奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語聽力

日常英語短文聽力

時間:2025-02-01 06:46:41 英語聽力 我要投稿

日常英語短文聽力

  英語聽力要提高,就一定要經常進行聽力訓練。下面小編為大家提供一篇優質的英語聽力材料。

日常英語短文聽力

  Our house was directly across the street from the clinic entrance of Johns Hopkins Hospital in Baltimore. We lived downstairs and rented the upstairs rooms to out-patients at the clinic.

  One summer evening as I was fixing supper, there was a knock at the door. I opened it to see a truly awful-looking man. "Why, he's hardly taller than my eight-year-old," I thought as I stared at thestooped, shriveled body. But the appalling thing was his face... lopsided from swelling, red and raw. Yet his voice was pleasant as he said, "Good evening. I've come to see if you've a room for just one night. I came for a treatment this morning from the eastern shore, and there's no bus until morning."

  He told me he'd been hunting for a room since noon but with no success. No one seemed to have a room. "I guess it's my face... I know it looks terrible, but my doctor says with a few more treatments.."

  For a moment I hesitated, but his next words convinced me. "I could sleep in this rocking chair on the porch. My bus leaves early in the morning."

  I told him we would find him a bed, but to rest on the porch. I went inside and finished getting supper. When we were ready, I asked the old man if he would join us. "No, thank you. I have plenty." And he held up a brown paper bag.

  When I had finished the dishes, I went out on the porch to talk with him for a few minutes. It didn't take long time to see that this old man had an oversized heart crowded into that tiny body. He told me he fished for a living to support his daughter, her five children, and her husband, who was hopelessly crippled from a back injury.

  He didn't tell it by way of complaint. In fact, every other sentence was preface with a thanks to God for a blessing. He was grateful that no pain accompanied his disease, which was apparently a form of skin cancer. He thanked God for giving him the strength to keep going.

  At bedtime, we put a camp cot in the children's room for him. When I got up in the morning, the bed linens were neatly folded and the little man was out on the porch. He refused breakfast. But just before he left for his bus, haltingly, as if asking a great favor, he said, "Could I please come back and stay the next time I have a treatment? I won't put you out a bit. I can sleep fine in a chair."

  He paused a moment and then added, "Your children made me feel at home. Grownups are bothered by my face, but children don't seem to mind."

  I told him he was welcome to come again.

  On his next trip he arrived a little after seven in the morning. As a gift, he brought a big fish and a quart of the largest oysters I had ever seen. He said he had shucked them that morning before he left so that they'd be nice and fresh. I knew his bus left at 4:00 a.m. and I wondered what time he had to get up in order to do this for us.

  During the years he came to stay overnight with us, there was never a time that he did not bring us fish or oysters or vegetables from his garden. Other times we received packages in the mail, always by special delivery ... fish and oysters packed in a box with fresh young spinach or kale... every leaf carefully washed. Knowing that he must walk three miles to mail these, and knowing how little money he had made the gifts doubly precious.

  When I received these little remembrances, I often thought of a comment our next-door neighbor made after he left that first morning. "Did you keep that awful-looking man last night? I turned him away! You can lose roomers by putting up such people! "

  Maybe we did lose roomers once or twice. But oh! If only they could have known him, perhaps their illness would have been easier to bear. I know our family will always be grateful to have known him. From him, we learned what it was to accept the bad without complaint and the good with gratitudeto God.

  Recently I was visiting a friend who has a greenhouse. As she showed me her flowers, we came to the most beautiful one of all... a golden chrysanthemum, bursting with blooms. But to my great surprise,it was growing in an old dented,rusty bucket.

  I thought to myself, "If this were my plant, I'd put it in the loveliest container I had!" My friend changed my mind.

  I ran short of pots, she explained, "and knowing how beautiful this one would be, I thought it wouldn't mind starting out in this old pail. It's just for a little while, until I can put it out in the garden."

  She must have wondered why I laughed so delightedly, but I was imagining such a scene in heaven. "Here's an especially beautiful one," God might have said when he came to the soul of the sweet old fisherman. "He won't mind starting in this small body."

  All this happened long ago... and now, in God's garden, how tall this lovely soul must stand.

  我家住在巴爾的摩市,與約翰斯•霍普金森醫院門診部的正門只隔了條馬路。我們住樓下,樓上的屋子租給了來診所求診的病人。

  一個夏日的傍晚,我正在準備晚餐時,忽然聽見有人敲門。打開門后,我見到一個相貌可怕的男士。看著他那蜷曲、枯瘦的身體我心想:“天啊,他簡直還沒有我八歲時高呢。”更駭人的是他的臉——因浮腫而顯得不平衡,紅紅的而且很粗趁。不過他說話時的聲音倒很和善:“晚上好,我想問一下,你這兒有沒有屋子借住一晚。我早上從東海岸趕來治病,明天早上才有回家的大巴。”

  他告訴我他從中午起就在找房子,但沒找到。好像沒人有空房。“我猜想是我的臉…我曉得我的臉看上去很可怕,但醫生說再多治幾次…”

  我遲疑了片刻,但他接下來的話語說服了我。“我可以睡在走廊的搖椅上,明天一大早就去趕大巴。”

  我告訴他我們會給他找一張床,但只能擱在走廊里。回屋布置好晚餐準備開飯時,我問老人要不要過來一起來吃。他舉起一只灰色紙包說:不了,謝謝你,我帶了足夠的吃的。”

  飯后,我到走廊上同他聊了幾分鐘。不多久,便發現這位老人瘦小的身軀卻有著偉岸的心靈。他告訴我,以釣魚為生是為了扶持他女兒,女兒的五個孩子,還有女婿——因脊椎受傷徹底致殘的人。

  他不是以抱怨的口吻講述這些事的,實際上,每句話的開始都對上帝的保佑充滿謝意。他感激他所患的病——顯然是某種皮膚癌——沒有疼痛,他感謝上帝賜予他繼續活下去的力量。

  就寢時,我在孩子們的房間給他放了張野營用的小床。第二天早晨我起來時,小床上的被褥已齊整地疊好,老人站在外面的走廊上。他謝絕了早餐。就在即將離開去乘巴士時,他猶豫再三,像是要請求一個天大的恩惠,問道:“下次來看病時,我還能回到這兒住嗎?我不會給你們添亂的,我只要在椅子上就能睡好。”

  他頓了一會,補充道:“你們的小孩讓我感覺像是在家里一樣自在。大人們因我的臉而煩惱,可孩子們好像不那么介意。”

  我告訴他歡迎下次再來。

  第二次,老人早上七點多就到了。他帶了一條大魚和一夸脫牡蠣作為禮物,那是我所見過的最大的牡蠣。他說早上出發前剝了殼,這樣能保證新鮮又美味。我知道他乘的巴士凌晨4點發車,我在想,為給我們準備這些東西,他得多早就起來啊。

  那些年他在我們家借宿,每次都帶魚、牡蠣,或是他家園子里的蔬菜。還有幾次我們收到他特意寄來的東西——新鮮嫩菠菜或甘藍葉包裹的魚和牡蠣…每片葉子都仔細清洗過。得知他得步行三英里郵寄,得知他自己的收入那么低,這些禮物在我們心里變得倍加珍貴。

  每當我收到這些小小的禮物時,常想起老人首次借宿的次日清晨,我們隔壁的鄰居對我說:“昨晚你收留那丑八怪老頭了嗎?我把他支出去了!你要留他過夜非嚇跑房客不可!”

  可能我家的確失去了一兩次房客,但是啊,如果他們能認識這位老人,或許他們的病痛將不再那么難以承受。我知道,我的家人總是為認識這位老人而心存感激。從他那里,我們學到了什么是坦然面對不幸而毫無怨言,并懷著感恩的心接受上帝賜予的美好。

  最近,我拜訪了一位朋友,她有一個花房。她帶我觀看她的花時,我們來到花房中最美麗的一處——一株綻放的金菊。但令我特別驚奇的是,它竟然生長在一個凹陷的、生了銹的鐵桶里。

  我心里想,“如果這是我的花,我會把它放到我最可愛的花盆里去!”朋友改變了我的想法。

  “當時我缺花盆”,她解釋道,“既然知道它會那么好看,我想它也不介意在這舊桶里開花。用不了多久,我就會把它移栽到花園里去。”

  她一定很奇怪我為何笑得如此開心,我那時正想象著天堂中這樣一幅情景。當上帝來到老漁夫可愛的靈魂前時可能會說:“這樣一個特別可愛的靈魂,并不介意棲息于瘦小的身軀。”

  這些都發生在很久以前…而現在,那美好的靈魂該是多么高大地佇立于上帝的花園啊!

【日常英語短文聽力】相關文章:

日常英語聽力短文練習04-26

英語短文聽力《尼羅河》02-07

英語短文聽力練習05-28

英語聽力短文《夜》02-24

英語聽力短文《柏拉圖》07-10

《人與自然》英語短文聽力05-21

帶翻譯的英語短文聽力04-02

普特英語聽力短文07-24

英語短文聽力《西雅圖宣言》05-05

主站蜘蛛池模板: 封丘县| 福安市| 宜良县| 竹山县| 肥乡县| 祁阳县| 裕民县| 沾化县| 略阳县| 通化市| 饶平县| 甘谷县| 民乐县| 宣威市| 浦北县| 晋宁县| 五华县| 酒泉市| 神木县| 蒙山县| 景泰县| 乌拉特中旗| 乳源| 海淀区| 博野县| 顺平县| 班戈县| 子长县| 马龙县| 新密市| 上饶市| 泗阳县| 辽源市| 大竹县| 东兰县| 托克托县| 承德市| 浏阳市| 仙居县| 静乐县| 玉树县|