奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語短語

中國特色詞匯漢譯英短語

時間:2024-06-21 01:04:20 英語短語 我要投稿
  • 相關推薦

中國特色詞匯漢譯英短語

  導語:這是一些中國特色詞匯漢譯英詞匯短句,在面對外國友人的時候,希望一些具有中國特色的名詞你可以用英語表達出來。

中國特色詞匯漢譯英短語

  A.

  AA制 Dutch treatment; go Dutch

  《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q

  艾滋病(獲得性免疫缺損綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

  愛麗舍宮 Elysée Palace

  安居工程 Housing Project for low-income families

  按成本要素計算的國民經濟總值 GNP at factor cost

  按揭貸款 mortgage loan

  按勞分配 distribution according to one's performance

  暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly

  暗虧 hidden loss

  澳門大三巴牌坊 Ruins of St. Paul

  奧姆真理 Japanese Aum Doomsday Cult

  B.

  B to B (B2B) business to business

  B to C (B2C) business to consumer

  巴黎證券交易所 Paris Bourse

  把握大局 grasp the overall situation

  白馬王子 Prince Charming

  白色行情表 white sheet

  白色農業 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

  白手起家 starting from scratch

  白雪公主 Snow White

  擺架子 put on airs

  擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances

  拜年 pay New Year call

  搬遷戶 relocated families

  半拉子工程 uncompleted project

  棒球運動記者 scribe

  傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

  包干到戶 work contracted to households

  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包工包料 contract for labor and materials

  保持國民經濟發展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy

  保持國有股 keep the State-held shares

  保健食品 health-care food

  保理業務 factoring business

  保稅區 the low-tax, tariff-free zone; bonded area

  保證重點支出 ensure funding for priority areas

  保值儲蓄 inflation-proof bank savings

  報國計劃的實施 implementation of Dedicator's Project

  北歐投資銀行 Nordic Investment Bank

  本本主義 bookishness

  《本草綱目》 Compendium of Materia Medica

  本壘打 circuit clout, four-master, round trip

  本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

  奔小康 strive for a relatively comfortable life

  苯鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.

  蹦擊 bungee, bungee jumping

  逼上梁山 be driven to drastic alternatives

  比較經濟學 comparative economics

  比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

  閉門羹 given cold-shoulder

  邊際報酬 marginal return

  邊緣科學 boundary science

  變相漲價 disguised inflation

  便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer

  標書 bidding documents

  表演賽 demonstration match

  剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody

  博采(業)lottery industry

  博士生 Ph.D candidate

  補缺選舉 by-election

  布達拉宮 Potala Palace

  布雷頓森林體系 Bretton Woods system

  不敗記錄 clean record, spotless record

  不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force

  不打不成交 No discord, no concord.

  不分上下的總統選舉結果the neck-and-neck presidential election result

  《不見不散》 Be there or be square.

  不可再生資源 non-renewable resources

  不良貸款 non-performing loan

  不夜城 sleepless city, ever-bright city

  不正之風 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

  步行天橋 foot bridge

  C.

  擦邊球 edge ball, touch ball

  擦網球 net ball

  采取高姿態 show magnanimity

  菜籃子工程 shopping basket program

  參政、議政 participate in the management of State affairs

  滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.

  What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

  倉儲式超市 stockroom-style supermarket

  草根工業 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

  層層轉包和違法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting

  差額投票 differentail voting

  差額選舉 competitive election

  茶道 sado

  查房 make/go the rounds of the wards

  拆東墻補西墻 rob Peter to pay Paul

  拆遷戶 households or units relocated due to building demolition

  攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

  禪 dhyana

  產糧大省 granary province

  產品結構 product mix

  產權明晰、權責明確、政企分開、科學管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

  產權制度、產權關系 property relations; property order

  產銷直接掛鉤 directly link production with marketing

  工業的升級換代 upgrading of industies

  產業結構升級 upgrading of an industrial structure

  長二捆 LM-2E

  長期共存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

  長線產品 product in excessive supply

  暢通工程 "Smooth Traffic Project"

  唱高調 mouth high-sounding words

  超高速巨型計算機 giant ultra-high-speed computer

  超前消費 overconsuming, excessive consumption

  徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force

  城市規劃 city's landscaping plan; urban planning

  城鄉信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

  吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

  吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

  重復建設 building redundant project; duplication of similar projects

  抽殺成功 hit through

  籌備委員會 preparatory committee

  出風頭 show off;in the limelight

  出口創匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports

  出口加工區 export processing zones

  出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

  出口轉內銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports

  出家 pravrajana; cloister

  傳銷 multi-level marketing

  窗口行業 various service trades

  創建衛生城市:build a nationally advanced clean city

  創業園 high-tech business incubator; pioneer park

  吹風會 (advanced) briefing

  春蕾計劃 Spring Buds Program

  春運 (passenger) transport during the Spring Festival

  《春秋》 Spring and Autumn Annals

  磁懸浮列車 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train

  辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

  此地無銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

  從粗放經濟轉變為集約經濟 shift from extensive economy to intensive economy

  促進全球經濟一體化 foster integration with the global economy

  存款保證金 guaranty money for deposits

【中國特色詞匯漢譯英短語】相關文章:

英語短語詞匯06-05

關于cut短語的雅思詞匯09-08

中學高頻英語短語詞匯07-20

英語寫作高頻短語和詞匯08-01

八上英語重點詞匯與短語06-15

中考英語詞匯短語集錦10-14

英語完形填空詞匯短語搭配解析10-23

2017高考英語短語歸納詞匯復習09-03

中考英語詞匯for短語歸納08-10

環保與污染的英語詞匯短語06-10

主站蜘蛛池模板: 聊城市| 靖州| 丰城市| 宜春市| 乐陵市| 汉中市| 玛曲县| 花莲市| 巴林右旗| 林州市| 桂平市| 红原县| 荃湾区| 新源县| 香港 | 浮山县| 金溪县| 文登市| 新邵县| 祁阳县| 谷城县| 政和县| 兰西县| 永济市| 云林县| 永善县| 重庆市| 屏山县| 夏津县| 曲周县| 玉门市| 汝城县| 抚远县| 广西| 永兴县| 霸州市| 黄龙县| 漳浦县| 迁西县| 雷山县| 鱼台县|