奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

試題

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)試題

時(shí)間:2025-03-01 20:14:33 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)試題

  A fall into the pit, a gain in your wit.以下是小編為大家搜索整理的全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)試題,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)試題

  part 1

  書(shū)是我青春期的戀人,中年的知己,暮年的伴侶。有了它,我就不再憂愁寂寞,不再怕人情冷暖,世態(tài)炎涼。它使我成為精神世界的'富翁。我真的是“不可一日無(wú)此君”。當(dāng)我忙完了,累極了;當(dāng)我憤怒時(shí),苦惱時(shí),我就想親近它,因?yàn)檫@是一種絕妙的安撫。

  參考答案:

  Books are my beloved in youth,my soul mate in middle age,and my companion in my later years.With books at my side,I will never feel lonely,nor fear social snobbery or fickleness of the world.Books have made me wealthy in the inner world.I cannot do without them even for a single day.When I am tired after finishing my work,or when I am angry or in a bad mood,I will try to get close to books for comfort,fot it is a wonderful way for me to find spiritual consolation.

  考點(diǎn)分析:

  1.有了它,我就不再憂愁寂寞,不再怕人情冷暖,世態(tài)炎涼。

  分析:

  原文存在兩個(gè)“不再”的并列否定結(jié)構(gòu),宜使用連詞結(jié)構(gòu)“never…nor…”將其意義緊密地聯(lián)系起來(lái)。“有了它”用“with”引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)來(lái)呈現(xiàn)。“人情冷暖”:social snobbery;“世態(tài)炎涼” fickleness of the world。

  2.我真的是“不可一日無(wú)此君”。

  分析:

  “不可一日無(wú)此君”采用英文結(jié)構(gòu)“can not do without”,表示“沒(méi)有…而不能活,難受”,故譯成“I cannot do without them even for a single day”,符合原文的意思。

  背景鏈接:

  節(jié)選自柯靈的《書(shū)的抒情》,原文作者將書(shū)籍比作“良友”,“青春期的戀人”,“中年的知己”,“暮年的伴侶”,字里行間對(duì)書(shū)籍充滿了深厚的感情。

  part 2

  福建福信一珍生物工程有限公司是由福建省洪山企業(yè)集團(tuán)公司與香港福信投資有限公司合資興辦的高科技企業(yè),注冊(cè)資本兩千萬(wàn)元人民幣。公司擁有雄厚的技術(shù)力量,大中專學(xué)歷以上的'技術(shù),管理人才占員工總數(shù)的百分之三十以上,并與國(guó)內(nèi)多家科研機(jī)構(gòu)建立了緊密型的合作關(guān)系。

  公司以“唯公有福,唯誠(chéng)有信”的福信企業(yè)精神和“團(tuán)結(jié),拼搏,務(wù)實(shí),創(chuàng)新,奉獻(xiàn)”的洪山集團(tuán)企業(yè)精神為動(dòng)力,銳意進(jìn)取,蒸蒸日上。

  參考答案:

  Fujian Fuxin Yizhen Bio-engineering Co.,Ltd is ahigh-tech joint venture cofounded by HongshanGroup and Hong Kong Fuxin InvestmentCo.,Ltd,with registered capital up to 20 millionRMB.The company is in possession of abundant technical resources,technical andmanagerial talents above college or polytechnic school account for 30% of its staff.What'smore,tightly-knit partnership has been established with a number of domestic scientificresearch institutions.

  Treasuring the spirit of honesty of Fuxin and adhering to the spirit of unity,hardwork,realism,innovation and sacrifice”of Hongshan,the company is advancing with vigor andenthusiasm and will become more and more prosperous.

  考點(diǎn)分析:

  1.福建福信一珍生物工程有限公司是由福建省洪山企業(yè)集團(tuán)公司與香港福信投資有限公司合資興辦的高科技企業(yè)

  公司名稱要翻譯準(zhǔn)確,尤其涉及到其業(yè)務(wù)范圍,公司性質(zhì)時(shí)。如“生物工程”,”“有限公司”,“企業(yè)集團(tuán)”,“投資有限公司”,“高科技”等。

  2.注冊(cè)資本兩千萬(wàn)元人民幣

  這句話承接前句而來(lái),意思上屬于前句的補(bǔ)充說(shuō)明,為了體現(xiàn)英文多長(zhǎng)句,重結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),可將其變成with結(jié)構(gòu),使句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

【全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)試題】相關(guān)文章:

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型輔導(dǎo)及解析10-27

全國(guó)英語(yǔ)考試pets四級(jí)專項(xiàng)輔導(dǎo)試題07-11

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯綜合輔導(dǎo)試題11-01

2017年全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試四級(jí)考前輔導(dǎo)試題07-01

全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試強(qiáng)化試題卷08-03

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯考試輔導(dǎo)07-19

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)CET考試詞句輔導(dǎo)07-10

全國(guó)英語(yǔ)四級(jí)考試詞匯輔導(dǎo)解析06-30

全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試四級(jí)詞匯輔導(dǎo)09-28

主站蜘蛛池模板: 鹤峰县| 达州市| 溧阳市| 乌拉特前旗| 石河子市| 巴青县| 鄢陵县| 屏边| 民权县| 临沂市| 和硕县| 濮阳市| 黄大仙区| 竹北市| 西丰县| 淮滨县| 团风县| 行唐县| 叙永县| 怀仁县| 上饶县| 利津县| 顺平县| 文昌市| 博白县| 湘潭市| 海原县| 鹿泉市| 南开区| 武山县| 重庆市| 庆阳市| 永宁县| 宁晋县| 来凤县| 加查县| 师宗县| 眉山市| 天台县| 邢台县| 九龙坡区|