實(shí)名舉報(bào)的英文應(yīng)該怎么說(shuō)
實(shí)名舉報(bào)的英文:
real-name reporting
real是什么意思:
adj. 真實(shí)的;實(shí)際的;實(shí)數(shù)的
n. 里亞爾
Are they real, or fake?
它們是真的嗎? 還是假的.?That is a real twister.
那真是個(gè)難題。This is a real macho!
這才是真正男子漢!name是什么意思:
n. 名稱;姓名;名聲;名人
v. 取名;說(shuō)出;確定;提名
The first name is the generic name and the second is the specific name.
第一個(gè)詞為植物的屬名,第二個(gè)為種名。In Name type a name for the data source.
在“名稱”中,為數(shù)據(jù)源鍵入名稱。Name translation: Input name mapped to more than one output name.
名稱轉(zhuǎn)換:輸入名稱映射到多個(gè)輸出名稱。reporting是什么意思:
n. 報(bào)告
adj. 報(bào)告的
confirmation of the report
傳聞的證實(shí) His report and your report disagreed.
他的報(bào)告與你的報(bào)告不一致。The auditing report and the evaluation report shall be announced to the public.
審計(jì)報(bào)告和評(píng)估報(bào)告應(yīng)當(dāng)向社會(huì)公告。
【實(shí)名舉報(bào)的英文應(yīng)該怎么說(shuō)】相關(guān)文章:
占據(jù)的英文應(yīng)該怎么說(shuō)01-28