奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

翻譯

知識(shí)、態(tài)度及采用情況的英文怎么說(shuō)

時(shí)間:2021-08-09 08:01:31 翻譯 我要投稿

知識(shí)、態(tài)度及采用情況的英文怎么說(shuō)

  知識(shí)產(chǎn)權(quán)的英文:

知識(shí)、態(tài)度及采用情況的英文怎么說(shuō)

  intellectual property

  參考例句:

  Tighten up management and protection of intellectual property rights (IPRs).

  加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)和管理。How could disputes over intellectual property rights be solved without litigation?

  怎樣可以不通過(guò)起訴解決知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題?Intellectual property consists of a bundle of rights governing products of the intellect.

  知識(shí)產(chǎn)權(quán)包括一系列與智力產(chǎn)品相關(guān)的權(quán)利。Regulations on the Protection of Intellectual Property by Customs

  《知識(shí)產(chǎn)權(quán)海關(guān)保護(hù)條例》Study on IPR Issue in Information Resources Development and Utilization

  信息資源開(kāi)發(fā)利用中的知識(shí)產(chǎn)權(quán)研究- the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights

  -《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》的相關(guān)規(guī)定,Abusive intellectual property can also form forestall.

  濫用知識(shí)產(chǎn)權(quán)也能形成壟斷。PRC Custom Regulation on IPR Protection

  中華人民共和國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)海關(guān)保護(hù)條例The monopoly company discontinued its suit over the patent issue.

  壟斷公司停止了關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的訴訟IPR: filings, infringements, licensing, alliances, protection, value creation, etc.

  知識(shí)產(chǎn)權(quán):申報(bào)、侵權(quán)、許可、聯(lián)合、保護(hù)、增值等intellectual是什么意思:

  adj. 知識(shí)的;用腦力的;理解力強(qiáng)的

  n. 知識(shí)分子

  intellectual interests, pursuits, etc

  需用腦力的愛(ài)好、 研究等. He is an educated and intellectual elite.

  他是受過(guò)教育的.知識(shí)分子精英。Newton was an intellectual giant.

  牛頓是一個(gè)智力巨人。 He was a jounalist, a brilliant intellectual.

  他是記者,一位有才能的知識(shí)分子。Satire is an intellectual weapon.

  諷刺文學(xué)是一種智力武器。property是什么意思:

  n. 財(cái)產(chǎn);地產(chǎn);所有權(quán);特性,性質(zhì),屬性;道具

  render the property

  歸還財(cái)產(chǎn) Property tax is payable on all properties (and is akin to rates).

  所有物產(chǎn)都應(yīng)支付財(cái)產(chǎn)稅(近似的比率)。 A devise is the act of disposing property.

  遺贈(zèng)是一種處理財(cái)產(chǎn)的行為。The property was pledged as security for loans.

  這地產(chǎn)被當(dāng)作貸款的抵押。 To leave or give(property) by will.

  遺贈(zèng)按照遺囑留贈(zèng)(財(cái)產(chǎn))

【知識(shí)、態(tài)度及采用情況的英文怎么說(shuō)】相關(guān)文章:

知識(shí)和態(tài)度及采用情況的英文怎么說(shuō)12-17

知識(shí)點(diǎn)用英文怎么說(shuō)01-27

知識(shí)就是力量用英文怎么說(shuō)01-20

態(tài)度的英文與例句09-11

聲音的英文怎么說(shuō)07-16

期望的英文怎么說(shuō)01-27

如故的英文怎么說(shuō)08-26

語(yǔ)用的英文怎么說(shuō)08-27

世故的英文怎么說(shuō)08-27

主站蜘蛛池模板: 上虞市| 宁阳县| 兴安盟| 岳西县| 墨脱县| 双鸭山市| 仁化县| 宁海县| 朝阳县| 沙湾县| 阜新| 云龙县| 河池市| 循化| 旬邑县| 东乡县| 闸北区| 密山市| 滁州市| 志丹县| 夹江县| 新河县| 图们市| 金沙县| 搜索| 龙海市| 彩票| 井研县| 大兴区| 龙南县| 鞍山市| 安西县| 茶陵县| 班戈县| 土默特左旗| 嵩明县| 剑川县| 阿图什市| 淅川县| 南宫市| 温州市|