奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《錦瑟》全文賞析

時間:2025-02-23 07:59:14 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《錦瑟》全文賞析

《錦瑟》全文賞析1

  《錦瑟》

  李商隱

  錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

  莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

  滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

  此情可待成追憶,只是當時已惘然。

  賞析

  《錦瑟》是李商隱“朦朧詩”的代表作,歷來認為難解。雖然迷蒙含蓄,但是彌漫在整個詩里的迷惘、哀、傷感、虛幻的情緒,詩句優美婉轉的音樂感與富于表現的意象,使人一讀之下,心馳神往,往復回,自失。著名作家王蒙說:一般讀者喜愛這首詩,閱讀吟詠背誦這首詩,實際大多是源自美的吸引。它的意境美、形象美、事美言美滿力。沉醉于其悵惘之情,它的迷離之境,它的蘊藉之意。”

  這首詩作于李商隱中年,就內容而言,應含有悼亡、艷情、自傷巨重意義。首聯“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”。要讀懂這句話,得有一點文化常識。現今考古發掘了(尚書》中所記載的二十五弦瑟,這就為我們理解這兩句詩找到了一把鑰匙。再結合李商隱的感情生活來看。

  他是個極重感情的人,據說,他早年時曾經苦戀過一個女道士,但沒有結果。這樣的戀愛可謂非比尋常。婚后,他與妻子感情極好,但妻子又在他三十九歲時去世了。對于詩人而言,這樣的打擊給予他的痛苦是不可想象的。統讀這聯,即妻子“無端”地死了,二十五弦一斷就成五十了,古人稱沒妻為斷弦,再娶叫續弦。所以說,“五十弦”也并沒有什么難解的,倘要膠柱鼓瑟,反倒難以明白。不過詩人的思維跳沃性實在是很大,他從妻子的逝去,立即轉想年華似水,所謂“一弦一柱思華年”是也。

  詩人享年不永,只活了45歲,四舍五入為五十年,詩中所說“錦瑟無端五十弦”即是取其整數而言。那么,是怎樣的往事令詩人回憶和感傷呢?后面兩聯透露了消息。但是,我們一定不能將這一過程僅理解為他與妻子王夫人的感情精神戀愛史。頷聯“莊生曉夢迷蝴蝶,望奇心托杜鵑”巧妙用典,內涵豐富。莊生夢的故事眾所周知,化用這一故事,李商隱為我們呈現了如夢似幻的人生之感,而這正是他的真切感觸。妻子無端逝去,令人不禁感嘆人生無常,后一句用蜀王望帝化為杜鵑,每到春天便悲啼不止、直至滴血的故事,滿是苦追不得的悲哀。人生若夢,世事徒勞空有此心,無力回天。所謂的美好往昔、個人追求,而今除了內心深處煙云似的渺茫之外,哪里還有一絲一毫的'痕跡呢?

  據研究,“滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙”還可視為詩人往昔戀愛之歡樂與當下追憶之心情。明月下貝類噙著怎樣的淚呢?日光之下的氤氳之煙又是什么煙呢?淚夾雜了昨日的歡樂和今日的苦楚;煙既是渺茫也是虛幻,在當時是可望而不可即的渺茫,于如今早已幻化為煙云。

  最后一句“此情可待成追憶,只是當時已惘然”,前面的美好在瞬間全部消失了,并且給它們染上了更為沉痛的迷惘的色調,重新使讀者回到詩人所設置的循環往復的惆悵迷蒙的氛圍之中。這就太高明了。大概一首好詩純粹寫悲,是很難使人覺得其悲的,一定要在悲哀中勾起美好記憶,且當其曇花一現之后再次消逝于更深的悲哀之中,才能愈顯其悲。

  我們看看著名作家王蒙如何理解這兩句詩。他說:“為什么惘然?因為困惑、失落與夢幻般的感覺,因為仕途與愛情上的坎坷,因為漂泊,因為詩人的心境與詩風。更因為它把詩人的內心世界寫得太幽深了。一種淺層次的喜怒哀樂是尚不難解釋原因,是有端可講的:為某人、某事、某景、某地、某時、某物而愉快或不愉快,這是很容易弄清的。但是經過了喪妻之痛、漂泊之苦、仕途之艱、詩家的嘔心瀝血與收獲的喜悅及各種他人難以體會的個人的情感經驗、內心經驗之后的李商隱,當他深人再深入到自己內心深處再深處之后,他的感受是模糊的、雜亂一氣的、莫名的只可意會不可言傳,因而是略帶神秘的。

  這樣一種感受是悵惘的與’無端’的。”元好問《論詩絕句》說:“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋。”但是,難解不等于不去理解或無法理解,以上所作解說即是博采眾家之長。

《錦瑟》全文賞析2

  [唐]李商隱

  錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

  莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

  滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

  此情可待成追憶,只是當時已惘然。

  【1】錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂器,通常二十五弦。

  【2】無端:猶何故。怨怪之詞。

  【3】五十弦:這里是托古之詞。作者的原意,當也是說錦瑟本應是二十五弦。

  【4】“莊生”句:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?”李商隱此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。

  【5】“望帝”句:《華陽國志·蜀志》:“杜宇稱帝,號曰望帝。……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位于開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規。

  【6】珠有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”

  【7】藍田:《元和郡縣志》:“關內道京兆府藍田縣:藍田山,一名玉山,在縣東二十八里。”

  【8】只是:猶“止是”、“僅是”,有“就是”、“正是”之意。

  【注釋】:

  古瑟有弦五十條。柱,調整弦的音調高低的支柱;思讀去聲,因律詩不得一連出現三個平聲。藍田:在今陜西省藍田縣東南,古代著名的美玉產地。

  【簡析】:

  本詩屬于一首晚年回憶之作,雖然有些朦朧,卻歷來為人傳誦。

  詩的首聯由幽怨悲涼的錦瑟起興,點明“思華年”的主旨。無端,無緣無故,沒有來由。五十弦,《史記·封禪書》載古瑟五十弦,后雖一般為二十五弦,但仍有其制。詩的一、二兩句是說:繪有花紋的美麗如錦的瑟有五十根弦,我也快到五十歲了,一弦一柱都喚起了我對逝水流年的追憶。

  詩的頷聯與頸聯是全詩的核心。在頷聯中,莊周夢蝶的故事見《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。……俄而覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶歟,蝴蝶之夢為周歟?”詩句中的“曉夢”,指天將亮時做的夢。“迷蝴蝶”,指對自己與蝴蝶之間的關系迷茫。面對群雄逐鹿,變化劇烈的戰國社會,莊周產生了人生虛幻無常的思想,而李商隱則是有感于晚唐國勢衰微,政局動亂,命運如浮萍而用此典故的。用此典故,還包含著他對愛情與生命消逝的傷感。他似乎已預感到自己將不久于人世了,要把深深的痛苦與怨憤傾泄出來。望帝的傳說見《寰宇記》說:“蜀王杜宇,號望帝,后因禪位,自亡去,化為子規。”子規即杜鵑。詩人筆下美麗而凄涼的杜鵑已升華為詩人悲苦的心靈。深沉的悲傷,只能托之于暮春時節杜鵑的悲啼,這是何等的凄涼。

  頸聯緊接頷聯,《新唐書·狄仁杰傳》載:“(狄仁杰)舉明經,調汴州參軍,為吏誣訴黜陟。使閻立本召訊,異其才,謝曰:‘仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。’”《三國志·吳志·諸葛恪傳》:“恪少有才名,孫權謂其父瑾曰:‘藍田生玉,真不虛也。’”“珠”、“玉”乃詩人自喻,不僅喻才能,更喻德行和理想。詩人借這兩個形象,體現自己稟具卓越的才德,卻不為世用的悲哀。詩的尾聯,采用反問遞進句式加強語氣,結束全詩。“此情”總攬所抒之情,“成追憶”則與“思華年”呼應。可待即豈待,說明這令人惆悵傷感的“此情”,早已迷惘難遣,此時當更令人難以承受。

  這首詩在藝術上極富個性,運用了典故、比興、象征手法,詩中蝴蝶、杜鵑是象征,珠、玉屬比興,它們創造出明朗清麗、幽婉哀愴的藝術意境。

  “一弦一柱思華年”,關鍵在于“華年”二字。一弦一柱猶言一音一節。瑟具弦五十,音節最為繁富可知,其繁音促節,常令聽者難以為懷。詩人絕沒有讓人去死摳“數字”的意思。他是說:聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。所設五十弦,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。要想欣賞玉谿此詩,先宜領會斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。宋詞人賀鑄說:“錦瑟華年誰與度?”(《青玉案》)元詩人元好問說:“佳人錦瑟怨華年!”

  (《論詩三十首》)華年,正今語所謂美麗的青春。玉谿此詩最要緊的“主眼”端在華年盛景,所以“行年五十”這才追憶“四十九年”之說,實在不過是一種迂見罷了。

  起聯用意既明,且看他下文如何承接。

  頷聯的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說的是莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛……渾忘自家是“莊周”其人了;后來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經何往。玉谿此句是寫:佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復成寐。迷含迷失、離去、不至等義。試看他在《秋日晚思》中說:“枕寒莊蝶去”,去即離、逝,亦即他所謂迷者是。曉夢蝴蝶,雖出莊生,但一經玉谿運用,已經不止是一個“栩栩然”的問題了,這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。本聯下句中的望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后來禪位退隱,不幸國亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動人心腑,名為杜鵑。杜宇啼春,這與錦瑟又有什么關聯呢?原來,錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩人無限的悲感,難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。一個“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣,詩人妙筆奇情,于此已然達到一個高潮。

  看來,玉谿的.“春心托杜鵑”,以冤禽托寫恨懷,而“佳人錦瑟怨華年”提出一個“怨”字,正是恰得其真實。玉谿之題詠錦瑟,非同一般閑情瑣緒,其中自有一段奇情深恨在。

  律詩一過頷聯,“起”“承”之后,已到“轉”筆之時,筆到此間,大抵前面文情已然達到小小一頓之處,似結非結,含意待申。在此下面,點筆落墨,好象重新再“起”似的。其筆勢或如奇峰突起,或如藕斷絲連,或者推筆宕開,或者明緩暗緊……手法可以不盡相同,而神理脈絡,是有轉折而又始終貫注的。當此之際,玉谿就寫出了“滄海月明珠有淚”這一名句來。

  珠生于蚌,蚌在于海,每當月明宵靜,蚌則向月張開,以養其珠,珠得月華,始極光瑩……。這是美好的民間傳統之說。月本天上明珠,珠似水中明月;淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,月也,珠也,淚也,三耶一耶?一化三耶?三即一耶?在詩人筆下,已然形成一個難以分辨的妙境。我們讀唐人詩,一筆而有如此豐富的內涵、奇麗的聯想的,舍玉谿生實不多覯。

  那么,海月、淚珠和錦瑟是否也有什么關聯可以尋味呢?錢起的詠瑟名句不是早就說“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來”嗎?所以,瑟宜月夜,清怨尤深。如此,滄海月明之境,與瑟之關聯,不是可以窺探的嗎?

  對于詩人玉谿來說,滄海月明這個境界,尤有特殊的深厚感情。有一次,他因病中未能躬與河東公的“樂營置酒”之會,就寫出了“只將滄海月,高壓赤城霞”的句子。如此看來,他對此境,一方面于其高曠皓凈十分愛賞,一方面于其凄寒孤寂又十分感傷:一種復雜的難言的悵惘之懷,溢于言表。

  晚唐詩人司空圖,引過比他早的戴叔倫的一段話:“詩家美景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。”這里用來比喻的八個字,簡直和此詩頸聯下句的七個字一模一樣,足見此一比喻,另有根源,可惜后來古籍失傳,竟難重覓出處。今天解此句的,別無參考,引戴語作解說,是否貼切,亦難斷言。晉代文學家陸機在他的《文賦》里有一聯名句:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。”藍田,山名,在今陜西藍田東南,是有名的產玉之地。此山為日光煦照,蘊藏其中的玉氣(古人認為寶物都有一種一般目力所不能見的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠察如在,近觀卻無,所以可望而不可置諸眉睫之下,—這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無法親近的。玉谿此處,正是在“韞玉山輝,懷珠川媚”的啟示和聯想下,用藍田日暖給上句滄海月明作出了對仗,造成了異樣鮮明強烈的對比。而就字面講,藍田對滄海,也是非常工整的,因為滄字本義是青色。玉谿在詞藻上的考究,也可以看出他的才華和工力。

  頸聯兩句所表現的,是陰陽冷暖、美玉明珠,境界雖殊,而悵恨則一。詩人對于這一高潔的感情,是愛慕的、執著的,然而又是不敢褻瀆、哀思嘆惋的。

  尾聯攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應,筆勢未嘗閃遁。詩句是說:如此情懷,豈待今朝回憶始感無窮悵恨,即在當時早已是令人不勝惘惘了—話是說的“豈待回憶”,意思正在:那么今朝追憶,其為悵恨,又當如何!詩人用兩句話表出了幾層曲折,而幾層曲折又只是為了說明那種悵惘的苦痛心情。詩之所以為詩者在于此,玉谿詩之所以為玉谿詩者,尤在于此。

  玉谿一生經歷,有難言之痛,至苦之情,郁結中懷,發為詩句,幽傷要眇,往復低徊,感染于人者至深。他的一首送別詩中說:“瘐信生多感,楊朱死有情;弦危中婦瑟,甲冷想夫箏!……”則箏瑟為曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。循此以求,我覺得如謂錦瑟之詩中有生離死別之恨,恐怕也不能說是全出臆斷。

  △周禮樂器圖。雅瑟二十三弦。頌瑟二十五弦。飾以寶玉者曰寶瑟。繪文如錦曰錦瑟。漢書郊祀志。秦帝使素女鼔五十弦瑟。悲。帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。或曰。呂氏春秋云。朱襄氏作五弦瑟。以采陰氣。以定羣生。瞽叟乃拌五弦。為十五弦之瑟。命之曰大章。舜立。乃益八弦以為二十三弦之瑟。此詩五十弦。當倒其文為十五弦。與下思華年相應。一云。五十疑作廿五。正用素女事。廿。人汁切。音入。古人書二十字。多并省為廿。顏之推稽圣賦。中山何伙有子百廿。但詩家罕用。莊子。昔者莊周夢為蝴蝶。栩栩然蝶也。水經注。來敏本。蜀論望帝者。杜宇也。從天下。女子朱利自江源出。為宇妻。遂王于蜀。號曰望帝。蜀王本紀。望帝使鱉靈治水。與其妻通。慚愧。且以徳薄。不及鱉靈。乃委國授之。望帝去時。子規方鳴。故蜀人悲子規鳴而思望帝。成都紀。望帝死。其魂化為鳥。名曰杜鵑。亦曰子規。文選注。月滿則珠全。月虧則珠闕。郭憲別國洞冥記。珠勒國在日南。其人乗象入海底取寳。宿于鮫人之宮。得淚珠。則鮫人所泣之珠也。亦曰泣珠。博物志。南海外有鮫人。水居如魚。不廢績織。其眼泣則能出珠。長安志。藍田山在長安縣東南三十里。其山產玉。亦名玉山。困學紀聞。司空表圣云。戴容州叔倫謂詩之景。如藍田日暖。良玉生煙。可望而不可置于眉睫之間也。李義山玉生煙之句。葢本于此。○按。義山房中曲。歸來巳不見。錦瑟長于人。此詩寓意略同。是以錦瑟起興。非専賦錦瑟也。緗素雜記引東坡適怨清和之說。吾謂不然。恐是偽托耳。劉貢父詩話云。錦瑟。當時貴人愛姬之名。或遂實以令狐楚青衣說。尤誣妄。當亟正之。

【《錦瑟》全文賞析】相關文章:

錦瑟原文及賞析12-05

《錦瑟》原文及賞析03-10

錦瑟原文翻譯及賞析12-18

錦瑟原文賞析及翻譯12-18

李商隱的《錦瑟》古詩賞析05-15

《錦瑟》全詩及賞析12-04

《錦瑟》原文及翻譯賞析01-25

(集合)《錦瑟》原文及翻譯賞析01-28

錦瑟原文翻譯和賞析06-05

錦瑟原文及賞析[必備8篇]02-21

主站蜘蛛池模板: 信宜市| 庆阳市| 西乌珠穆沁旗| 和政县| 江西省| 大余县| 乌审旗| 天台县| 吐鲁番市| 儋州市| 河间市| 新民市| 新丰县| 揭阳市| 绍兴市| 赤水市| 南昌市| 宣汉县| 平原县| 关岭| 临沂市| 侯马市| 鄂托克旗| 德庆县| 高陵县| 曲阳县| 宣城市| 仙居县| 宜黄县| 迭部县| 健康| 广宗县| 普安县| 磐安县| 绵竹市| 涿州市| 德惠市| 乐亭县| 舟山市| 广宗县| 巴里|