奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

三級

PETS三級考試寫作常用句子

時間:2024-07-14 01:35:05 三級 我要投稿

PETS三級考試寫作常用句子2017

  在英語寫作中免不了會套用一些常用的句子,以下百分網小編整理的PETS三級考試寫作常用句,希望對大家有所幫助,更多信息請關注應屆畢業生網!

PETS三級考試寫作常用句子2017

  1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.

  這個句子中重點解析的是 vigorously opposing 并翻譯這句話。

  注意的詞語:vigorously opposing積極反對

  翻譯為:他因為積極反對用化學品殺寵物而出名。

  2、What would you recommend for a tenth-grader?

  這個句子中重點解析的是tenth-grader到底是十年級的學生,還是十歲的小孩?

  tenth-grade是"十年級",所以tenth-grader當然是"十年紀的學生"了。十歲的小孩是:teenager

  3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,

  這個句子中重點解析的是and compiled population data from the past two centuries.

  翻譯為:他們用新加坡作為檢查熱帶地區的區域性的生活差異危機一個縮影,并用過去兩個世紀(的歷史)來編纂人口數據。

  其中biodiversity是由前綴bio-和diversity組合而成的,意思是生命的差異性。

  4、Animals that call the forest home have suffered enormously.

  這個句子中重點解析的是"call"在這句話的意思。

  call稱為,當作。

  翻譯為:以森林為家的動物們受到了巨大的災難。

  5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.

  這個句子中重點解析的是"pool"在這句話的意思。

  pool集中投入,pool的名詞意思是"池塘",動詞本義是"匯合成塘"的意思,這里用的是比喻義,想象一下不難理解的。

  翻譯為:美國和歐洲將集中注資到氫燃料電池的研究中。

  6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.

  翻譯為:這表明美國將盡力與生態環境好的歐洲和平相處。

  out這里是副詞,表示"致力于".

  7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.

  這個句子中重點解析的是"call"在這句話的意思。

  翻譯為:燃料電池通過氧氣和氫氣反應來發電而不發出有害物質,并且在技術的組建上提出了很少的挑戰。

  這里沒有call,只有cell,是電池的意思,名詞。pose challenge提出挑戰,就是指技術上的難關。

  8、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.

  這個句子中重點解析的是"say"在這句話的意思。

  翻譯為:那意味著該任務是要利用可再生資源,比如風能和太陽能。

  其中的say是副詞,比如,相當于for example.

  9、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.

  翻譯為:惠特曼向公眾保證在測試下結論之前空氣是安全的。而且,所有的EPA(美國環保署)申明都要求經過白宮的篩選。

  注意的詞語:screen:動詞,篩選/過濾。

  11、But New York Sen.(senator,參議員。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.

  翻譯為:但是紐約的科學家希拉里.克林頓要求調查此事,說某些人明顯的偏向于EPA(美國環保署)而說謊,對于這個,惠特曼堅決否認。

  注意的詞語:call for:相當于demand,require、lean on:偏向于。

【PETS三級考試寫作常用句子】相關文章:

2017年PETS三級考試寫作常用句子09-11

PETS三級口語考試常用句型09-01

PETS三級口語考試技巧10-27

公共英語(PETS)三級寫作模板05-29

PETS三級考試真題練習09-30

公共英語(PETS)三級寫作范文推薦10-26

英語等級考pets三級寫作精選試題09-23

2017年pets三級口語考試輔導10-09

2017PETS三級聽力考試指導07-31

PETS三級經典口語考試題型08-09

主站蜘蛛池模板: 汪清县| 江达县| 常宁市| 阳山县| 包头市| 巴塘县| 兴和县| 湘阴县| 德惠市| 鲁山县| 垫江县| 措美县| 甘谷县| 阿尔山市| 平度市| 邵东县| 建始县| 饶平县| 新宁县| 宁化县| 阳西县| 洪江市| 云阳县| 淮阳县| 邵阳县| 启东市| 烟台市| 榆树市| 拜城县| 建水县| 兴义市| 和平县| 靖宇县| 昌平区| 昌吉市| 彝良县| 永福县| 闵行区| 宁蒗| 昌都县| 天台县|