痛不欲生用英文怎么說
痛不欲生,漢語成語,意思是悲痛得不想活下去。形容悲痛到極點。下面是小編整理的痛不欲生用英文怎么說,希望對你有幫助。
痛不欲生的英文:
[Literal Meaning]
grieve/not/want/live
too grieve to the extent of wishing to die
[解釋]
痛:悲痛。悲痛得不想活下去。形容悲痛到極點。
[Explanation]
to be overwhelmed with sorrow
[例子]
聽到父親出了車禍而去世的消息,她痛不欲生。
[Example]
Hearing the news that her father died in the car accident, she was overwhelmed with sorrow.
[英文等價詞]
to cry one's eyes out
參考例句:
Mark beat his breast in agony.
馬克捶胸頓足,痛不欲生。
She is inconsolable for the loss of her husband.
她因失去丈夫而痛不欲生。
Your news shattered me.
你送來的.消息使我痛不欲生。
Tell thou the lamentable tale of me,/and send the hearers weeping to their Beds
講述我的悲傷故事/讓聽者痛不欲生
Tell thou the lamentable tale of me,/ And send the hearers weeping to their beds(Shakespeare).
講述我的悲傷故事/讓聽者痛不欲生(莎士比亞)。
IF APRIL is the cruellest month for poets, May is the harshest one for European leaders.
如果說四月讓詩人們痛不欲生,五月就是歐洲領導人的夢魘。
【痛不欲生用英文怎么說】相關文章:
用英文怎么說走運12-17
課題用英文怎么說12-08
前人用英文怎么說12-07
強勢用英文怎么說01-27
清早用英文怎么說12-06
神物用英文怎么說12-03
生前用英文怎么說12-02
石料用英文怎么說12-01
史記用英文怎么說12-01