奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《聲聲慢》原文賞析

時間:2024-09-20 07:35:48 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《聲聲慢》原文賞析

《聲聲慢》原文賞析1

  作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發自己因國破家亡、天涯淪落而產生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。聲聲慢的原文及其賞析,我們來看看。

  作品《聲聲慢》

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑!

  梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  聲聲慢作品【注釋】

  第①將息:將養休息。

  第②怎生:怎樣,怎么。

  第③這次第:這一連串的情況。

  這一部作品《聲聲慢》這首詞中,宋朝女詞人李清照抒發的那種非比尋常的凄苦哀愁,滿含凄苦情堪稱千古絕唱。一般來說,文學作品就是一個藝術形象--透過語言,在自己心理屏幕上復活出一個活生生的形象世界,一個生命世界,一個情感世界。而文學賞析成了許多文學創作者和愛好者去研究的必修課。

  宋朝宋欽宗靖康二年(1127),女真族建立的金國攻陷北宋首都汴京,漢族政權南遷。這一重大的政治事件在非常廣闊的范圍內影響了當時各階層人民的生活,對于文學,同樣產生了非常深刻的影響。宋朝女詞人李清照詞,也以這一重大政治事件為界線,在其前后明顯地有所不同。

  雖然她對于詞的創作,具有傳統的看法,因而把她所要反映的嚴肅重大的題材和主題只寫在詩文里,但她和當時多數人所共同感到的國破家亡之恨、離鄉背井之哀,以及她個人所獨自感到的既死丈夫、又無兒女、晚年塊然獨處、辛苦艱難的悲痛,卻仍然使得她的詞的境界比前擴大,情感比前深沉,成就遠遠超出了一般女作家的和她自己早期的以寫“閨情”為主要內容的作品。

  這首詞是她南渡以后的名篇之一。

  從詞意看,當作于趙明誠死后。通篇都寫自己的愁懷。

  這是她早年的作品也寫愁,但那只是生離之愁、暫時之愁、個人之愁,而這里所寫的則是死別之愁、永恒之愁、個人遭遇與家國興亡交織在一處之愁,所以使人讀后,感受更為深切。

  我們來看看起頭三句,用七組疊字構成,是詞人在藝術上大膽新奇的.創造,為歷來的批評家所激賞。如張端義《貴耳集》云:“此乃公孫大娘舞劍手。

  本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者。……后疊又云‘梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴’,又使疊字,俱無斧鑿痕。”

  張氏指出其好處在于“無斧鑿痕”,即很自然,不牽強,當然是對的。元人喬吉《天凈沙》云:“鶯鶯燕燕春春,花花柳柳真真。事事風風韻韻,嬌嬌嫩嫩,停停當當人人。”通篇都用疊字組成。陸以湉《冷廬雜識》就曾指出:“不若李之自然妥帖。”《白雨齋詞話》更斥為“丑態百出”。嚴格地說,喬吉此曲,不過是文字游戲而已。

  接下來但說此三句“自然妥帖”,“無斧鑿痕”,也還是屬于技巧的問題。任何文藝技巧,如果不能夠為其所要表達的內容服務,即使不能說全無意義,其意義也終歸是有限的。所以,它們的好處實質上還在于其有層次、有深淺,能夠恰如其分地、成功地表達詞人所要表達的難達之情。

  “尋尋覓覓”四字,劈空而來,似乎難以理解,細加玩索,才知道它們是用來反映心中如有所失的精神狀態。環境孤寂,心情空虛,無可排遣,無可寄托,就像有什么東西丟掉了一樣。這東西,可能是流亡以前的生活,可能是丈夫在世的愛情,還可能是心愛的文物或者什么別的。它們似乎是遺失了,又似乎本來就沒有。這種心情,有點近似姜夔《鷓鴣天》所謂“人間別久不成悲”。這,就不能不使人產生一種“尋尋覓覓”的心思來。只這一句,就把她由于敵人的侵略、政權的崩潰、流離的經歷、索漠的生涯而不得不擔承的、感受的、經過長期消磨而仍然留在心底的悲哀,充分地顯示出來了。心中如有所失,要想抓住一點什么,結果卻什么也得不到,所得到的,仍然只是空虛,這才如夢初醒,感到“冷冷清清”。四字既明指環境,也暗指心情,或者說,由環境而感染到心情,由外而內。接著“凄凄慘慘戚戚”,則純屬內心感覺的描繪。“凄凄”一疊,是外之環境與內之心靈相連接的關鍵,承上啟下。在語言習慣上,凄可與冷、清相結合,也可以與慘、戚相結合,從而構成凄冷、凄清、凄慘、凄戚諸詞,所以用“凄凄”作為由“冷冷清清”之環境描寫過渡到“慘慘戚戚”之心靈描寫的媒介,就十分恰當。由此可見,這三句十四字,實分三層,由淺入深,文情并茂。

  “乍暖”兩句,本應說由于環境不佳,心情很壞,身體也就覺得難以適應。然而這里不說境之冷清,心之慘戚,而獨歸之于天氣之“乍暖還寒”。“三杯”兩句,本應說借酒澆愁,而愁仍難遣。然而這里也不說明此意,而但言淡酒不足以敵急風。在用意上是含蓄,在行文上是騰挪,而其實仍是上文十四疊字的延伸,所謂情在詞外。

  “雁過也”三句,將上文含情未說之事,略加點明。正是在這個時候,一群征雁,掠過高空。在急風、淡酒、愁緒難消的情景中,它們的驀然闖入,便打破了當前的孤零死寂,使人不無空谷足音之感,但這感,卻不是喜,而是“傷心”。因為雁到秋天,由北而南,作者也是北人,避難南下,似乎是“舊時相識”,因而有“同是天涯淪落人”之感了。《漱玉詞》寫雁的有多處,以此與她早年所寫《一剪梅》中的“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓”以及南渡前所寫《念奴嬌》中的“征鴻過盡,萬千心事難寄”對照,可以看出,這兩首雖也充滿離愁,但那離愁中卻是含有甜蜜的回憶和相逢的希望的,而本詞則表現了一種絕望,一種極度的傷心。

  過片直承上來,仰望則見遼天過雁,俯視則滿地殘花。菊花雖然曾經開得極其茂盛,甚至在枝頭堆積起來,然而現在又卻已經憔悴了。在往年,一定是要在它盛開的時候,摘來戴在頭上的,而現在,又誰有這種興會呢?

  急風欺人,淡酒無用,雁逢舊識,菊惹新愁,所感所聞所見,無往而非使人傷心之事,坐在窗戶前面,簡直覺得時間這個東西,實在堅固,難以磨損它了。彭孫《金粟詞話》云:“李易安‘被冷香消新夢覺,不許愁人不起’,‘守著窗兒,獨自怎生得黑’,皆用淺俗之語,發清新之思,詞意并工,閨情絕調。”所論極是。這個“黑”字,是個險韻,極其難押,而這里卻押得既穩妥,又自然。在整個宋詞中,恐怕只有辛棄疾《賀新郎》中的“馬上琵琶關塞黑”一句,可以與之比美。

  “梧桐”兩句是說,即使挨到黃昏,秋雨梧桐,也只有更添愁思,暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”意。“細雨”的“點點滴滴”,正是只有在極其寂靜的環境中“守著窗兒”才能聽到的一種微弱而又凄涼的聲音;而對于一個傷心的人來說,則它們不但滴向耳里,而且滴向心頭。整個黃昏,就是這么點點滴滴,什么時候才得完結呢?還要多久才能滴到天黑呢?天黑以后,不還是這么滴下去嗎?這就逼出結句來:這許多情況,難道是“一個愁字”能夠包括得了的?(“這次第”猶言這種情況,或這般光景,宋人口語。)文外有多少難言之隱在內。

  此詞之作,是由于心中有無限痛楚抑郁之情,從內心噴薄而出,雖有奇思妙語,而并非刻意求工,故反而自然深切動人。陳廷焯《云韶集》說它“后幅一片神行,愈唱愈妙”。正因為并非刻意求工,“一片神行”才是可能的。(沈祖棻)

《聲聲慢》原文賞析2

  原文:

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!(守著窗兒一作:守著窗兒)

  賞析:

  文學賞析靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調和諧是一個很重要的內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由于孤獨引起的,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風正勁的時節,卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。

  詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非。“舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時。”獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當地說:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結果。 “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的.難點之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”。

  至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從一清早自己就不知如何是好。下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉的惆悵。于是下片由秋日高空轉入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。從“守著窗兒”以下,寫獨坐無聊,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層。“守著”句如依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運用凄清的音樂性語言進行抒情,又卻體現了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨具的抒情名作。[2][4]名家評論宋張端義《貴耳集》卷上:煉句精巧則易,平淡入調者難。且《秋詞·聲聲慢》:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。”此乃公孫大娘舞劍手。本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者,用《文選》諸賦格。后疊又云:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。”又使疊字,俱無斧鑿痕。更有一奇字云:“守定窗兒,獨自怎生得黑。”“黑”字不許第二人押。婦人中有此文筆,殆間氣也。宋羅大經《鶴林玉露》卷十二:近時李易安詞云:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。”起頭連疊七字。以一婦人,乃能創意出奇如此。明楊慎《詞品》卷二:宋人中填詞,李易安亦稱冠絕。使在衣冠,當與秦七、黃九爭雄,不獨雄于閨閣也。其詞名《漱玉集》,尋之未得。《聲聲慢》一詞,最為婉妙。其詞云(略)……山谷所謂以故為新,以俗為雅者,易安先得之矣。明茅映《詞的》卷四:這用十四疊字,后又四疊字,情景婉絕,真是絕唱。后人效顰,便覺不妥。明陸云龍《詞菁》卷二:連下疊字無跡,能手。“黑”字妙絕。明徐士俊《古今詞統》卷十二:(眉批)才一斛,愁千斛,雖六斛明珠何以易之!清劉體仁《七頌堂詞繹》:惟易安居士“最難將息”、“怎一個愁字了得”、深妙穩雅,不落蒜酪、亦不落絕句,真此道本色當行第一人也。清萬樹《詞律》卷十:用仄韻。從來此體皆收易安所作,蓋此遒逸之氣,如生龍活虎,非描塑可擬。其用字奇橫而不妨音律,故卓絕千古。人若不及其才,而故學其筆,則未免類狗矣。觀其用上聲、入聲,如“慘”字、“戚”字、“盞”字、“點”字、“摘”字等,原可做平,故能諧協,非可泛用仄字而以去聲填入也。其前結“正傷心,卻是舊時相識”,于“心”字豆句,然于上五下四者,原不拗,所謂此九字一氣貫下也。后段第二、三句“憔悴損,如今有誰堪摘”,句法亦然。清孫致彌《詞鵠·凡例》:須戒重疊。字面前后相犯,雖絕妙好詞,畢竟不妥,萬不得已用之。如李易安《聲聲慢》,疊用三“怎”字,雖曰讀者全然不覺,究竟敲打出來,終成白璧微瑕,況未能盡如易安之善運用。慎之是也。清周濟《宋四家詞選·序論》:雙聲疊韻字要著意布置。有宜雙不宜疊,宜疊不宜雙處。重字則既雙且疊,尤宜斟酌。如李易安之“凄凄慘慘戚戚”,三疊韻、六雙聲,是鍛煉出來,非偶然拈得也。清周之琦《晚香室詞錄》卷七:其“尋尋覓覓”一首,《鶴林玉露》及《貴耳集》皆盛稱之,惟海鹽許篙廬謂其頗帶傖氣,可謂知言。清梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》卷二:詩有一句三疊字者,吳融《秋樹》詩“一聲南雁已先紅,槭槭凄凄葉葉同”是也。有一句連三字者,劉駕詩“樹樹樹梢啼曉鶯”、“夜夜夜深聞子規”是也。有兩句連三字者,白樂天詩“新詩三十軸,軸軸金石聲”是也。

  有一句四疊字者,古詩“行行重行行”、《木蘭詩》“唧唧復唧唧”是也。有兩句互疊字者,“年年歲歲花常發,歲歲年年人不同”是也。有三聯疊字者,古詩“青青河畔草”六句是也。有七聯疊字者,昌黎《南上》詩“延延離又屬”十四句是也。至李易安詞“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,連下十四疊句,則出奇制勝,匪夷所思矣。清陸鎣《問花樓詞話·疊字》:疊字之法最古,義山尤喜用之。然如《菊》詩“暗暗淡淡紫,融融冶冶黃”,轉成笑柄。宋人中易安居士善用此法。其《聲聲慢》一詞,頓挫凄絕。詞曰:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。”又云:“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。”二闋共十馀個疊字,而氣機流動,前無古人,后無來者,可謂詞家疊字之法。清陳廷焯《白雨齋詞話》卷二:易安《聲聲慢》一闋,連下十四疊字,張正夫嘆為公孫大娘舞劍手。且謂本朝非無能詞之士,未曾有一下十四疊字者。然此不過奇筆耳,并非高調。張氏賞之,所見亦淺……張正夫此論甚陋。十四疊字,不過造語奇雋耳,詞境深淺,殊不在此。執是以論詞,不免魔障。又《云韶集》卷十:疊字體,后人效之者甚多,且有增至二十馀疊者。才氣雖佳,終著痕跡,視易安風格遠矣。“黑”字警。后幅一片神行,愈唱愈妙。梁令嫻《藝蘅館詞選》乙卷:梁啟超所作批語:此詞最得咽字訣,清真不及也;又:這首詞寫從早到晚一天的實感。那種煢獨凄惶的景況,非本人不能領略,所以一字一淚,都是咬著牙根咽下。唐圭璋《讀李清照詞札記》:此詞上片既言“晚來”,下片如何可言“到黃昏”雨滴梧桐,前后言語重復,殊不可解。若作“曉來”,自朝至暮,整日凝愁,文從字順,豁然貫通。(《南京師范大學學報》1984年第二期)夏承燾《唐宋詞欣賞》:這首詞用了許多雙聲疊韻字。一開頭就用連串的疊字,是為加強刻畫她的百無聊賴的心情,從前人認為這是了不起的創造。尤其是末了幾句,“梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!”二十多個字里。舌音、齒音交相重疊,是有意以這種聲調來表達她心中的憂郁和惆悵。這些句子不但讀起來明白如話,聽起來也有明顯的音樂美,充分體現出詞這種配樂文學的特色。因為詞原來是唱的,要使人容易聽得懂。劉體仁說這首詞是“本色當行”,就是指它明白易懂而言。這首詞借雙聲疊韻字來增強表達感情的效果,是從前詞家不大用過的藝術于法。李清照是一個有高度文化修養的女作家,有真摯豐富的生活感情,又有她自己獨特的見解,因此她確實當得起婉約詞派杰出作家的稱號。她這首《聲聲慢》詞以細膩而又奇橫的筆墨,用雙聲疊韻嚙齒叮濘的音調,來寫她心中真摯深刻的感情,這是從歐(陽修)、秦(觀)諸大家以來所不曾見過的一首突出的代表作。(百花文藝出版社1980年版)沈祖棻《宋詞賞析》:此詞之作,是由于心中有無限痛楚抑郁之情,從內心噴薄而出,雖有奇思妙語,而并非刻意求工,故反而自然深切動人。陳廷焯《云韶集》說它“后幅一片神行,愈唱愈妙”。正因為并非刻意求工,“一片神行”才是可能的。但說此一句“自然妥帖”,“無斧鑿痕”,也還是屬于技巧的問題。任何文藝技巧,如果不能夠為其所表達的內容服務,即使不能說全無意義,其意義也終歸是有限的。所以,它們的好處實質上還在于有層次,有深淺,能夠恰如其分地、成功地表達詞人所要表達的難達之情。(上海古籍出版社1980年3月版)俞平伯《唐宋詞選釋》:“曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚的事。若云“晚來風急”,則反而重復。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即……《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩馀》別集、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。(人民文學出版社1979年版)吳熊和《唐宋詩詞探勝》:詞調取名《聲聲慢》,聲調上也因此特別講究,用了不少雙聲疊韻字,如凄、慘、戚,將息,傷心,黃花,憔悴,更兼,黃昏,點滴,都是雙聲;冷清,暖還寒,盞淡,得黑,都是疊韻。李清照作詞主張分辨五音,這首詞用齒音、舌音特別多,齒音四十一字(如尋、清、凄、慘、戚等)。舌音十六字。全詞九十七字,這兩聲字卻多至五十七字。尤其到了末了,“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴,這次第,怎一個愁字了得!”二十多個字里舌、齒兩聲交加重疊,看來是特意用嚙齒叮嚀的口吻,來表達憂郁恦恍的心情,這些都是經過慘淡經營的,卻絕無雕琢的痕跡,同時用心細膩而筆致奇橫,使人不能不贊嘆其藝術手腕的高明。(浙江文藝出版社1983年10月版)朱靖華《李清照詞鑒賞·〈聲聲慢〉賞析》:這首詞在藝術方法上的主要特點,是把握了女主人公內在心緒和外界事物之間的矛盾關系,進行了“滾雪球”般的推進描寫。

  女主人公的主觀情感和心理活動的每一個波瀾起伏,全與客觀景物的更迭發生密切的配合,一句扣緊一句,一事沾連一事,在心境與物境的相互作用和相互矛盾的不斷擴大過程中,把愁緒愈積愈濃、愈結愈大,最后達到難以遏制的地步,而使人有九曲回腸、愁腸百結之感。(齊魯書社1986年4月版)吳小如《詩詞札叢》:李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數百年,就其內容而言,簡直是一篇悲秋賦。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨。李清照的這首詞在作法上是有創造性的。原來的《聲聲慢》的曲調,韻腳押平聲字,調子相應地也比較徐緩。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體。(北京出版社1988年9月版)平慧善《李清照詩文詞選譯》:此詞寫詞人歷遭國破家亡劫難后的愁苦悲戚。開頭三句,有層次地表現詞人尋求、失望,因而凄凄慘慘戚戚的心情。突兀的開頭,使詞人的愁情第一次迸發出來,接著是比較平緩婉曲的借景抒情,以晚風、談酒、歸雁、黃花、梧桐、細雨,抒發種種愁情,到“獨自怎生得黑”,感情漸趨強烈,最后一句則是將無邊無際的愁情推向高峰,為全詞作了高度的概括和總結。此詞在語言上的成就歷來為論者所贊賞。首先表現在疊字的運用上,開頭三句全為疊字,卻毫無雕琢的痕跡,自然妥帖地表現了詞中的情和景,因此被譽為“公孫大娘舞劍手”、“情景婉絕”、“絕唱”。其次是口語的運用,如“最難將息”、“獨自怎生得黑”、“這次第,怎一個愁字了得”以淺俗之語入詞,發清新之思,令人嘆絕。(巴蜀書社1988年10月版)劉乃昌《宋詞三百首新編》:全篇字字寫愁,層層寫愁,卻不露一“愁”字,末尾始畫龍點睛,以“愁”歸結.而又謂“愁”不足以概括個人處境,推進一層,愁情之重,實無法估量。全詞語言家常,感受細膩,形容盡致,講究聲情,巧用疊字,更以舌齒音交加更傳,傳達幽咽凄楚情悰,腸斷心碎,滿紙嗚咽,撼人心弦。無怪古人譽為“千古創格”,“絕世奇文”(《冷廬雜識》卷五)。(岳麓書社1994年4月版)

《聲聲慢》原文賞析3

  征埃成陣,行客相逢,都道幻出層樓。指點檐牙高處,浪擁云浮。今年太平萬里,罷長淮、千騎臨秋。憑欄望,有東南佳氣,西北神州。

  千古懷嵩人去,還笑我、身在楚尾吳頭。看取弓刀,陌上車馬如流。從今賞心樂事,剩安排、酒令詩籌。華胥夢,愿年年、人似舊游。

  翻譯

  路上行人,踏起的陣陣塵埃四處飛揚,行客相逢的時候,都交口稱道:這座大樓像幻覺中出現的奇景。他們指點著最高處的檐牙,稱贊它建筑的奇異雄偉,像波浪起涌,浮云飄動。今年這一帶有萬里長的地方,金兵沒有來侵犯,人們過著太平的日子。但是,這還不夠,還要廢除長淮的界限,恢復原來宋朝的版圖。我們要建立一支有千騎的地方軍,用以保衛地方上的安寧。登上高樓,憑靠著欄干觀望,東南臨安的上空,有一股吉祥的氣象,這可能是皇帝下決心要發兵打過長淮去,收復西北的'神州。

  有很長的時間了,懷念嵩洛的李德裕早已去世了;有人笑我,為什么在這個楚尾吳頭的地方不走?看吧!像刀弓一樣的田中小道上,往來的車馬像流水似的連綿不斷。從現在起,我們要盡情地享受這賞心樂事的快樂,要盡快安排酒令詩籌等娛樂器具,以供應人們來這里飲酒賦詩的時候用,我們要把這里建設成華胥國,雖然這是個夢,但是,我們祝愿人們年年來這里象舊地重游一樣。

  注釋

  征埃:行路人走起來的塵埃。

  幻出:虛構的意思。

  檐牙:古代建筑屋檐上翹的叫飛檐,沿著屋檐的邊沿下垂的叫檐牙。

  長淮:指淮河之長。

  千騎:辛棄疾在滁州建立了一支地方武裝。農忙時生產,閑時訓練,戰時打仗。

  憑欄:倚著欄干。

  佳氣:吉祥的氣象。

  神州:泛指中國。

  懷嵩:懷嵩樓。懷嵩樓即今北樓,唐李德裕貶滁州,作此樓,取懷嵩洛之意。

  楚尾吳頭:滁州為古代楚吳交界之地。,故可稱“楚尾吳頭”。

  陌上:田野小道。

  華胥:人名。傳說是伏羲氏的母親。

  創作背景

  這首詞作于乾道八年(1172年),辛棄疾時年三十三歲,在知滁州任上。辛棄疾到滁州后,采取了一系列的有力措施,經過一番努力,不到半年的時間,各方面都取得好的效果。為了與人民同享歡樂,建了這座奠枕樓。樓成后,他懷著喜悅的心情,與友人李清宇同游奠枕樓,興之所至,寫了這首詞以和李清宇。

  賞析

  辛棄疾的這首詞由登樓而有感,登高遠望,一片欣欣向榮的景象。作者胸懷天下,仍不能忘懷的是還在淪陷的中原大地,但作者同樣對失地的收復充滿希望。

  上片描寫奠枕樓的宏偉氣勢以及登高遠眺的所見所感,“征埃成陣,行客相逢,都道幻出層樓。指點檐牙高處,浪擁云浮。”五句以來往行人的口吻來描述高樓的氣勢,一是奠枕樓建設速度之快,如同一夜之間拔地而起;二是奠枕樓高聳入云,氣勢非凡。“征埃成陣”,“今年太平萬里”是人民安樂的根本條件,點出了行客如云,市場繁茂,以前的饑荒凄涼的景象,已經絕跡。接下來寫的是登上樓以后的感受。首先,作者感到欣喜,因為金兵沒有來侵擾,老百姓今年獲得了一個安定豐收的好年景。作者的思路沿著滁州這一個地區擴展到全國,步步深入,一環扣一環,最后把矛頭直接刺向南宋當朝:“東南佳所,西北神州。”弓刀陌上,車馬如流是作者把思路從廣闊的視野又收回到奠枕樓周圍的實景中去。在樓上遠眺,一是寄希望于南宋朝廷,二是面對中原感到痛心不已,東南雖然可以茍安一時,但是不可以忘記了北伐中原的大業。

  下片頭三句“千古懷嵩人去,還笑我、身在楚尾吳頭”是由古人聯想到自己。當年李德裕在滁州修建了懷嵩樓,最后終于回到故鄉嵩山。但是作者自己處于這個南北分裂的時代,祖國不能統一,故土難回,肯定會讓李德裕笑話自己。這里已經道出了詞人心中的悲痛,但看著樓下人來人往的繁榮景象,作者又有了信心。辛棄疾初到滁州,見到的人民是:“方苦于饑,商旅不行,市場翔貴,民之居茅竹相比,每大風作,惴惴然不自安”。(見《鉛刀編·滁州奠枕樓記》)而現在完全換了另一種景象,這是他初現身手的政績,也是他的驕傲。“從今賞心樂事,剩安排、酒令詩籌。華胥夢,愿年年、人似舊游。”作者無法抑制自己喜悅的心情,感到自己即將有所作為,一定能夠讓滁州百姓的生活像黃帝夢中華胥國那樣寧靜和平。

  這首詞豪放雄偉,起伏跌宕,層次分明,步步深入,是辛棄疾南渡后,在抗金前哨的一首重要的詞作。

《聲聲慢》原文賞析4

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑!

  梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  作品賞析

  【注釋】

  ①將息:將養休息。

  ②怎生:怎樣,怎么。

  ③這次第:這一連串的情況。

  【評解】

  這是李清照南渡以后的一首震動詞壇的名作。通過秋景秋情的描繪,抒發國破家亡、

  天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結構上打破了上下片的'局限,全詞一氣貫注,著意

  渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情。下

  文“點點滴滴”又前后照應,表現了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞

  一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術感染力。

《聲聲慢》原文賞析5

  原文:

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑?

  梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  譯文:

  我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘。

  乍暖還寒的季節,最難忍受。

  兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?

  大雁飛過,我正傷心,卻發現它正是我在故鄉認識的那只滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘?

  我守著窗,獨自一人,一個人怎么才能熬到天黑?

  細雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點一滴落著。

  這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?

  賞析一:

  這首《聲聲慢》是李清照南渡以后的名篇之一。當時,詞人經歷了流離失所的戰亂苦難,經歷了丈夫去世的巨大變故,國破家亡,家破人亡,這樣巨大的不幸交相襲來,使她驟然變得孑然一身,孤苦無告,哀痛至極,愁深似海。本篇所書寫的就是這種近乎于絕望的愁懷。

  這首詞的開端突兀而起,不同凡響,以七組疊字組成,一貫而下,極力描摹內心的愁苦。“尋尋覓覓”是寫心神無主,若有所失的那種狀態。不僅環境是寂寞冷清的,心靈的寂寞冷清更為可怕,好像丟失了什么東西一樣,曾有過的美好的一切都完了,美滿的愛情,幸福的家庭,心愛的事業,如今都在現實中消失了。這在心靈上不能不產生無所依歸,若有所失的感覺和尋覓寄托的渴求。想抓住點什么為寄托,但結果卻是空虛和冷清。“冷冷清清”,這既是指環境的冷清,也是指心境的冷清。“凄凄慘慘戚戚”,是寫尋覓而不可得之后內心的劇烈痛苦。可見這三句十四個疊字,分為三層意思,由淺入深地寫出了心中無可派遣的愁緒,渲染了濃厚的悲涼氣氛,起到了籠罩全篇的作用。

  “乍暖還寒時候,最難將息”是說天氣變幻無常,時暖時寒,令人難以適應。這是把環境的清冷孤寂,心情的落寞慘凄都說成是天氣不佳。兒“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急”則明說酒味淡泊不足以抵御“晚來風急”,實際是將借酒消愁愁更愁的用意隱去不說,這在行文上有騰挪跌宕,意在言外、含蓄蘊藉之妙。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識”三句,承上文進一步描寫愁情。落寞之中逢歸雁,使這種愁情更為強烈,同時曲折地點明愁情的由來。正是在她傷心之時,一群歸雁飛鳴而過,翹首仰望,不能不引起更加強烈的哀傷。本來凄厲的雁鳴就最容易引動人的感情,何況昔日在故國的時候,空中的雁群還曾是自己沒好心情的見證:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。”多少次目送歸雁遠去,也帶去過自己對遠方丈夫的思念,如今家破人亡,“錦書難托”(陸游《釵頭鳳》)。“卻是舊時相識”之一個“卻是”改包含多少辛酸血淚!另外,過去是在故鄉看雁,如今是飄零異鄉,一個“舊時相識”該包含多少喪亂之感!這就點名了愁懷來自喪亂而造成的淪落無依。

  過片(下闋)“滿地黃花堆積”直承上句,仰觀天空飛鳴之雁,俯看遍地凋殘之菊,又引出今昔之異的感慨:往年,菊花盛開,共同觀賞,摘來插頭為簪,如今菊殘人老,有誰還會有這種雅興呢?寫到這里,詞人的激情愈加迅急,很自然地達到結尾的高潮。

  “守著窗兒,獨自怎生得黑”兩句寫進了一個孤寡夫人的慘痛哀傷,這兩句詩在上面所描寫的種種令人傷心的感受后,一個不幸著的哀嘆。她尋覓無主,心神殘凄,加之深秋風寒,淡酒難御,望雁過而懷舊事,見殘菊更起新愁,這樣的境遇,一個人守在窗前,如何能挨到天黑呢?前人的評論極贊賞這兩句,說是“借用淡俗之語,發清新之思” (彭孫遹《金粟詞話》)。“黑” 字是個險韻,很難押,此處用得很自然穩妥。

  “梧桐更兼細雨”是暗用了白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”,這幾句則把上面“守著窗兒,獨自怎生得黑”的人物形象置于一個秋雨、梧桐、黃昏的背景上了,把無限痛楚抑郁之情與無限傷心之景融合為一,進一步深化了所要表達的感情。

  賞析二:

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調和諧是一個很重要的內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由于孤獨引起的,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風正勁的時節,卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非。“舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時。”獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的.一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當地說:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉的惆悵。于是下片由秋日高空轉入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。

  從“守著窗兒”以下,寫獨坐無聊,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層。“守著”句如依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

《聲聲慢》原文賞析6

  《聲聲慢》

  李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急!

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑!

  梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  背景簡介

  李清照是宋代著名女詞人。她出生在山東濟南的一個官宦家庭。父李格非官至禮部員外郎,篤于經學,負盛名。母王氏,,亦知書善文。李清照自幼受家庭優越教育,工書,能聞,兼通音律,少年便有詩名。丈夫趙明誠是當朝宰相趙挺之侄子。夫妻常以詩詞相唱和,并拾掇、收藏金石書畫。南渡前一直著優裕的生活。

  靖康之變,舉家南遷。途中,金石書畫毀失殆盡。第二年,趙明成因驚嚇悲傷過度而病逝。從此,她就孤身一人流落在杭州、紹興、金華一帶。晚景孤苦無一,我不知道賞析。生活窘迫,處境相當凄慘。比擬往昔優裕幸運,常有人生滄桑、恍若天上人間之嘆。

  李清照詩文俱佳,尤以詞擅名,詞風以南渡為界,變化很大。前期詞多寫閨情相思和天然風景,內容較為偏狹,風格清爽俊逸。后期詞多寫國破家亡后的亂離生活,,內容大大拓寬,風格蒼涼沉郁。其詞令、慢皆工,擅長白描,情致委婉,擅于化用口語,注重煉句立意,自成一格,被稱為“易安體”。

  這首《聲聲慢》是她后期詞的代表作。

  內容述評

  這是一首長調慢詞。全次上下篇共八個層次,以“愁“字貫穿始終,極盡哀婉凄絕之情的傾吐。

  “尋尋覓覓,冷沉寂清,凄凄慘慘戚戚。”開篇以十四個疊喝起,千古奇句。“尋尋覓覓”寫行為,“冷沉寂清”寫環境,“凄凄慘慘戚戚”,寫心情。行為、環境、心情三者橫向循環,縱向延長,統領全詞整體建構。

  “乍暖還寒時候,最難將息。”抓住深秋氣候忽冷忽熱、反常多變的特點,突出心情的煩悶難熬。是氣候多變引發了心情煩躁,也是獨處煩悶的心情更遲鈍于氣候的反常。煩悶難熬必然坐立不安,于是發動了后文中喝酒、望雁、看花等一系列尋求解脫的行為。

  “三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!”前句寫喝酒,是借酒消愁。“三杯兩盞”是不定數,證據他意不在酒,只是由于煩悶難熬,看看聲聲慢 尋尋覓覓。才下認識的以酒削愁。“淡酒”是非真實感覺,意在反襯心坎愁情的深重難解。后句寫屋外秋風呼嘯,渲染秋愁。“怎敵他”三字,將喝酒與秋風巧妙綰聯,通過酒力敵不過風力,強調借酒消愁愁難消,秋風襲人更增添了濃濃的新愁。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識。”以大雁的候鳥特征和“信使”身份,引發聯翩情思。聞名譽雁,是詞人意在轉移視聽,尋求精神寄托。雁從南方來,勾起她對故國、故鄉、親人及往昔樂事的追懷,而追懷又與眼下的孤凄處境構成強烈反差,于是國破家亡之痛涌上心頭。”舊時相識”是在傷心中生發的錯覺,這錯覺又引發了她對夫妻兩地傳書、詩詞贈答美好生活的回想,并勾起她對丈夫新喪的無限痛楚。

  “滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!”這是以殘菊自喻。寫滿地黃花堆積、殘敗憔悴、無人心愛、就是寫自己的凄慘遭遇、人老珠黃、孤單無依。”如今”二字暗含著對往昔的比擬,感嘆自己身世的滄桑巨變。

  “守著窗兒,獨自怎生的黑!”空房獨守以夠凄苦,而望雁、看花所引發的國破家亡、身世變化之痛,又塞滿她的胸膛,于是,忍不住收回”怎莫能壓到天黑”的呼告告。這是心坎愁情滿盈的必然外溢。

  “梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。”這是用嘀嗒嘀嗒的雨聲來刺激詞人的聽覺。雨點聲聲,不是落在桐葉上、石階上,而是敲擊詞人已經破碎的心上。”到黃昏”暗示著漫冗長夜、乃至整個凄苦晚年得令人畏懼,于是又一聲絕望的呼告接踵而來---“這次第,怎一個愁字了得!”這是一切苦情都涌上心頭,一切尋求解脫的致力都宣告失敗后的一聲撕肝裂膽的哀叫。痛苦、絕望到了極點,是無法訴說的,故而以不了了之,將無限悲情留在讀者的腦海里蕩漾。總體說來,聲聲慢是通過一系列深秋景物的反復渲染,層層疊加地表現出李清照晚年孤苦無依的處境和凄凄慘慘的心情。但必須看到,這凄凄慘慘的心情,絕不但僅是即時即景的感受,也不但僅是晚年的寫照,而是將國破家亡、身世變化等一生的遭遇和痛苦都濃縮在一時間的感悟傷懷之中。聽說聲聲慢·尋尋覓覓。意境是廣闊的,痛楚是深微的,情致是動人的。同時,也不能以為這首詞所表達的僅僅是一己私情。靖康之變以前今后,李清照生活在兩個反差極大的世界里,心靈的深度創傷是難以治愈的,所以她晚年的詞作總免不了傷離感亂、哀婉凄絕的情調。應當說,她的悲劇也從一個正面體現了時代的悲劇,她不斷地言愁唱恨,也是對亂世的控訴。

  一、象外之象:意境空間主要發生在象外

  詩詞主要是通過意象來表情達意,意象化的程度體現著詩詞審美程度的坎坷。聲聲慢抓住秋風、過雁、黃花、梧桐、細雨等一系列典型的深秋景物來書寫愁情,意象聯翩而情致充盈。但意象化的程度,主要不是看詩詞中描述了幾何景物、而是看這些景物中究竟包含了幾何東西,或者說看它們究竟能生收回幾何東西。說得更清晰一些,就是要看這些景物中究竟有幾何象外之象,有幾何言外之意。這是詩詞審美特征的湊集體現。古人特別崇尚”象外多象”,”言外無窮”,”在有限中見出無限”,就是這個道理。

  在這方面,《聲聲慢》是相當出色的。

  先以“過雁”這個意象為例。“雁過也,正傷心”,為什么?首先是由于大雁是候鳥,北雁南飛,宣告了秋天的到來,于是一派萬木凋零的殘秋景象和一縷悲涼的秋愁襲上心頭。但這不是傷心的主要原因。大雁從哪里來?南方。這“南方”二字一跳進去,詞人的心思就飛向了南方的故國、家園。這是心之所向,情之所至。然而故國已淪陷,家園已敗毀,于是她的腦海里就會映現出一片故國度園的傷殘景象,乃至舉家南逃的慘狀。同時,那往昔家園的亭臺樓閣、賞心樂事也會在腦屏幕上不斷閃現,使她陷入一陣陣美好的回憶之中。然而當她的思緒再回到面前目今來時,那孤身流落、晚境悲涼的現實,卻使她更加感到凄凄慘慘了。“正傷心,卻是舊時相識”,這又是奈何回事呢?原來是大雁的“信使“身份又引發了詞人一連串更痛切的系念。李清照與丈夫趙明誠感情深篤,往昔常兩地詩詞贈答,傳情寄意。“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓”,就是那時李清照詞中的名句。所謂“舊時相識”,當然只是心神恍惚中的錯覺閃念,但這一閃念卻恰恰刺中了詞人那時最痛楚的神經:勾起了她對丈夫喪狀況的記憶,同時也引發了她對往昔夫妻恩愛生活的追懷;而最比擬眼下空房冷寂、孤苦無依的狀況,那就難免苦上加霜、痛上加痛了。如此看來,在”雁過”這剎時景象背后,至少包含著秋色凋零、故國淪喪、家園敗毀、往昔榮華、夫妻伉儷、丈夫新喪、晚境孤苦等諸多象外志向,說他一以當十,絕非虛言。

  再看“黃花”這個意象。“漫地黃花堆積,憔悴損,聲聲慢·尋尋覓覓。如今有誰堪摘!”這無疑是看殘菊,想人事,雙層空間,同構隱喻。這被西風摧殘的枝頹葉敗、堆積滿地的景象,怎能不令人聯想到詞人國破家亡、飄泊江南的坎坷遭遇和痛苦處境呢?那滿地的敗葉落英,被風吹來卷去,憔悴破損,不堪入目,怎能不令人聯想到飽經滄桑的詞人那青春已過、人老珠黃的影象和那顆已破碎得無法彌合的心呢?盛開的美菊,讓人美觀娛心,女人天生就應但招人心愛,何況是才華風流的女詞人;然而如今卻是親人亡故,朋友星散,伶丁一人熬空房,哪里還會有半點人情樂事光顧呢?“如今有誰堪摘”這一感嘆中,包含著幾何獨處,幾何苦悶,幾何悲涼!不但如此,當詞人寫下“如今”二字時,就不能不含有“追昔”的情思。面對黃花的憔悴,認識到自己的人老珠黃,怎能不想到往昔年老貌美、楚楚動人的青春光彩?詰問黃花“有誰堪摘”,喟嘆晚境孤苦無依,又怎能不想到往昔朋友滿座、詩酒禮贊的富貴榮華?“傷今”必然導致“追昔”,而“追昔”又回過頭來激化了“傷今”。可以說,這黃花的盛衰,也就是詞人一生巨變的寫照,黃花意象的`比興意義,就在于它觸發了詞人對自己一生滄桑命運、身世變化的痛切反芻。

  從以上兩例的分析中可以清晰地看到,詩詞中所間接描述的景物,不如說是詩詞主要是開啟情思。情思是一種張力極大的心理具體形式,它不受時間的限制,可以天馬行空,自由馳騁。對于聲聲慢 尋尋覓覓。只有在情思涌動中聯想、滋生的象外之象和意外之意,此時詩詞意境的真正時空天地。你看,《聲聲慢》所間接抒寫的,只是詞人在某一秋天黃昏的所見所聞,但就其情思中的象外之象和言外之意來看,卻幾乎涵容了詞人一生的遭際和感受:由急風、細雨、過雁、黃花所引發的天然景象,是一個滿目凋零、感傷難盡的秋色秋意;由北雁南飛和“舊時相識”所引發的社會景象,是十多年來國破家亡的遭遇和親朋離散的孤苦;由黃花的盛衰所引發的人生景象,則是幾十年來反差極大的個人身世變化和無限哀思;有梧桐細雨所引發的長夜難熬景象,則預示著詞人整個晚年的凄苦和絕望。這每一方面得象外天地都深廣的難以限量,何況將他們分析起來才是《聲聲慢》的意境所在呢!好的詩詞,其意境空間應當主要生發在象外,這是一條重要的審美規則。

  二、內在結構:越尋求解脫心態越不平衡

  詩詞是由意象組合而成的,其內在形態是一系列景物認識的轉換,其內在結構則是一條情惑流,或者說是一條心理活動流。好的詩詞,其內在的物象的轉換應當是內在心理活動的必然結果;而反過來,內在物象的轉換又有用的推進者內在情感的活動。在這方面,《聲聲慢》也顯示出過人的匠心。

  總體說來,《聲聲慢》的抒情心理,是一個由失落心態引發不斷尋求解脫的行為,而又由尋求解脫行為不端導致心態更加失落的經過。開頭“尋尋覓覓”四個字,寫的是行為,但體現卻是一種失落心態。國破家亡、飄泊異鄉、丈夫新喪、孤苦無依,是釀成失落心態的根柢原因;乍暖還寒、氣候反常、獨處空房、苦悶難熬,則是引發失落心態的導前線。當這種失落感無法排解時,就會釀成心態的極度不平衡,而心態不平衡的一種常見表現形式,就是下認識地東望望、西看看、東摸摸、西弄弄。這舉止看來沒有目的,實際上卻目標清晰,那就是尋求解脫,聲聲慢賞析。以恢復心態平衡。這是由心理學依據的。生命運動的一條基本紀律,就是隨時維持自身的生態平衡。當人的情感、心態因某種原因而失衡時,生命本身就會自動地生收回一種捍拒不平衡已恢復平衡的力量。在生態心理學上,這叫做心里趨衡力。這是生命本體維護自我的一種天性。在這種趨衡力的支配下,人們經常呈現出一些看似無目的、但實際上目標清晰,雖然無自覺認識、但卻合乎心里邏輯的“尋尋覓覓”行為。只要心態平衡得不到恢復,這種尋求解脫的行為就會延續下去。聲聲慢正是借助趨衡力的作用,通過不停地尋求解脫行為,將景物一個個導引進去的:坐臥不寧就走來走去地喝酒,喝酒不行就開窗望雁,望雁不行就折腰看菊,看菊不行就喟嘆、呼告。無疑,這樣的景物轉移是異常合乎內在心理活動的紀律的。

  更見匠心的是,為了達到表現愁情深廣無邊的目的,作者始終不讓尋求行為取得從來應有的解脫效果,而是恰恰相反,總是讓一個個解脫行為不斷打開新的愁情空間:借酒澆愁更感到愁情的深重難解;聽到屋外風急又擴大了陣陣秋愁;開窗望雁本意在于緩解苦悶,但卻帶來更為廣遠的家破人亡之思和丈夫新喪之痛;折腰看菊本是為了轉移視聽,但卻開啟了身世變化之哀的閘門┄┄顯然,隨著尋覓行為的推進,景物不斷轉換,愁情也層層疊加。這就是越尋求解脫心態越不平衡、有意消愁愁更愁的整體建構藝術。這種通過描述消愁行為的反效應,來反托愁情深重難解、拓展意境空間的構思方法,無疑收到了愈相反愈相成的審美表現效果。

  與此相應的是層次安排的心理合律性。全此除開頭疊字句外,共七個層次。前四個層次通過氣候、秋風、過雁、殘菊的景物描寫來渲染愁情,是一個情緒緩起漸進的經過。其中二、四兩層,間隔應用了“怎敵他晚來風急”和“如今有誰堪摘”兩個反詰句,是情緒上漲在句式上的體現。到“黃花”句愁情天地已拓荒完畢,情緒已達到高潮,于是迎刃而解,有了獨自怎生得黑的第一聲呼高。至此,詞意似乎義無所付家,但作者又妙筆橫生,讓點點滴滴的雨聲來刺激她的聽覺,敲擊塔納早已痛楚不堪的心靈,這無疑是火上澆油,點火引爆,于是又爆發了更強烈的第二聲呼告: “這次第,怎一個愁字了得!”顯然,這一切安排,都是異常合乎心理活動、情緒上漲的必然律的。試想,如果把呼告句放在別的部位,或者不是把梧桐細雨放在兩個呼告句之間,還會有如此合情合理的內在邏輯效果嗎?

  三、疊字句:統領全詞意境整體構建

  《聲聲慢》在發言上的特點有三:一是口語的應用,如“將息”, “怎生”, “了得”等;二是反詰肯定句式的恰當應用;三是疊字句的勝利應用。聲聲慢朗誦。前兩點無需贅言,這里主要談談疊字句的構建意義。

  幾乎整個古今論者都贊嘆本詞開首的十四個疊字,但說來說去總是在”奇”字上打轉,沒有看到它對全詞整體構建的統領作用,這是不應該的。開手疊字句的統領作用,體現在橫向的三點循環和縱向的三點延長兩個方面。

  先看橫向的三點循環。“尋尋覓覓”寫主體行為,”冷沉寂清”寫周圍環境,”凄凄慘慘戚戚”寫內在的心情。行為,環境,心情三者之間是一循環關系;因心情愁悶而有了尋求解脫的行為,由尋求解脫的行為而引出了周圍的景物,因景物的沉寂而使心情更加愁苦, 因心情更加愁苦則更要尋求解脫------這行為, 環境,心情的三循環,就是<<聲聲慢>>整體意境的橫斷面,非論從詞作的哪個層次上橫截一刀,都可以清晰地看到三者之間是一個循環生發的心理經過:“乍暖還寒時候”,是坐臥不寧(行為)、氣候變化(環境)、煩悶難熬(心情)三者的循環生發;“三杯兩盞淡酒”,是自斟自酌、酒、愁情深重難解三者的循環生發;“雁過”,是開窗仰望、北雁南飛、國破家亡之思三者的循環生發;“舊時相識”,是淚眼恍惚、錯識過雁、丈夫新喪之痛三者的循環生發;“滿地黃花”句,是折腰俯視、菊花凋殘、身世滄桑之嘆三者的循環生發;“梧桐細雨”,是悶坐靜聽、點點滴滴、長夜難熬之懼三者的循環生發。應當認識到,詩詞中的每隔一項,都是一個行為、環境、心情三者的循環生發的心理經過。人們習慣于把意象分解為情與景或意與象兩個方面,那是靜態要素分解,容易忽略其中的動態心理活動經過;把主體行為加進去,這個心里循環生發經過久旋動起來。這就是“結構”與“構建”的差別所在。一切詩詞創造和解讀,都必須走進主體、環境、心情互相生發的心里構建經過,因而,這個橫向的三者循環論是具有普遍意義的。

  再看縱向三點延長。詩詞意境的展開有一個時間經過,這個時間經過實際上就是前面說的橫向三點循環生發經過的不斷向前推移。如果把這個推移經過作縱向解剖,那就可以清晰地看到它是并行的三條線在向前延長;一條是行為活動線,一條是景物轉換線,一條使心情變化線。顯然,《聲聲慢》的這三條縱向延長線,分別是由“尋尋覓覓”、“冷沉寂清”和“凄凄慘慘戚戚”統領的:獨守空房、自斟自酌、聽屋外風聲、開窗仰望過雁、淚眼恍惚生錯覺、折腰俯視黃花、窗下悶坐嘆氣、煩膩室外雨聲、心坎收回呼告,這是縱貫全詞的主體行動線;乍暖還寒氣候、三杯兩盞淡酒、晚來風急、北雁南飛、舊時相識、滿地殘菊堆積、梧桐細雨黃昏,這是縱貫全詞的周圍環境線;煩悶難熬、愁情深重難解、秋思秋愁、國破家亡之念、丈夫新喪之痛、身世變化之哀、長野難熬之苦、晚境孤苦之懼,這是縱貫全詞的內在情感線。一般說來,環境轉換是著力描寫的明線,聲聲慢。內在情感是令人思而得之的暗線,而主體行為則經常是一條略加點撥的半明半暗線。但不管怎樣,這三條線的縱向延長與其每一環節上的三點循環生發的動態性無機合成,就是詩詞意境整體構建的基本模式。只有當一首詩詞的之一縱橫交錯的動態構建模式的局部和整體,都在你的頭腦中生動的活起來是,才能說你已經真正走進了這首詩詞的意境。這是詩詞解讀的基本功。

  四譯文

  我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;面前目今只有冷沉寂清的環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環境又引起心坎的感傷,聲聲慢優秀教案。于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以容忍了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根柢不能捍拒晚上的冷風寒意。望天外,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾想象雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。聽說聲聲慢朗誦。

  地上隨地是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什么可采摘的)啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,奈何容易挨到天黑啊!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,收回令人心碎的聲音。對比一下《聲聲慢》賞析。這種種況味,一個“愁”字奈何能說盡!

《聲聲慢》原文賞析7

  李清照『聲聲慢』

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑?

  梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  翻譯:

  我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘。

  乍暖還寒的季節,最難忍受。

  兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?

  大雁飛過,我正傷心,卻發現它正是我在故鄉認識的那只

  滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘?

  我守著窗,獨自一人,一個人怎么才能熬到天黑?

  細雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點一滴落著。

  這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?

  賞析:

  這首詞寫于李清照生活的后期。一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經歷了國家危亡,故鄉淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的愁。

  詞一開頭就用了十四個疊字。“尋尋覓覓,”詞人好象有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現實生活中已經沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但詞人還是希望找點什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生,但尋覓的結果只能是“冷冷清清”,周圍的環境是一片凄清冷落,更讓人感到現實的孤苦無援。“凄凄慘慘戚戚”,寫詞人內心的凄涼、悲苦、慘戚的情緒。這三句都在表現女主人的愁苦無聊,寂寞哀傷,但各有側重,第一句寫神態,第二句寫環境,第三句寫心情,第二、三句又是第一句“尋尋覓覓”的結果,“冷冷清清,先感于外;凄凄慘慘戚戚,后感于心,進入愁境”(吳熊和《唐宋詞通論》)。

  “乍暖還寒時候,最難將息。”剛覺得有點兒暖和卻又變冷了,這是秋天的時令特征。“將息”,調養。人在天氣多變化時,是很難適應的,更何況是年歲已大,身體衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是對天氣的變化特別敏感,更覺得難以將養適應了。

  為了適應這多變的秋天時節,詞人企圖以酒御寒,但“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?”酒是“三杯兩盞”,量少,又是“淡酒”,怎么能抵擋黃昏時的陣陣秋風呢?淡酒不敵風寒,飲酒也不能排遣憂愁。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識。”雁飛過去,正令人傷心,原來雁是我過去見過的。這里我們可看到三層意思:

  (一)雁飛過去了,雁叫聲聲,凄厲難聞,正令人傷心,原來大雁是老相識了,觸動我內心的創傷已不止一次,現在又來觸動我,使我傷心難過。

  (二)古代有雁足傳書的傳說。雁以往是給我帶過信的,給我安慰,現在丈夫已逝,親戚離散,雁飛過去無信可帶,不能再給我安慰了,使我傷心。

  (三)作者的故鄉在北方,而此時作者淪落南方,秋天北雁南飛,引起了對故鄉的思念,所以使她傷心。雁在北方就相識,現在看到雁不是在故土,而是在異鄉,發出物是人非的感慨,寄托懷鄉之意。

  詞的下片承接上片。“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”“黃花”是指菊花,品種是黃色的。“堆積”,指花開之盛,可能是小菊花密密麻麻地開放,不是言落英滿地。“憔悴損”指人因傷心而消瘦。損,煞,是說憔悴得很。有人認為是黃花“憔悴損”,不妥,因為前面的“堆積”不作零落解,菊花是枯在枝頭的。“誰”,指自己。“堪”,能夠,經得起。菊花盛開,本要摘花插在瓶子里,可人已憔悴,如今還有什么心思和興趣去摘花呢?已經沒有賞花的心情了。

  “守著窗兒,獨自怎生得黑?”一個人坐在窗邊,象守著什么東西一樣,百無聊賴,希望天早一點黑下來,看不到窗外一切使人傷心的東西,但天偏偏與人作對,越等越覺得時間漫長,度日如年。

  寂寞難耐,好不容易等到黃昏,等來的卻是更令人傷心的東西:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。”風吹梧桐葉,蕭蕭瑟瑟,本已悲涼,又加細雨滴到梧桐上,更助悲涼。溫庭筠《更漏子》“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”李清照是位敏銳善感的詞人,雨打梧桐點點滴滴,好象敲擊著她破碎的`心靈,使她悲傷至極。

  這種種情形不斷地折磨詞人,情何以堪?所以詞人最后沖口而出:“這次第,怎一個愁字了得!”“這次第”是說這種種情形或這種種光景。這種種情況加在一起,怎么是一個“愁”字可以概括得了!“愁”說不清楚,用人間文字和語言概括不了,寫出了無盡的愁緒,傳達出種種難以言傳的哀痛。

  這首詞是在國破家亡、流落異地時寫的,詞中訴說了詞人孤愁無助、生意蕭條的處境,寄托了極其深沉的家國之思,深深地打上了時代的烙印。

  詞的描寫純用賦體,寫了環境,寫了身世,寫了心情,并將這三者融為一體。詞中寫客觀環境的事物有:淡酒、晚風、飛雁、黃花、梧桐、細雨,這些景物都貫穿濃重的感情色彩,滲透著作者的主觀感受,創造了冷落、凄清、寂寞的意境。凄涼的景物一路寫下來越積越多,傷感越來越濃重,最后堆砌的愁苦迸涌而出。

  詞中用了九對疊字,疊字用得很自然,如大珠小珠落玉盤,前人稱贊她筆力很健。這些疊字用得自然妥帖,是經過作者錘煉而得的,使寂寞、悵惘、痛苦的感情通過這些疊字的渲染得以盡情的表現。

  詞的語言通俗平易,雖是尋常語,但富有表現力,表現了深刻的內容。《聲聲慢》詞調可押平聲韻,也可押入聲韻,詞人選用了入聲韻,能夠很好地表達憂郁的情懷,并多次運用雙聲字、舌音和齒音字,更加重了凄切悲苦的情調。

  作者簡介:

  李清照(1081—1155)號易安居士,濟南(今屬山東)人。父李格非,為元祐后四學士之一,夫趙明誠為金石考據家。崇寧元年(1102),徽宗以紹述神宗為名,任蔡京、趙挺之為左右相,立元祐黨人碑,以司馬光等百二十人為“奸黨”,其父列名黨籍,清照以詩上挺之。崇寧二年(1103),明誠出仕,矢志撰述以訪求、著錄古代金石文字為職志的《金石錄》一書。大觀元年(1107),蔡京復相,挺之卒。蔡京以挺之為元祐大臣所薦,為庇元祐“奸黨”,追奪所贈官。明誠、清照夫婦因此屏居青州(今山東益都)鄉里十年。宣和二年(1120)蔡京致仕后,明誠起知萊州(今山東掖縣),此后又自萊移淄。靖康之難后。明誠奔母喪南下,知江寧府,清照載書至建康。建炎三年,趙明誠卒。離京自建康出走浙中,清照隨亦入浙,經臺、嵊、黃巖,從御舟海道至溫州,復至越州,衢州,于紹興二年(1132)赴杭州。紹興四年,作《金石錄后序》。紹興中,以《金石錄》表上于朝。卒年約七十馀。善屬文,于詩尤工。《宋史。藝文志》著錄《易安居士文集》七卷,俱不傳。清照創詞“別是一家”之說,其詞創為“易安體”,為宋詞一家。詞集名《漱玉集》,今本皆為后人所輯。

《聲聲慢》原文賞析8

  聲聲慢·尋尋覓覓

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  注釋及譯文:

  譯文

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結!

  注釋

  尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。乍暖還寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。將息:調養休息,保養安寧,養息適應。怎敵他:對付,抵擋。損:表示程度極高。堪摘:可摘。著:亦寫作“著”。怎生:怎樣的。生:語助詞。梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。這次第:這光景、這情形。怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  賞析:

  此詞是李清照后期的.作品,具體寫作時間待考。有人認為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。有人則認為是中年時期所作。

《聲聲慢》原文賞析9

  聲聲慢·尋尋覓覓

  作者:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  注釋

  ⑴乍暖還寒:謂天氣忽冷忽暖。

  ⑵將息:調養休息,保養安寧之意。

  ⑶曉來:今本多作“晚來”。

  ⑷黃花:菊花。

  ⑸有誰堪摘:有誰能與我共摘。誰:何,什么。

  ⑹怎生:怎樣,如何。

  ⑺這次第:這情形,這景色。

  譯文

  我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條秋景,這種環境又引起內心感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷時候,最難以保養將息。 飲進愁腸幾杯薄酒,根本不能抵御早上冷風寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中話,雁已是老相識了,更感到傷心。

  地上到處是零落黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!

  賞析

  唐宋古文家以散文為賦,而倚聲家實以慢詞為賦。慢詞具有賦鋪敘特點,且蘊藉流利,勻整而富變化,堪稱“賦之余”。李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數百年,就其內容而言,簡直是一篇悲秋賦。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨。李清照這首詞在作法上是有創造性。原來《聲聲慢》曲調,韻腳押平聲字,調子相應地也比較徐緩。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體。

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她作品再沒有當年那種清新可人,淺斟低唱,而轉為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠懷念和自己孤單凄涼景況。《聲聲慢·尋尋覓覓》便是這時期典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱,因此音調和諧是一個很重要內容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤感覺。只覺齒舌音來回反復吟唱,徘徊低迷,婉轉凄楚,有如聽到一個傷心之極人在低聲傾訴,然而她還未開口已覺得已能使聽眾感覺到她憂傷,而等她說完了,那種傷感情緒還是沒有散去。一種莫名其妙愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫時間內逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧。可是寒冷是由是孤獨引起,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風正勁時節,卻突然聽到孤雁一聲悲鳴,那種哀怨聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈傷口,頭白鴛鴦夫伴飛,唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著多少無法訴說哀愁啊!

  這時看見那些菊花,才發覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當年那種"東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖"雅致了。以往丈夫在世時日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可現在呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際孤獨煎熬了。故物依然,人面全非。"舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時"。獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉天,一個人要怎樣才能熬到黃昏來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前一切,使詞人哀怨重重疊疊,直至無以復加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么比賦興了,直截了當地說:"這次第,怎一個愁字了得?"簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李后主"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流"也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中人要抓到點什么才能得救似,希望找到點什么來寄托自己空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”結果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”結果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞難點之一。此詞作于秋天,但秋天氣候應該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應解為“節候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風解慍,晝景清和,新霽時候。”由陰雨而新霽,自屬較短暫時間,可見“時候”一詞在宋時已與現代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應,說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急”,“曉”,通行本作“晚”。這又是一個可爭論焦點。俞平伯《唐宋詞選釋》注云:

  “曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚事,若云“晚來風急”,則反而重復。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩余別集》、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。

  這個說法是對。說“曉來風急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事。至于下文“雁過也”“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”其說是也。

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉惆悵。于是下片由秋日高空轉入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”確解。然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花郁悶,又透露了惜花將謝情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。

  從“守著窗兒”以下,寫獨坐無聊,內心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層。“守著”句依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,逐件事一一說來,卻始終緊扣悲秋之意,真得六朝抒情小賦之神髓。而以接近口語樸素清新語言譜入新聲,又卻體現了倚聲家不假雕飾本色,誠屬個性獨具抒情名作。

《聲聲慢》原文賞析10

  原文:

  黃花深巷,紅葉低窗,凄涼一片秋聲。

  豆雨聲來,中間夾帶風聲。

  疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲。

  故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲。

  彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。

  閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲。

  知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲。

  訴未了,把一半、分與雁聲。

  譯文

  菊花黃黃雨開放在那深深雨小巷,楓葉紅紅雨映照著低矮雨門窗,凄涼一片都是那秋天雨聲音。豆子開花雨時候卻來了下雨雨聲音,那中間還夾帶著風聲。稀稀疏疏一夜二十五點也就到了五更,高高雨譙樓大門,卻鎖不住那些聲音。笳朋友離我那么遠,請問是哪一個搖晃著玉佩發出了聲音,原來是那屋檐底下雨風鈴聲?

  系著彩綢雨號角發出雨聲音一直吹到月亮落下了卻還在那里慢騰騰,漸漸地那軍營里雨人馬才接連不斷地騷動起來了,可是四周卻又揚起了胡笳雨聲音。鄰居雨燈光閃爍著,燈前還有那女人為軍人在石砧上搗衣雨聲音。誰知她一邊搗衣一邊咕咕叨叨地訴說著愁苦一直訴說到天明,碎碎瑣瑣咕咕噥噥雨,就像那數不清雨秋蟬哀鳴。她訴說得沒完沒了,還把一半分給那天空雨大漏,讓大漏代替她雨怨聲。

  注釋

  聲聲慢:詞牌名。據傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。亦稱勝勝慢、鳳示凰、寒松嘆、人在樓上,最早見于北宋晁補之筆下。雙調,九十七字。前后闋各五仄韻。

  豆雨:即豆花雨。

  二十五點:指更點。古代用銅壺滴漏計時,一夜分為五更,一更分為五點,所以叫更點。

  麗譙門:魏武帝曹操曾筑樓名“麗譙”。譙門:指城上能望遠雨樓。

  彩角:即畫角。

  笳聲:胡笳雨聲音,其聲悲涼。

  砧聲:砧桿聲,即搗衣雨聲音。砧:捶物時,墊在底下雨器具。

  賞析:

  以“秋聲”為題材的作品并不多見,歐陽修有《秋聲賦》為賦之代表,而蔣捷這首《聲聲慢》亦堪稱詞中楷模了。在詞中,寫了一個秋夜中的種種秋聲。筆鋒非凡,意味亦顯獨特。

  “黃花深巷,紅葉低窗,凄涼一片秋聲。”三句領起全詞。點明這是菊花盛開、紅葉掩映的深秋時節。憑窗謗聽著連綿不斷的秋聲引起心中陣陣凄涼。“凄涼”是把詞中各種聲音串聯起來的線索。

  “豆雨聲來,中間夾帶風聲。”“豆花雨”,指陰歷八月豆子開花時的雨,這里點出秋雨聲雜風聲率先而來。風雨凄涼,長夜難眠。風聲中又傳來了稀疏的更點聲。這更聲來自城門上的更鼓樓。“疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲”。“不鎖”,流露了主人公怪罪的意味,因為他是不想聽到的。古代把一夜分為五更,一更分為五點。這里直寫“二十五點”,意在表明主人公尤感秋夜的漫漫難捱。風不僅送來了更聲,又搖響了檐底的風鈴。“故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲”揭示了主人公聽到鈴聲引起的心理活動,他最初以為這是老友身上玉佩的聲。但老友都在遠方不可能來,那么這會是誰呢?突然明白原來是風鈴的聲音。作者這里用筆極為巧妙,看似是誤聽,實則借寫對老友思念之情。

  “彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。”把筆觸從深夜轉向黎明。月亮沉落,號角聲起。軍營中人馬騷動。蔣捷生活于宋末元初,進士及第不久,南宋被滅。他隱居太湖竹山,一直不肯出來作官。這聲音表明,元朝統治了全國,而且軍旅遍布這些聲音,對于不肯和元統治者合作的.詞人來說,豈不是比之秋風秋雨的聲音更加刺耳驚心嗎?

  “閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲”。燈光閃爍之處,又傳來了鄰舍在砧石上擣練之聲。鄰家主婦一夜未眠趕制寒衣,天明未睡。這也不能使詞人寬慰。

  “知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲”。“昨夜寒蛩不住鳴,驚四千里夢”岳飛這句詞和詞人心境相同,皆因滿腹心事起。把蛩的叫聲稱為“訴愁”,借把自己的愁懷轉嫁給蛩鳴罷了。“訴未了,把一半、分與雁聲。”似乎是蟋蟀把愁苦又分給了橫空的過雁。巧妙地又點出大雁叫聲的凄涼和它帶給主人公的愁意,大雁給人的愁緒往往同引起人對遠人的懷念分不開。收尾以雁聲,反映了詞人獨特的構思。

  詞人以“豆雨聲”起,以“雁聲”收,寫了秋夜中聽到的十種秋聲。但聲聲總離不了凄涼意,使一個正在發愁的人諦聽這些聲音,使作為聲音的客體,嚴重地被染上“愁人”的主體印記,因而從笳聲、雁聲、蛩聲、鈴聲中聽到的,都是詞人的苦悶心聲。

《聲聲慢》原文賞析11

  聲聲慢·壽魏方泉

  宋代吳文英

  鶯團橙徑,鱸躍莼波,重來兩過中秋。酒市漁鄉,西風勝似春柔。宿春去年村墅,看黃云、還委西疇。鳳池去,信吳人有分,借與遲留。

  應是香山續夢,又凝香追詠,重到蘇州。青鬢江山,足成千歲風流。圍腰御仙花底,襯月中、金粟香浮。夜宴久,攬秋云、平倚畫樓。

  鑒賞

  “鶯團”三句,點魏方泉壽誕在閏八月中。“重來兩過中秋”,指這一年是閏八月。詞人說:“黃鶯兒在香橙林中來回盤旋飛翔,鱸魚在莼葉飄浮的水波間不時出設。在這一年的閏八月中,我又度過了一次‘中秋節’。”“酒市”兩句是說:“在漁村中的一個小酒店里,我們飲酒祝賀魏方泉的生日。習習金風迎面而來,這種無憂無慮自在的田園生活,真是比艷陽春天還要舒服啊。”“宿舂”兩句,言舂米聲從去年曾經居住過的一個村屋中傳了出來,那里正在新炊黃粱,裊裊炊煙凝聚在西邊田野的上空。“鳳池去”三句是說:“到中書省任職的人選,相信還是吳中人氏符合條件。這個好機會,我看還是借給遲留至今尚無作為的壽星——魏方泉吧。”“鳳池”,即鳳凰池,中書省辦公處。讀者可從《水調歌頭·賦魏方泉望湖樓》詞中知道魏峻后來確已去了杭城并任刑部侍郎,可知現在已見端倪。

  “應是”三句是說:“這里(指蘇州)曾經是香山居士白居易在夢中再三求索的'好地方,現在我繼續著他的夢想,重新來到我的第二故鄉——蘇州,并且刻意追憶舊事,吟詠香艷句,對蘇州作出大量記實性的詩詞。”白居易曾作蘇州刺史,吳文英又在蘇州居住了十余年,所以有此說。“青鬢”兩句。言青壯年時期,正是可以用來改天換地的打江山時期,也可以演出許多精彩的風流韻事,足可以流傳千古。“圍腰”兩句是說:“魏方泉把壽宴安排在染有仙氣的桂花樹下,在月光溶溶之中,桂花香陣陣襲人,我們這些賀客就團聚在誘人的氛圍中祝魏長壽。”“金粟”,桂花的別稱。“夜宴久”兩句,言壽宴至深夜才散,詞人跌跌撞撞回轉住地“畫樓”,醉倚欄干,仰望秋空將秋夜白云盡收眼中。

  創作背景

  據《吳郡志》:魏峻知平江府(即蘇州),淳祐四年(1244甲辰)四月到任,六年(1246丙午)三月除刑部侍郎。蓋秩滿歸朝而卒。夢窗此詞在重到吳中作,時在公元1245年(淳祐五年),據夏承燾《吳夢窗系年》,當時詞人四十六歲,故有“吳人有分”云。若按《水調歌頭·賦方泉望湖樓》詞的創作時間,則為其已至京師時矣。

《聲聲慢》原文賞析12

  原文

  辛丑十一月十九日,味聃賦《落葉》詞見示,感和

  鳴螀頹墄,吹蝶空枝,飄蓬人意相憐。一片離魂,斜陽搖夢成煙。香溝舊題紅處,拚禁花、憔悴年年。寒信急,又神宮凄奏,分付哀蟬。

  終古巢鸞無分,正飛霜金井,拋斷纏綿。起舞回風,才知恩怨無端。天陰洞庭波闊,夜沉沉、流恨湘弦。搖落事,向空山、休問杜鵑。

  賞析

  按詞題,此詞作于辛丑,即光緒二十七年(1901),亦即八國聯軍侵入北京的第二年。龍榆生說:“此為德宗還宮后恤珍妃作。”是可信的。味聃,洪汝沖字,湖南寧鄉人,有《候蛩詞》。當時,以落葉為題賦詩詞詠珍妃事者頗多。汝沖是其中之一。

  全詞都從庚子亂后還宮的德宗眼中寫來。起調,似從白居易《長恨歌》中句“西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃”脫胎而出,不著痕跡。白詩寫唐玄宗于安史亂后還宮,深懷楊玉環,滿目蕭條,悲恨交集。此詞寫德宗亦如之。杜甫《春望》起聯:“國破山河在,城春草木深。”《鏡銓》云:“此言山河在,明無余物矣;草木深,明無人矣。”蓋寫此以見彼。彊村詞常用這種寫法,此詞亦然。墄既頹矣,但聞鳴螿,足見宮苑蕭條極矣;枝既空矣,惟余片葉如風中蝶舞,足見翠綠全凋,芳菲都歇矣。這主要是寫落葉的環境。然后寫到落葉,說它如蓬草飄泊,惹得“人意相憐”。這“人意”的人,明指德宗,亦暗寓作者自己。然后,寫這落葉乃在德宗眼中幻化成“一片離魂”。既云“空枝”“吹蝶”,這“離魂”自亦可說是蝶魂,落葉之魂;然實則暗托珍妃之魂。這“離魂”恍如夢中相見;這“夢”在斜陽中“搖曳”,忽又成了一團煙霧。“離魂”乃在煙霧中消失。迷離恍惚,如真而幻,幻而又真。杜甫《夢李白》:“魂來楓林青,魂返關塞黑。”《詳注》引《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。魂兮歸來哀江南。”此處,或亦暗含此意。“香溝”以下十三字,用“紅葉題詩”故事。由紅葉而及“禁花”。“禁花”,宮禁中的花,乃珍妃喻象。“拚”,有翻飛之意,又有棄擲之意。此處,兼取其義。終被拋棄的在風中翻飛的“禁花”,年年呈憔悴之狀。寫盡了珍妃在宮中的處境。其命運不正同落葉一樣嗎?不但如此,當“寒信”急傳之時,“神宮”奏出一片凄怨之調,這“落葉”和“禁花”的命運就更慘了。其滿腔哀怨,只有分付哀蟬,為其婉轉訴之人間了。“分付”句,當然是用“漢武帝思李夫人,因賦落葉哀蟬之曲”的故事。既切落葉,又切珍妃。極巧,又極自然。

  換頭緊承過拍而來,說得更為深切。樹枝葉密,就可以“巢鸞”,即為鸞鳳所棲。既成“落葉”,當然就沒有緣分“巢鸞”了。“終古”,決絕語。當嚴霜飛舞“金井”的時候,落葉對鸞鳳的無限纏綿之情,就只能拋斷了。鸞鳳,以喻帝王,此指德宗。龍榆生說:“‘金井’二句謂庚子西幸時,那拉后下令推墮珍妃于宮井,致有生離死別之悲也。”這也是可信的。杜甫有“清秋幕府井梧寒”句,是由井可以及梧。白居易有“秋雨梧桐葉落時”句,羅隱有“寒雨蕭蕭落井梧”,僧道潛有“井梧翻葉動秋聲”,是由井梧,梧桐而及落葉。故霜飛井畔,切落葉;而“金井”乃宮井,不是一般的井,自可及珍妃被推墮事。“起舞”句,出宋祁《落花》句:“將飛更作回風舞。”當然,亦切落葉。“才知”句,則又似與落葉無涉而切人了。故一般解釋,都說“恩”切德宗,“怨”切那拉氏。這當然有道理,而聯系以上的句子來看,不論“寒信”或“飛霜”,其于落葉,均無恩怨可言(此處的“恩怨”,可視為偏義辭,重在“怨”)。為什么要這樣任意摧殘,絲毫不加憐惜呢?故云“無端”。這在德宗,實在是呼天撞地之語了。“無端”,實際上當然是有端。詩人詞人例皆這樣反過來說。詞寫到這里,似已不能再生出任何新意來了。但作者又從空間和時間上來一個很大的跳躍。在空間上,由“香溝”、“神宮”、“金井”跳到洞庭;在時間上,由德宗之與珍妃,經唐玄宗之與楊玉環,跳到虞舜之與湘妃。跨度都很大。這真是神來的罕與倫比的超拔之筆!蓋以唐玄宗與楊玉環喻德宗與珍妃,只切德宗于珍妃未能忘情,而未能切珍妃于德宗乃懷無限纏綿而又無可奈何之情以去。此其一。珍妃之于德宗,雖同楊玉環之于唐玄宗,亦為宮妃之于帝王;但后者純系私情,而前者則不無志業知己之感。此其二。故以湘妃之于虞舜喻之,這在作者,不無深意存焉。“湘弦”,亦同湘瑟。都由“湘靈鼓瑟”而來。湘靈,指湘妃。孟郊“湘弦少知音,孤響空踟躕”,取其為“少知音”之“孤響”,作者之意或與暗合。張香《將離江上》:“寂寥聞蜀魄,清絕怨湘弦。”以“蜀魄”與“湘弦”對舉,很明顯,都取古帝王事。潘存實《賦得玉聲如樂詩》:“韻含湘瑟切,音帶舜弦清。”以“湘瑟”與“舜弦”對舉,則全用虞舜與湘妃事。而取其“清絕”或“清切”,都含有凄怨之意。于“落葉”之飄零,“禁花”之凋謝,情景均切。洞庭“天陰”、“波闊”,遙夜沉沉,湘弦哀奏,“落葉”、“禁花”之恨,恍若流布于弦上,自令人不知為懷。元好問《望鄉謠》:“湘弦沉沉寫幽怨,愁心歷亂如曳繭。”以詞較之,就不只是“寫幽怨”而已了。作者于此,對珍妃與德宗事宛轉地表達了一種政治上的同情和悲憤。歇拍承“夜沉沉”句而來,筆墨宕得更寬。“搖落”,出《楚辭·九辯》:“蕭瑟兮草木搖落而變衰。”《注》:“草木搖落,華葉隕零,肥潤去也。”“向空山”句,出王維《送東川李使君》;“千山響杜鵑。”又李群玉《黃陵廟》:“落日深山哭杜鵑。”黃陵廟,即湘妃廟,在長沙北。這里,易“千山”、“深山”為“空山”,蓋切“搖落”事。杜鵑,相傳為古時蜀帝之魂,其聲如云“不如歸去”,似甚哀切。李商隱《錦瑟》有“望帝春心托杜鵑”之句。而詞乃說“向空山、休問杜鵑”,這是對“落葉”、“禁花”的囑咐語,無限痛憤。蓋杜鵑畢竟不解人事,問之終不能省;而杜鵑如解人事,則亦徒惹其啼盡血淚而已。如此,真是無處可以訴說了。

  這是一首詠物詞。詠物詞,妙在似與不似之間。清人論詞,曾提出有寄托與無寄托之說,以為無寄托不入,徒寄托則不出。似與不似,也就是有寄托又似無寄托;入而又能出。蘇軾《水龍吟》詠楊花的名句“似花還似非花”,可說是對詠物詞的基本要求最生動、最形象的概括。彊村這首詞,就正是這樣。它是寫落葉,又不是寫落葉。詞里的.“落葉”,是把落葉與禁花即珍妃統一起來的藝術形象。這個形象,應該說是有詞以來的一個極可貴的創造。它不但生動地概括了珍妃這個特殊人物的悲劇命運,而且也概括了中國近代史上一場重要改革的悲劇性結局。其中,表達了作者對這悲劇人物與事件的帶有濃烈感情的評價。

  有的文學史說,疆村詞,有時使人感到撲朔迷離,不易捉摸其用意。這首詞,如果龍榆生不對其本事加以說明,人們粗讀也可能有此感;但細味,無論如何會覺察到:這是寫落葉,卻又不是寫落葉。“落葉”,是命運與之相似的人的喻象。這樣就給讀者留下許多想象、揣摩、探尋的東西。這恰是詞的優點。

《聲聲慢》原文賞析13

  宋朝 李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!(守著窗兒 一作:守著窗兒)

  【古詩今譯】

  一個人獨處陋室,若有所失地東尋西覓,可是過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;呈現在眼前的和滯留于心的只有孤寂和冷清;這怎能不引起內心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌上心頭,令人難以忍受。特別是秋天這驟熱或驟冷的時候,最難以調養將息了。飲入愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風寒意。望著天空,一行行雁字掠過,回想起過去寄給丈夫的詩書中,曾設想鴻雁傳書,互通音信,如今那些雁兒自是舊時相識,可丈夫已故,書信無人可寄,更感到傷心不已。

  地上到處都是零落的黃花,如今有誰能與我一同采摘?整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么才能挨到天黑啊!黃昏時候,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能說得盡

  【賞析】

  李清照(1084-約1151),南宋女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。父親李格非為當時著名學者,丈夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,閨情相思,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念,風格頓變。形式上善用白描手法,自辟蹊徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,但留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散失。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

  這首《聲聲慢》是李清照南渡以后的名篇之一。當時,詞人經歷了流離失所的戰亂苦難,經歷了丈夫去世的巨大變故,國破家亡,家破人亡,這樣巨大的不幸交相襲來,使她驟然變得孑然一身,孤苦無告,哀痛至極,愁深似海。本篇所書寫的就是這種近乎于絕望的愁懷。

  這首詞的開端突兀而起,不同凡響,以七組疊字組成,一貫而下,極力描摹內心的'愁苦。“尋尋覓覓”是寫心神無主,若有所失的那種狀態。不僅環境是寂寞冷清的,心靈的寂寞冷清更為可怕,好像丟失了什么東西一樣,曾有過的美好的一切都完了,美滿的愛情,幸福的家庭,心愛的事業,如今都在現實中消失了。這在心靈上不能不產生無所依歸,若有所失的感覺和尋覓寄托的渴求。想抓住點什么為寄托,但結果卻是空虛和冷清。“冷冷清清”,這既是指環境的冷清,也是指心境的冷清。“凄凄慘慘戚戚”,是寫尋覓而不可得之后內心的劇烈痛苦。可見這三句十四個疊字,分為三層意思,由淺入深地寫出了心中無可派遣的愁緒,渲染了濃厚的悲涼氣氛,起到了籠罩全篇的作用。

  “乍暖還寒時候,最難將息”是說天氣變幻無常,時暖時寒,令人難以適應。這是把環境的清冷孤寂,心情的落寞慘凄都說成是天氣不佳。兒“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急”則明說酒味淡泊不足以抵御“晚來風急”,實際是將借酒消愁愁更愁的用意隱去不說,這在行文上有騰挪跌宕,意在言外、含蓄蘊藉之妙。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識”三句,承上文進一步描寫愁情。落寞之中逢歸雁,使這種愁情更為強烈,同時曲折地點明愁情的由來。正是在她傷心之時,一群歸雁飛鳴而過,翹首仰望,不能不引起更加強烈的哀傷。本來凄厲的雁鳴就最容易引動人的感情,何況昔日在故國的時候,空中的雁群還曾是自己沒好心情的見證:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。”多少次目送歸雁遠去,也帶去過自己對遠方丈夫的思念,如今家破人亡,“錦書難托”(陸游《釵頭鳳》)。“卻是舊時相識”之一個“卻是”改包含多少辛酸血淚!另外,過去是在故鄉看雁,如今是飄零異鄉,一個“舊時相識”該包含多少喪亂之感!這就點名了愁懷來自喪亂而造成的淪落無依。

  過片(下闋)“滿地黃花堆積”直承上句,仰觀天空飛鳴之雁,俯看遍地凋殘之菊,又引出今昔之異的感慨:往年,菊花盛開,共同觀賞,摘來插頭為簪,如今菊殘人老,有誰還會有這種雅興呢?寫到這里,詞人的激情愈加迅急,很自然地達到結尾的高潮。

  “守著窗兒,獨自怎生得黑”兩句寫進了一個孤寡夫人的慘痛哀傷,這兩句詩在上面所描寫的種種令人傷心的感受后,一個不幸著的哀嘆。她尋覓無主,心神殘凄,加之深秋風寒,淡酒難御,望雁過而懷舊事,見殘菊更起新愁,這樣的境遇,一個人守在窗前,如何能挨到天黑呢?前人的評論極贊賞這兩句,說是“借用淡俗之語,發清新之思” (彭孫遹《金粟詞話》)。“黑” 字是個險韻,很難押,此處用得很自然穩妥。

  “梧桐更兼細雨”是暗用了白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”,這幾句則把上面“守著窗兒,獨自怎生得黑”的人物形象置于一個秋雨、梧桐、黃昏的背景上了,把無限痛楚抑郁之情與無限傷心之景融合為一,進一步深化了所要表達的感情。

  這首詞的藝術特點,一是鋪敘手法的運用,而是疊字的運用。詞人通過鋪敘“淡酒”、“雁”、“黃花”、“梧桐”、“ 細雨”等這些富有特征意義的景物,通過一組接一組的疊字連用(十四個疊字),把內心感情層層深入地渲染和烘托出來,具有濃郁的藝術感染力。

  【作者簡介】

  李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),號易安居士,漢族,齊州章丘(今山東章丘)人。宋代(兩宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。

  李清照出生于書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。

  有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

  【寫作背景】

  此詞是李清照后期的作品,具體寫作時間待考。有人認為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。有人則認為是中年時期所作。

《聲聲慢》原文賞析14

  友人以梅、蘭、瑞香、水仙供客,曰四香,分韻得風字。

  云深山塢,煙冷江皋,人生未易相逢。一笑燈前,釵行兩兩春容。清芳夜爭真態,引生香、撩亂東風。探花手,與安排金屋,懊惱司空。

  憔悴欹翹委佩,恨玉奴銷瘦,飛趁輕鴻。試問知心,尊前誰最情濃。連呼紫云

  詩詞賞析:

  《聲聲慢》,此調有平仄兩體,歷來作者多用平韻格,而《漱玉詞》所用仄韻格最為世所傳誦。雙調,九十七字。仄韻格,前后片各五仄韻。《夢窗詞》系平韻格,前后片各四平韻。按句逗不同分為兩格:一為上片十句,下片九句;一為上片十句,下片八句。

  “瑞香”,系常綠灌木,早春開花,花色內白外紅。“分韻”,即幾個人相約規定,用某某字作韻,各人分拈韻字,依韻而賦。

  “云深”三句,扣詞序中“四香供客”。言生長在深山中、江岸旁的瑞香、梅花、蘭草、水仙四種香花,本是各自寂寞而開,“養在深閨人未識”,現在卻比人類還要幸運得多。因為人們如果要相逢也是件不在容易的事,而“四香”如今卻幸福地聚集在一起,以供人們觀賞。“一笑”兩句。言“四香”象雙釵似的排列兩行展示著它們報道春已來臨的嬌容。我們笑呵呵地持燈賞花,精神也為之一爽。“清芳”兩句。言“四香”在夜色中競發清香,爭艷斗妍,撩撥得東風也懶洋洋地至此欲步不前。“探花手”三句,點詞序中“友人供四香”。言友人愛花之香艷,千方百計尋覓來這“四香”,并且妥善安排珍藏在自己家中,使我這個見多識廣的人也為此而感到嫉妒、懊惱。“司空”,語出唐劉禹錫罷和州刺史回京,李司空設宴出歌妓勸酒,劉即席賦詩:“司空見慣渾閑事,斷盡江南刺史腸。”后人即以“司空見慣”喻事屬常見,不足為奇。此處作見多識廣者解。上片重在寫“四香”。

  “憔悴”三句,述賞花客人。言飲酒賞花原是樂事,然而酒醉卻易傷身,使人面色憔悴,形態萎頓,行走歪歪斜斜;又因為心存嫉妒,所以我面對“四香”,卻挑剔地說:這些花雖美,卻太易消亡殘敗,就好象空中飛過的“輕鴻”一般,瞬眼即逝。“試問”六句,狀人醉中無狀之態。“紫云”,主人家侍女名;“丁香”,葉橢圓形,花淡紅色,這里喻女子的紅舌。“行雨夢中”,即作高唐夢之謂。此言客人中有人醉矣,他暗中悄悄向主人打聽,酒宴中哪一位倍酒姑娘最是情深意濃的可人兒。主人笑著連聲呼叫:“紫云姑娘,快來陪客人侑酒!”姑娘伸伸舌尖,暗笑此人已醉,但還是盡心盡意地扶他回房休息,使他可以安臥床上去作一個美妙的.“高唐夢”。在夢中享受與巫山神女相會的快樂滋味。下片重在寫主人好客待酒,客人(即詞人)酒醉的情狀。伴醉,小丁香、才吐微紅。還解語,待攜歸、行雨夢中。

《聲聲慢》原文賞析15

  聲聲慢——[宋] 李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得?

  【注釋】

  《聲聲慢》:詞牌名,又名《勝勝慢》。有平韻仄韻二體,本篇是仄韻體。

  尋尋覓覓:若有所失,想把它尋找回來而不可得的心理狀態。形容內心空虛,心神無主的樣子。尋,尋思。覓,搜索。

  冷冷清清:既是指環境的冷清,也指心情的冷清。

  凄凄慘慘戚戚:描繪內心孤獨痛苦的感覺。凄凄,凄苦寒冷悲傷的樣子。慘慘,悲慘,內心憂郁的狀態。語出《詩經·小雅·正月》:“憂心慘慘,念國之為虛。”戚戚,憂愁,心有所動的樣子。語出《孟子梁惠王上》:“于我心有戚戚焉。”形容心情極度憂傷。

  乍暖還寒時候:指深秋天氣變化無常,由暖而變寒,忽暖忽寒。語出張先《青門引》“乍暖還清冷。”乍,剛,初。還,旋即。

  最難將息:很難調養自己。將息,休養,調理。

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識:正無限傷心的時候,偏偏又認出它們是我舊時相識。此句是見景生情,回憶早年寄給丈夫的《一剪梅》有“云中誰寄錦書來,雁子來時,月門西樓。”因此這里稱雁為舊時相識。

  憔悴損:枯萎凋零。

  如今有誰堪摘:如今有誰還會有興致采摘呢?

  獨自怎生得黑:獨自一人,怎么才能挨到天黑呢?怎生,怎么。黑,天黑。

  梧桐更兼細雨:再加上細雨打到梧桐樹葉上。暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”。

  這次第:這種情況,或這般光景(宋時的口語)。次地,有一系列、一連串的意思。

  怎一個愁字了得:怎能是一個愁字概括的了得呢!

  【翻譯】

  一個人獨處陋室,若有所失地東尋西覓,可是過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;呈現在眼前的和滯留于心的只有孤寂和冷清;這怎能不引起內心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌上心頭,令人難以忍受。特別是秋天這驟熱或驟冷的時候,最難以調養將息了。飲入愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風寒意。望著天空,一行行雁字掠過,回想起過去寄給丈夫的詩書中,曾設想鴻雁傳書,互通音信,如今那些雁兒自是舊時相識,可丈夫已故,書信無人可寄,更感到傷心不已。

  地上到處都是零落的黃花,如今有誰能與我一同采摘?整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么才能挨到天黑啊!黃昏時候,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能說得盡

  【賞析】

  李清照(1084-約1151),南宋女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。父親李格非為當時著名學者,丈夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,閨情相思,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念,風格頓變。形式上善用白描手法,自辟蹊徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,但留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散失。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

  這首《聲聲慢》是李清照南渡以后的名篇之一。當時,詞人經歷了流離失所的戰亂苦難,經歷了丈夫去世的巨大變故,國破家亡,家破人亡,這樣巨大的不幸交相襲來,使她驟然變得孑然一身,孤苦無告,哀痛至極,愁深似海。本篇所書寫的就是這種近乎于絕望的愁懷。

  這首詞的開端突兀而起,不同凡響,以七組疊字組成,一貫而下,極力描摹內心的愁苦。“尋尋覓覓”是寫心神無主,若有所失的那種狀態。不僅環境是寂寞冷清的,心靈的寂寞冷清更為可怕,好像丟失了什么東西一樣,曾有過的'美好的一切都完了,美滿的愛情,幸福的家庭,心愛的事業,如今都在現實中消失了。這在心靈上不能不產生無所依歸,若有所失的感覺和尋覓寄托的渴求。想抓住點什么為寄托,但結果卻是空虛和冷清。“冷冷清清”,這既是指環境的冷清,也是指心境的冷清。“凄凄慘慘戚戚”,是寫尋覓而不可得之后內心的劇烈痛苦。可見這三句十四個疊字,分為三層意思,由淺入深地寫出了心中無可派遣的愁緒,渲染了濃厚的悲涼氣氛,起到了籠罩全篇的作用。

  “乍暖還寒時候,最難將息”是說天氣變幻無常,時暖時寒,令人難以適應。這是把環境的清冷孤寂,心情的落寞慘凄都說成是天氣不佳。兒“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急”則明說酒味淡泊不足以抵御“晚來風急”,實際是將借酒消愁愁更愁的用意隱去不說,這在行文上有騰挪跌宕,意在言外、含蓄蘊藉之妙。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識”三句,承上文進一步描寫愁情。落寞之中逢歸雁,使這種愁情更為強烈,同時曲折地點明愁情的由來。正是在她傷心之時,一群歸雁飛鳴而過,翹首仰望,不能不引起更加強烈的哀傷。本來凄厲的雁鳴就最容易引動人的感情,何況昔日在故國的時候,空中的雁群還曾是自己沒好心情的見證:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。”多少次目送歸雁遠去,也帶去過自己對遠方丈夫的思念,如今家破人亡,“錦書難托”(陸游《釵頭鳳》)。“卻是舊時相識”之一個“卻是”改包含多少辛酸血淚!另外,過去是在故鄉看雁,如今是飄零異鄉,一個“舊時相識”該包含多少喪亂之感!這就點名了愁懷來自喪亂而造成的淪落無依。

  過片(下闋)“滿地黃花堆積”直承上句,仰觀天空飛鳴之雁,俯看遍地凋殘之菊,又引出今昔之異的感慨:往年,菊花盛開,共同觀賞,摘來插頭為簪,如今菊殘人老,有誰還會有這種雅興呢?寫到這里,詞人的激情愈加迅急,很自然地達到結尾的高潮。

  “守著窗兒,獨自怎生得黑”兩句寫進了一個孤寡夫人的慘痛哀傷,這兩句詩在上面所描寫的種種令人傷心的感受后,一個不幸著的哀嘆。她尋覓無主,心神殘凄,加之深秋風寒,淡酒難御,望雁過而懷舊事,見殘菊更起新愁,這樣的境遇,一個人守在窗前,如何能挨到天黑呢?前人的評論極贊賞這兩句,說是“借用淡俗之語,發清新之思” (彭孫遹《金粟詞話》)。“黑” 字是個險韻,很難押,此處用得很自然穩妥。

  “梧桐更兼細雨”是暗用了白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”,這幾句則把上面“守著窗兒,獨自怎生得黑”的人物形象置于一個秋雨、梧桐、黃昏的背景上了,把無限痛楚抑郁之情與無限傷心之景融合為一,進一步深化了所要表達的感情。

  這首詞的藝術特點,一是鋪敘手法的運用,而是疊字的運用。詞人通過鋪敘“淡酒”、“雁”、“黃花”、“梧桐”、“ 細雨”等這些富有特征意義的景物,通過一組接一組的疊字連用(十四個疊字),把內心感情層層深入地渲染和烘托出來,具有濃郁的藝術感染力。(文章來源:黑龍江人民出版社1986版哈師大《中國古代文學作品選講》

【《聲聲慢》原文賞析】相關文章:

聲聲慢原文及賞析02-27

聲聲慢原文及賞析06-12

《聲聲慢》原文、及賞析02-29

《聲聲慢》原文賞析07-06

聲聲慢·秋聲原文及賞析02-28

《聲聲慢·秋聲》原文及賞析02-26

(推薦)聲聲慢原文及賞析07-08

【精選】聲聲慢·秋聲原文及賞析11-13

李清照聲聲慢原文賞析01-20

【精】聲聲慢原文及賞析07-08

主站蜘蛛池模板: 登封市| 孝义市| 苍南县| 株洲市| 玛纳斯县| 凯里市| 道孚县| 武安市| 当涂县| 荆门市| 营山县| 天峻县| 怀柔区| 开鲁县| 寿宁县| 九江市| 辉县市| 九寨沟县| 香港| 方正县| 南康市| 平度市| 肥东县| 高邮市| 西乌珠穆沁旗| 松溪县| 宁化县| 池州市| 铅山县| 奉化市| 敦煌市| 绥阳县| 永川市| 沈丘县| 四平市| 东城区| 三明市| 措美县| 丰顺县| 齐齐哈尔市| 陵川县|