festival as the “evil moon and evil day” originated in the north, with commemorative content to commemorate Qu Yuan and other historical figures, and finally formed the cultural connotation of the Dragon Boat Festival today.
端午節特色詞匯:
端午節 the Dragon Boat Festival
粽子zongzi/tsung-tse/rice dumpling
糯米glutinous rice
賽龍舟 Dragon boat racing
雄黃酒 realgar wine
香包perfumed medicine bag/sachet
驅邪ward off evil
祛病ward off disease
包在葉子里Wrapped in a piece of leaf / Wrapped in leaves
蛋黃Egg yolk
愛國詩人patriotic poet
為了紀念屈原To commemorate Qu Yuan
農歷Lunar calendar
保留傳統Keep up the tradition
大門上掛菖蒲和艾葉草Hanging Calamus and Moxa
劃龍舟比賽Dragon Boat Race
餡Filling
艾草Moxa
詩人Poet
竹葉Bamboo leaves
豆沙bean paste
填塞,餡料stuffing
線,弦string
粽子用葦葉reed leaf
屈原Qu Yuan
酒wine
艾草wormwood
菖蒲calamus
紀念commemorate
包裹wrap
劃(船)row
用漿劃(船)paddle
觀看watch
參加participate
粽子英文表達方式
1. zongzi (漢語拼音音譯)
2. rice dumpling
3. traditional Chinese rice-pudding
有關端午的英文例句
1. 南方人還喜歡包肉餡兒的粽子。
People in southern china like the zongzi with meat in it.
2. 吃粽子,賽龍舟。
Eat zongzi and hold dragon-boat races.
3. 那天我們賽龍舟,也吃粽子。
We hold dragon boat races and eat zongzi on that day.
4. 人們通常在這一天吃粽子。
People usually have zongzi today.
5. 端午節我們通常吃粽子。
We usually eat zongzi on the dragon boat festival.
6.Dragon Boat Festival is a traditional festival in China on the fifth day of the fifth lunar month.
農歷五月初五端午節是中國的傳統節日
7.Zongzi are made of glutinous rice filled with meats, beans and other fillings.
粽子是用糯米包著肉、豆子和其他餡料制成的。
8.The rice dumping is wrapped by bamboo leaves.
粽子是用粽葉包的。
9.Dragon Boat Festival is to commemorate Qu Yuans death.
端午節的起源是為了紀念屈原。
【端午節的英文介紹】相關文章:
英文介紹:西藏日喀則08-06
用英文介紹曲阜03-25
關于端午節習俗的英文表達06-29
端午節作文(英文版)04-29
端午節-關于屈原的英文寫作05-22
幼兒英文自我介紹04-17
應聘的英文自我介紹04-13
英文面試自我介紹03-20
簡單的英文自我介紹08-11