奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《雨晴》賞析

時間:2024-03-01 17:27:06 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《雨晴》賞析

《雨晴》賞析1

  訴衷情近·雨晴氣爽

  柳永 〔宋代〕

  雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。

  殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。

  【注釋】

  訴衷情近:詞牌名,《樂章集》注“林鐘商”。雙調七十五字,上片七句三仄韻,下片九句六仄韻。

  雨晴氣爽:雨過天晴,秋高氣爽。爽:清爽的意思。

  佇立:長時間地站立。

  澄明:清澈明凈。生光:發出光輝。

  聳翠:形容山巒、樹木等高聳蒼翠。

  遙認:從遠處辨認。斷橋:橋名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而斷,故名。此處不一定特指西湖的斷橋。幽徑:僻靜的小路。

  隱隱:指隱約;不分明。

  向晚:臨近晚上。孤煙:遠處獨起的炊煙。

  脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子。朱闌:同“朱欄”,朱紅色的圍欄。

  黯然:情緒低落、心情沮喪的樣子。

  無際:猶無邊;無涯。

  老盡:衰竭。

  竟日:猶終日,整天。凝睇:凝視;注視;目不斜視。

  訴衷情近·雨晴氣爽—柳永拼音解讀

  sù zhōng qíng jìn ·yǔ qíng qì shuǎng

  liǔ yǒng 〔sòng dài 〕

  yǔ qíng qì shuǎng ,zhù lì jiāng lóu wàng chù 。chéng míng yuǎn shuǐ shēng guāng ,zhòng dié mù shān sǒng cuì 。yáo rèn duàn qiáo yōu jìng ,yǐn yǐn yú cūn ,xiàng wǎn gū yān qǐ 。

  cán yáng lǐ 。mò mò zhū lán jìng yǐ 。àn rán qíng xù ,wèi yǐn xiān rú zuì 。chóu wú jì 。mù yún guò le ,qiū guāng lǎo jìn ,gù rén qiān lǐ 。jìng rì kōng níng dì 。

  相關翻譯

  雨過天晴,秋高氣爽,登上江邊樓臺佇立遠望。映入眼簾的是,遠方江水清澈明亮粼粼生光,山巒疊翠連綿起伏;眺望中漸漸辨認出西湖斷橋、幽深路徑、隱隱漁村以及傍晚時分遠處獨起的炊煙。

  夕陽里,我含情靜倚樓闌,陷入沉思,不禁動了傷別情緒,未飲先醉了。離別的憂愁無邊無際。黃昏的彩云已經飄過了,秋日的風光景色已經遲暮,故人遠隔千里,我無奈地整日白白凝睇不語。

  相關賞析

  柳永一生潦倒,流落至死。寄情聲色,描寫社會底層小市民的屈辱生活是他經常的題材,其實這也是他被扭曲的心靈的折光。而他心靈深處的悲哀,卻是他生命的本色、創作的基調。這首《訴衷情近》就是他這種悲愁情緒的結晶。但柳永的愁并非來自憂國憂民,而只是仕途失意、生路坎坷的個人得失的感喟,沒有什么積極意義。當然,對彌漫于古代詩詞叢林中的這種慘霧愁云,我們不是學習其內容,而只是鑒賞其藝術特色,可以深化我們自己感情沉淀能力和創作抒發能力,因為哀愁始終是人生一種重要感情原色。

  此詞并未超越常規,仍然是上片寫景作鋪墊,下片寫情述主旨。這似乎成了作詞的定則。問題在于能否在大規范中生發新穎獨特的小變格。此詞一開篇就變通了成法。“慘綠愁紅”——主觀感情投入客觀事物,構成意象化語詞,這是普遍手法。而此詞寫愁卻從反面著筆。看前四句不是一派明朗和樂景象嗎?作者并未投人愁的感情,它能給予讀者的情緒感應,也是興奮、歡快。即“遙認斷橋幽徑”至尾句,才稍稍點染了一些幽愁孤凄的景物,讀去隱約受到一點愁的暗示。有人是帶著無限哀愁去看景物并寫人詩詞的。有人本來心境平和,看到景物才觸發了愁思。這兩種情況應該承認都有。后一種情況其實更多。而柳永此詞正屬于后一種情況。這是他這種寫法的心理根據。而就藝術技巧來說,從反到正,反正相襯相激,會產生意外、突兀、立體之類的閱讀效應。反差越大,此類感應越強,這是這種寫法的藝術根據。

  下片徑直寫他的愁意。“殘陽里,脈脈朱闌靜倚”寫他的愁態:“黯然情緒未飲先如醉”寫他的愁感;“愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里”寫他的愁度:暮云過了,就是永夜,此是愁度之一比;秋光老盡,就是寒冬,是愁度之又一比;故人遠在千里外,愁思當扯成千里長,此又是愁度之一比。從光感、溫度、空間距離三個角度,喻寫無際哀愁的'程度,這與李白用“白發三千丈”來喻愁之度是同樣的。愁本來是無法度量的,只有用喻物來比況、暗示,讀者從喻物去體味愁度,從隱約模糊中獲得愁的實感,也就體味到一些詩意。末句“盡日空凝睇"這個“空”字,正是詩眼所在,總結了全詞,不但說這一切景物在愁眼看去是一場空,而且說即使愁緒萬千,又有何用,無法改變現實。所以“愁”即是一場空。這就把全篇所抒寫的愁,作了全盤否定,其實是又進一步深化了這愁——自覺愁得無用還是要愁,這愁就愁得更為深刻了。

  作者介紹

  柳永柳永(約987—約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱他為“柳屯田”。排行第七,也稱“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書香仕宦之家,但個人世路坎坷,多次應進士試,不第。生活落拓,長期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國歷史上第一個專業詞人。

  柳永是詞史上第一個大量創制慢詞(長調)的詞人。他的《樂章集》中有一半屬于長調。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發展了民間詞的傳統。開創了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎,形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評柳永的詞:“音律婉諧,語意妥帖,承平氣象,形容曲盡。”

《雨晴》賞析2

  原文:

  雨晴夜合玲瓏日,萬枝香裊紅絲拂。閑夢憶金堂,滿庭萱草長。

  繡簾垂箓簌,眉黛遠山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷。

  譯文

  夜合花沐浴著雨后的陽光,千枝萬朵紅絲輕拂,裊裊地蒸騰著濃郁的芳香。閑時又夢見那豪華的廳堂,旁邊的萱草又綠又長,在那里我們相知相識。

  繡簾的流蘇仿佛墜壓在我的心頭,遠山的碧綠如我眉間濃濃的憂愁。溪橋下流水潺潺,憑欄遠眺,思魂更是難禁,春水流淌的都是我的相思與憂愁。

  注釋

  ⑴菩薩蠻:又名“子夜歌”“重疊金”。唐教坊曲,后用為詞牌名。《宋史·樂志》、《尊前集》、《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。

  ⑵夜合:合歡花的別稱,又名合昏。古時贈人,以消怨合好。周處《風土記》:“合昏,槿也,華晨舒而昏合。”玲瓏:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。

  ⑶香裊:香氣浮動。紅絲拂:指夜合花下垂飄動。

  ⑷金堂:華麗的廳堂。北魏楊炫之《洛陽伽藍記》:“蓬萊山上,銀闕金堂,神仙圣人并在其上。”

  ⑸萱草:草本植物,俗稱黃花菜,傳說能使人忘憂。《毛傳》:“萱草令人忘憂。”

  ⑹箓簌(此二字竹字頭換四字頭,音lùsù):下垂貌。此處指簾子下垂的穗子,流蘇一類的飾物。

  ⑺眉黛遠山:用黛畫眉,秀麗如遠山。遠山眉與小山眉為古代眉式的種類,并為入時之妝。李商隱《代贈》:“總把春山掃眉黛,不知共得幾多愁。”

  ⑻渡:雪本《花間集》作“度”。

  ⑼魂欲銷:魂魄將散,神情恍惚。銷,失散。

  賞析:

  創作背景

  據《唐才子傳》和《北夢瑣言》記載,唐宣宗喜歡曲詞《菩薩蠻》,相國令狐绹暗自請溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進。據此可知《菩薩蠻》諸詞乃溫庭筠所撰而由令狐绹進獻唐宣宗之作。其時當在大中四年(850年)十月至十三年(859年)十月之間,《唐五代文學編年史》編為大中六年(852年)前后,正值溫庭筠屢試不第之時。

  賞析

  這是一首閨怨詞,寫春閨女子的白日閑夢與夢后幽情,時令當在五月盛夏。開頭二句,寫在雨后陽光之中,無數朵紅色的合歡花低垂著,美如雕玉;微風吹過,香氣飄動,花瓣流紅。一個“拂”字妙寫花態,將花謝花飛的景象寫活了。這二句興起男女愛情,女主人公的夢憶由此而生。接著兩句寫女主人公在這靜謐的環境中睡著了,做著美好的夢。醒后回味夢中之事:到了華麗的居所,還見到萱草開滿庭院,這是一種令人忘憂的`草。這里用草與開頭的花相關合。

  但夢還是夢,回憶畢竟還是回憶,都不能真正充實她的現實生活。過片二句回到現實:女主人公隔著垂有流蘇的繡簾在沉思,那帶愁意的眉頭像一抹碧綠的遠山。結拍二句寫女子又情不自禁地憑欄眺望,一江春水,從溪橋下緩緩流過,觸景生情,她深感自己的美妙年華,也如春水一樣緩緩流逝,不禁情思茫然。這兩句化用江淹《別賦》“春草碧色,春水綠波。送君南浦,傷如之何”詞意。

  此詞上片寫夢中情事,景美情歡,更反襯出女主人公眼下的失落與凄苦。所以,詞的下片寫夢后的愁思,尤為痛苦,也尤為感人。整首詞中,無論是寫夢后所見之景,還是寫女子愁眉不展、眺望之思,都充溢著怨與恨、凄苦與哀傷。全詞意境纏綿凄艷,語言精工秾麗,如“春水渡溪橋,憑欄魂欲銷”二句,情辭俱美,貼合溫詞密麗秾艷的風格。

《雨晴》賞析3

  雨晴

  唐王駕

  雨前初見花間蕊,雨后全無葉里花。

  蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。

  8、詩的前兩句主要采用了什么表現手法?表達了作者怎樣的思想感情?(5分)

  9、卻疑春色在鄰家妙在一個疑字,請簡要賞析妙在何處。(6分)

  答案:

  8、對比(或反襯)(2分,答對偶得1分)。表達了作者看到雨后花敗的惋惜、傷感之情。(2分)

  9、一個疑字將蜂蝶擬人化,(1分)把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,(1分)說的是蜂蝶在疑,實際上是詩人自己在疑;說的是疑春色,實際上是在疑生活。把惜春去、怨蜂蝶、羨鄰家的復雜感情糅合在了一起。(1分)透露出詩人希望春色沒有遠去的心情。(1分)(大意對即可)

  相關閱讀練習一:

  ①詩的前兩句扣住象征春色的花字,以雨前和雨后情景相對比(或映襯),表達了一種惜春之情。

  ②第三句明寫蜜蜂、蝴蝶紛紛過墻去,實際上表達了詩人在怎樣的心情?

  答:掃興、失望、悵然若失的思想感情。

  ③第四句是神來之筆,你如何理解?寫一段話,談談你的看法:

  答:疑春色在鄰家,也十分在理,不然那蝴蝶怎會對自家毫無眷戀而紛紛過墻去呢?其實一墻之隔,那春色是不會如此厚彼薄此,偏偏鐘愛鄰家!詩人只不過是借此抒發欲留春色而不能的嘆惋之情罷了。

  4、詩歌的前兩句用怎樣的手法,吐露出一種什么樣的感情?

  答:緊扣象征春色的花字,以雨前所見和雨后情景相對比、映襯,吐露出一片惜春怨雨之情。

  5、前人評論此詩的三、四兩句,奇趣橫生,尤其是卻疑春色在鄰家可謂神來之筆,造語奇峰突起,你是否同意此觀點?為什么?試結合全詩加以分析。

  答:同意。望著殘紅及紛紛過墻去的蜂蝶,詩人懊喪、悵惘,這時突發奇想,卻疑春色在鄰家,詩人的想像似乎小、真實有據又天真爛漫。疑字極有分寸,增加了真實感。這兩句詩不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態寫得活靈活現,更把春色寫活,末句起了點石成金的作用,經他點化,小園、蜂蝶、春色一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。

  練習二:

  (1)本詩前兩句用什么修辭手法,表現了作者怎樣的情感?

  答:對比。用雨前所見和雨后情景兩相對比,表現了作者面對滿園落紅殘春油然而生的嘆惜之情。

  (2)后兩句寫得饒有趣味,請作具體賞析。

  答:蜜蜂、蝴蝶見此殘景,也大失所望,紛紛繞墻而去,它們相信春色正在鄰家院子呢,這也讓作者也不由地懷疑春色在鄰家。作者把原無理性的蜂蝶賦予人的智慧,把蜂蝶追逐春色的神態、心理寫得活靈活現,妙趣橫生。

  3、分析本詩前兩句使用的修辭手法及作用,并揣摩其中隱含的情感。(3分)

  答:對比。用雨前和雨后景象形成對比,凸現雨對花的摧殘,隱含詩人面對雨后花落春殘的嘆惜之情。(寫出手法得1分,能分析作用得1分,能寫出惜春之情,意思接近得1分。)

  4、這首詩妙趣橫生,詩評家司空圖評價王駕的詩長于思與境偕,請說說本詩后兩句寫了什么景象,引發作者怎樣的想法,并說說這境與思兩者的`和諧之妙。(4分)

  答:本詩后兩句,描寫蜜蜂、蝴蝶紛紛過墻而去的景象,讓作者產生春色在鄰家院子的誤會。作者內心傷春惜春的心情和眼前自然景象巧妙接合,既賦予蜜蜂蝴蝶以人格精神,又暗暗流露作者的內心感觸,兩者神態、心理寫得活靈活現,妙趣橫生。(寫出景象內容得1分,寫出作者想法得1分,能對境與思的和諧提出看法的,得2分)

  閱讀練習三:

  相關試題及答案

  3、詩歌前兩句初見、全無兩詞讓我們感受到了雨前、雨后截然不同的兩種景致。(2分)

  4、詩中的疑字很是讓人稱道,請說說它的妙處。(3分)

  答:疑字極有分寸,格外增加了真實感。不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,更把春色寫活,似乎陽春真的有腳,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是十分調皮、非常會捉弄人的。同時,作者的惜春之情也被表現得淋漓盡致。(說出一種或能自圓其說即可)(2分)

  5、本詩前兩句是扣住什么來寫春景的?這樣寫表達了詩人怎樣的心情?(4分)

  6、前人評價卻疑春色在鄰家為神來之筆,你認為這句詩神在何處?(4分)

  答案:

  (5)前兩句詩扣住象征春色的花來寫春景。以雨前所見和雨后所見的情景相對比、映襯,透露出一片惜春之情。(詩人看著雨后花落春殘之景,惋惜而掃興)(4分)

  (6)這句詩由蜂蝶紛紛過墻去而來,它不僅寫出蜂蝶追捉春色的神念,而且把春色寫活了,似乎春色真的有腳,跑到鄰家去了,透露出詩人希望春色沒有遠去的心情。(意思對即可)(4分)

  7、這首小詩的一二句描寫了哪兩種景致?(2分)

  答:雨前花蕊初現、雨后花落春殘兩種截然不同的景致。(只答雨前雨后不得分,計2分)

  8、這首小詩的最后一句可謂神來之筆,尤其是疑字,用得極妙,請簡析該字的表達效果。(2分)

  答:疑是懷疑之意,詩人望著紛紛過墻去的蜂蝶而產生奇妙的聯想:春色真的有腳,跑到鄰家去了。疑字極有分寸地表達出詩人希望春色沒有遠去的惜春之情。(答出聯想和惜春之情各得1分,計2分)

  譯文:

  下雨之前鮮花初開可以看到花蕊,下雨之后綠葉中間再也不見鮮花。蜜蜂蝴蝶就紛紛飛到墻的那邊去了,我真懷疑春色在隔壁人家的院子里。

  賞析

  這首即興小詩,寫雨后漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。

  詩的前兩句扣住象征春色的花字,以雨前所見和雨后情景相對比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場雨下得多么久,好端端的花光春色,被這一場苦雨給鬧殺了。詩人望著花落春殘的小園之景,是多么掃興而生感喟啊!

  掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也象詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園豈不顯得更加冷落,詩人的心豈不更加悵惘!望著紛紛過墻去的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產生出一種奇妙的聯想:卻疑春色在鄰家。院墻那邊是鄰家,詩人想得似乎真實有據;但一墻之隔的鄰家小園,自然不會得天獨厚,詩人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說疑,疑字極有分寸,格外增加了真實感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,更把春色寫活了,似乎陽春真的有腳,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多么調皮、多么會捉弄人啊!

  卻疑春色在鄰家,可謂神來之筆,造語奇峰突起,令人頓時耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點鐵成金的作用,經它點化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。古人謂詩貴活句(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達詩人獨特感受的新鮮生動的詩句吧。

《雨晴》賞析4

  原文:

  雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。

  蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。

  譯文

  雨前還見到花間露出的新蕊,雨后卻連葉子底下也不見一朵花。

  蜜蜂和蝴蝶來到園中又紛紛飛過院墻,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。

  春雨之前,還見到花間露出新蕊,雨后只見花葉,就連葉子底下也找不到一朵花,

  采花的蜜蜂和蝴蝶,因為找不到花,紛紛飛過院墻,竟使人懷疑春天的景色還在臨家的園子里。

  注釋

  蕊(ruǐ):花朵開放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。

  葉底:綠葉中間。底,底部。

  蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。

  疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。

  賞析:

  本詩具體創作時間不詳,知是作者歸隱之后所作。王駕進士及第之后,官至禮部員外郎,后棄官歸隱。

  這首即興小詩,寫雨后漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。

  詩的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見和“雨后”情景相對比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場雨下得多么久,好端端的花光春色,被這一場苦雨給鬧殺了。詩人望著花落春殘的`小園之景,是多么掃興而生感喟啊!

  掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也象詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園豈不顯得更加冷落,詩人的心豈不更加悵惘!望著“紛紛過墻去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產生出一種奇妙的聯想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩人想得似乎真實有據;但一墻之隔的鄰家小園,自然不會得天獨厚,詩人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,更把“春色”寫活了,似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多么調皮、多么會捉弄人啊!

  “卻疑春色在鄰家”,可謂“神來之筆”,造語奇峰突起,令人頓時耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點鐵成金的作用,經它點化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達詩人獨特感受的新鮮生動的詩句吧。(何慶善)

《雨晴》賞析5

  雨晴煙晚,

  綠水新池滿。

  雙燕飛來垂柳院,

  小閣畫簾高卷。

  黃昏獨倚朱闌,

  西南新月眉彎。

  砌下落花風起,

  羅衣特地春寒

  【注釋】

  ①砌:臺階。

  ②特地:特別。

  【評解】

  雙燕穿柳,池水新綠,已經春滿人間。這首小詞,通過江南春景的描寫,委婉含蓄地反襯出人物內心的孤寂。獨倚朱闌,那樓頭新月,砌下落花,不禁勾起相思之情。全詞以景托情,辭語雅潔,意境清新。“羅衣特地春寒”,雅麗含蓄,饒有韻致,令人攬擷不盡。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:純寫春晚之景。“花落春寒”句論詞則秀韻珊珊,窺詞意或有憂讒自警之思乎?唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞純寫景物,然景中見人,嬌貴可思。

  初寫雨后池滿,是閣外遠景;次寫柳院燕歸,是閣前近景。人在閣中閑眺,頗具蕭散自在之致。下片,寫倚闌看月,微露悵意。著末,寫風振羅衣,芳心自警。通篇俱以景物烘托人情,寫法極高妙。

《雨晴》賞析6

  蝶戀花·暖雨晴風初破凍

  暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。

  乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。

  古詩簡介

  《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》是宋代女詞人李清照的作品。此詞開頭三句描繪風和日暖的大好春光,渲染一種令人陶醉的環境氣氛。“酒意”兩句筆鋒陡轉,感情產生波瀾,由惜時賞春之愉悅轉為傷春懷遠之幽怨。下片意脈承前而來。剛試著穿上的春衣夾衫是金線縫制的。因無心緒只在屋中悶坐,斜倚著山形的繡枕,頭上的首飾釵頭鳳都壓偏了。獨自滿懷愁緒,連好夢都無法做成,夜深時還在剪弄著燈花,盼望有一個好的兆頭。全詞從白天寫到夜晚,刻畫出一位熱愛生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。

  翻譯/譯文

  暖暖的雨,暖暖的風,送走了些許冬天的寒意。柳葉長出了,梅花怒放了,春天已經來了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛侶不在身邊,又能和誰把酒論詩呢?少婦的淚水流下臉頰,弄殘了搽在她臉上的香粉。

  少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無情無緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢?惟有在深夜里呵,手弄著燈花,心里想著愛侶。

  注釋

  ⑴初破凍:剛剛解凍。

  ⑵柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”。

  ⑶花鈿(diàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。

  ⑷乍:起初,剛剛開始。金縷縫:用金錢縫成的農服。

  ⑸山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。欹(qī):靠著。

  ⑹釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

  ⑺夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

  賞析/鑒賞

  此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩余別集》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩余別集》還注云:“一作春懷”。由此看來,這些恐均非原題,是后人據詞作內容添加的;此外,“春懷”與“離情”確也概括了詞作的主要內容。

  閨情、傷別,在中國古代詩詞創作中,大約也算是永恒的主題之一了。但是,在李清照之前,真正出自少女作家之手,而又能以純情的筆致、高雅的格調來曲寫閨事的作品,并不多見,更不要說能透過閨情這一側面,反映出一個人心靈的歷史,折射出某時代的治亂滄桑了。

  李清照的這首《蝶戀花》雖然很難確切系年,但在她的同類題材的作品中,既不像早年之作《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》,寫出了青年夫妻間特有的別離相思之苦;也不似她晚年的《孤雁兒·藤床紙帳朝眠起》,借詠梅來抒發備嘗戰亂流離、伉儷生死睽隔的凄楚情懷。這首詞中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦較深沉,整篇以高雅的精神生活為基點,寫她同丈夫趙明誠暫別后的孤寂落寞。上片前三句,既以明麗的色彩描繪早春持有的風物,也表現出對生活的信心、期望和熱愛。她不寫料峭春寒,而選擇了“暖雨晴風”;“柳眼梅腮”,更以擬人之筆,細膩地描摹出她對萬物復蘇的審美情感。“柳眼”,是說楊柳初生的嫩葉象人剛剛張開的睡眼;“梅腮”則創造性地刻畫出早梅花發時的生動意象。梅在落葉果樹中是花發最早的一種,它的:花先葉開放,又往往兩朵齊出,或呈淡紅,或呈粉白,用少女的雙腮比擬它,可謂一字傳神。“已覺春心動”,既象是說大自然透出了春的信息。又似景物觸動了縷縷春愁。“酒意詩情誰與共?”這近乎內心獨白的一句,便把別后相思與失落之感直接道破了。但這句貌似直露,實則含蓄,其中高度凝煉地概括了趙李二人夫妻生活所獨具的豐富內容;李清照和趙明誠都是詩人和學者。論創作天才,趙不及李;講學者氣質李遜于趙。李清照天才秀出,其作品“俯視巾幗”、“壓倒須眉”;趙明誠治學精慎,每能“援碑刻以正史傳”;夫妻各有所長,巧妙互補,達到了“意會心謀,目往神授”的入化境界。李清照在趙明誠死后,為他的學術著作《金石錄》所寫的`《后序》中,就曾深情地追懷他們共同創造的、交織著文藝、學術、愛情的美好經歷。結婚之初,趙明誠還在“太學”作學生,“每朔望謁先出”,就往往“質衣取半千錢,步火相國寺,市碑文、果實歸,相對展玩咀嚼”;后來趙明誠出為郡守,更是“竭其俸入”,以賄金石、圖籍,就連李清照也為之“食去重肉,衣去重采”,而以摩蕊彝鼎,校勘史傳,指摘疵病,其析疑義為最大的樂趣。所以“酒意詩情誰與共冬決不是尋常士大夫的花前月下,淺醉低吟,而是指更深刻、更豐富、更高雅,甚至更崇高的精神生活。這種生活的暫時中斷,怎能不令人感到難以忍受的精神失落?所以難怪獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺得無比沉重而不勝負荷了。

  下片選取了閨中生活的三個典型細節,分層次、多側面地刻畫了李清照的孤寂情懷。乍試夾衫,山枕獨倚,夜弄燈花,把“酒意詩情誰與共”的內心獨自;化成了生動的視覺形象。特別是最后兩句,借用古人燈花報喜之說,其深夜剪弄,就不只為了消解濃愁,而更透出了對丈夫早歸的熱切期待。

《雨晴》賞析7

  [宋]柳永

  雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。

  殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。

  作品賞析:

  這是柳永在“奉旨填詞”,漫游江南時所作的一首思念故人的中調詞。作為中調這首詞在寫景與抒情時,既不大肆鋪敘,也不特別凝煉,詞旨點到為止,結構完整。

  詞的上闋描寫秋景,江南水鄉的秋色在詞人的感受中是平遠開闊、疏淡優美的。“雨晴氣爽,佇立江樓望處”寫的是:雨晴之后,溽暑已消,天高氣爽,給人以舒適清新之感;這時登江樓遠望,很有詩情畫意。“澄明遠水生光,重疊暮山聳翠”是寫目光所及的山水美景。江水是“澄明”的,表現了秋水的特點,“生光”是波浪在落照中鱗鱗閃映所致;更遠處是層層蒼翠的遠山:這都是從高處遠眺所見的景象,并通過“暮山”暗示了具體的時間。“遙認斷橋幽徑”一句,再進一步描繪江上秋晚的景色。“遙認”兩字用得相當確切,很適合具體的環境,因為久久地“佇立江樓”,眺望中漸漸辨認出較遠的景物形象。

  斷橋、幽徑、漁村、孤煙,它們在臨近黃昏的江上秋色的背景中構成了秋色平遠的畫面。這幅荒江日暮秋色圖給人以荒寒、凄清、寂寞的感受。

  詞的上闋描敘秋景,已為下闋悲秋傷別作了鋪墊。

  過片“殘陽里”句以“殘陽”的意象承上啟下,轉入抒情,至此,作者關于具體時間已用“暮山”、“向晚”、“殘陽”間接或直接地加以強調,突出秋江日暮對游子情緒的景響。“脈脈朱闌靜倚”,是含情靜倚樓闌,轉入思索動了“黯然情緒”,“黯然情緒”即傷別情緒。無際的離愁已使人如未飲先醉了。“如醉”表現情感的陷溺而不能自拔的狀態,“愁無際”。

  這黯然情緒是由“暮云過了,秋光老盡,故人千里”引起的。這是在現實中悲秋所生的遲暮之感與客處異鄉所生的.懷人的傷別意緒的混合。現實的景物增強了傷別意緒,因而無法消除,唯有“盡日空凝睇”以寄托對“故人”的思念。作者并未將“故人”寫得具體一些,而是含糊其詞。聯系柳永其他的羈旅行役之詞來看,這“故人”概指他在京都相識的青年歌妓。

  這首詞雖非柳永的代表作,但也清新可人,結構工巧。上闕寫秋景,凄美動人;下闕思舊情,哀婉感人。意群之間互相照應和映襯,如“佇立”對“靜倚”,“暮山”對“暮云”等,詞意發展脈絡清晰,是一首結構謹嚴的好詞。

《雨晴》賞析8

  [唐]馮延巳

  雨晴煙晚,

  綠水新池滿。

  雙燕飛來垂柳院,

  小閣畫簾高卷。

  黃昏獨倚朱闌,

  西南新月眉彎。

  砌下落花風起,

  羅衣特地春寒。

  注釋:

  【1】砌:臺階。

  【2】特地:特別。

  【3】砌:臺階

  【4】朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿

  作品賞析:

  這是一首抒寫閨情的詞作,寫的是一個少婦在暮春時節的一個黃昏,思念親人并等待他歸來的情景。

  詞的上片寫明節候、環境以及這位少婦所見的景物特色。

  “雨晴煙晚,綠水新池滿”一個“晚”字點名時間;“綠水”二字交待氣候-----此時正值春天。這兩句乃是寫尋常春景:雨后放晴,夕陽殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見新池綠水盈盈,這景色春意盎然。這是女主人公乍一放眼就看到的自然美,與一般人的賞春并沒有什么不同,還未充分顯現出她觀景的獨特感受。

  “雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷”作者在寫景中表現主人公觀景有一個心理過程。她乍一看春色挺美,但繼而看到暮色中歸來的雙燕在種著垂柳的庭院中翻飛盤旋,她的心弦就被觸動了,與前面兩句不自覺地感到春景之美就有些不同。燕子尚能在傍晚雙雙歸巢,那么人呢,作者沒有明說,只是寫這位少婦把閣中畫簾高高卷起。她的卷簾,既是為了更清楚地看雙飛燕,也是為了使燕子進入畫梁棲宿。這一無言的卷簾動作,蘊含著她的獨特而微妙的心情,既有對成雙晚歸的燕子的羨慕,也有只見歸燕而不見歸人的怨悵。雙燕在這里有鮮明的映襯作用,微露了她的復雜心境。在詞中,用雙飛燕、雙鷓鴣、雙飛蝶、雙鴛鴦等形象來襯托女子的孤獨感,是常見的,這里也是如此。至此讀者看到春色雖美,但在女主人公眼中卻有一個轉折,從一般的觀賞到融入自己的生活體驗,賞景中那種希望成雙團聚的潛意識覺醒了。

  詞的下片以女主人為中心,描繪她孤獨凄冷的`處境。

  “黃昏獨倚朱闌,西南新月眉彎。”上片之景原來都為女主人公獨倚欄所見,“黃昏”對應上片的“晚”,“獨倚”與上片“雙飛”對舉,點明她的孤單處境。那么,她黃昏倚欄是為了眺望遠景嗎?自然不是黃昏時分,大地一片模糊,還能看見什么呢,她是在盼望遠人歸來。“西南新月眉彎,”月出于東而落于西,她自黃昏獨倚,直到月色偏西,可見其倚欄之久,盼望之切。

  “砌下落花風起,羅衣特地春寒。”從卷簾望飛燕到倚闌盼歸人而望月,地點是不斷移動的。此刻人依然未歸,她又來到了階砌再佇立等待。她真是心緒不寧,在住所凡是可看到歸人的地方多次徘徊。直到夜風卷起階前的落花,拂動她的羅衣時,她才感到春寒襲人。“落花風起”再次點明了暮春的季節特征,兼有春思撩人的象征意味。“特地”可解作“特意”或“特別”,在這里作“特別”解為宜。春夜的風使她感到特別塞冷,不僅僅由于她只穿了件薄薄的羅衣,更主要是因為她的獨處而不能在心頭激蕩著暖流,這“寒”即是天寒,更指心寒,它以全篇之力為全篇做了一個收束。

  這是一首閨情詞詞中表露的是女主人公那種淡淡的哀怨與悵恨,于微婉的格調中流動著絲絲思情。此類寫女子獨居傷懷、望夫歸來的題材,在《花間集》詞作中常見。作者大多善于攝取微細的生活鏡頭,融入特定的自然景象,來表現女主人公的感受。這首詞也體現了花間派的這種創作特色。

《雨晴》賞析9

  作品原文

  雨晴

  陳與義

  天缺①西南江面清,纖云②不動小灘③橫。

  墻頭語鵲④衣⑤猶濕,樓外殘雷⑥氣未平。

  盡取微涼供穩睡⑦,急搜奇句報⑧新晴。

  今宵絕勝⑨誰與共?臥看星河盡⑩意明。

  作品注釋

  ①天缺:雨過云開,露出一角青天。

  ②纖云:細云。此指夏日雨后的高卷云。

  ③小灘:喻纖云。

  ④語鵲:語鷗:喳喳叫的鳥鵲。

  ⑤衣:比擬鳥鵲的羽毛。

  ⑥殘雷:即將消失的低沉的雷聲。

  ⑦供:提供。穩睡:安穩入睡。

  ⑧報:回報,報答。

  ⑨絕勝:非常美妙的情境。

  ⑩星河:天上的銀河。盡意:盡情。

  作品譯文

  西南方露出蔚藍色天空映照江面清澄,一如橫臥江上小灘藍天上有一抹微云。

  喜鵲飛立墻頭歡叫羽毛依然澆濕,樓外遠處還不斷傳來殘余的雷聲。

  趁雷雨后的微涼睡個安穩的好覺,趕快吟幾句奇詩回報雨后的新晴。

  這么迷人夜晚可惜無人來共同享受,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。

  創作背景

  宣和五年(1123)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩。

  作品鑒賞

  這首七律描繪了酷暑雷雨過后的自然景象,抒發了詩人感受雨后新涼的舒暢喜悅的心情。

  首聯、頸聯都描繪雨晴的`景象,首聯寫天空。“天缺西南江面清,纖云不動小灘橫。”中“天缺西南”寫西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍來比喻天空西南方的晴明之色。“纖云不動”,寫白云紋絲不動。“小灘橫”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實景,后三字都用比喻對實景加以形容,兩個比喻前后照應,使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫面,形象生動逼真,色彩鮮明富于立體感。

  領聯“墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。”里,詩人的視線,由于鵲叫自然地由仰視轉為平視,描寫由形為主轉聲為主。“猶濕”,即寫出雨后初晴,又表現了鵲的情態活潑可愛。下句,隨“殘雷”的低響,描寫形聲兼顧轉以寫聲為主。“氣未平”三字寫雷聲不甘于立即銷聲匿跡。這一聯,鵲能“語”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩句富有生氣。清脆的鵲語與低沉的殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時大自然的交晌曲。

  頸聯“盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。”用敘事抒發雨睛的喜悅。雨后微涼引起睡意,雨后新晴牽動詩情,但詩情勝過睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個帶修飾語的詞,使兩個記事詩句具體可感。“供”字寫自然給人的提供。“報”字寫人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

  尾聯“今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。”兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。“臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽牛織女星”,只是沒有小杜詩句的寂寞感,而是興致盎然。“盡意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也采報答雨后的新睛。

  通觀全詩,詩人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀。詩中雖未著一個情字,但喜悅之情旱已透過寫景敘事的字里行間噴涌而出,全詩清麗雄渾,奇趣橫生。

  作者簡介

  陳與義(1090—1138)宋代文學家,字去非,號簡齋,洛陽(今屬河南)人。公元1113年(宋徽宗政和三年)登上舍甲科,授開德府教授。公元1122年(宣和四年)任太學博士、著作佐郎,后貶為監陳留酒稅。北宋滅亡后,避亂在襄陽、漢陽和湖南一帶。公元1130年(宋高宗建炎四年),召為兵部員外郎。公元1131年(紹興元年)任中書舍人,兼掌內制。拜吏部侍郎,后任禮部侍郎。公元1134年任湖州知府,第二年召為給事中,因病告辭后,提舉江州太平觀,不久復任中書舍人。后來又出任翰林學士、知制誥、參知政事,并以資政殿學士的身份出任湖州知府,因病,提舉臨安府洞霄宮。有《簡齋集》三十卷、《無住詞》一卷傳世。

《雨晴》賞析10

  訴衷情近·雨晴氣爽原文

  作者:柳永

  雨睛氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。

  殘陽里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無際。暮云過了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。

  訴衷情近·雨晴氣爽譯文及注釋

  譯文雨過天晴,秋高氣爽,登上江邊樓臺佇立遠望。映入眼簾的是,遠方江水清澈明亮粼粼生光,山巒疊翠連綿起伏;眺望中漸漸辨認出西湖斷橋、幽深路徑、隱隱漁村以及傍晚時分遠處獨起的炊煙。

  夕陽里,我含情靜倚樓闌,陷入沉思,不禁動了傷別情緒,未飲先醉了。離別的憂愁無邊無際。黃昏的彩云已經飄過了,秋日的風光景色已經遲暮,故人遠隔千里,我無奈地整日白白凝睇不語。

  注釋⑴訴衷情近:詞牌名,《樂章集》注“林鐘商”。雙調七十五字,上片七句三仄韻,下片九句六仄韻。

  ⑵雨晴氣爽:雨過天晴,秋高氣爽。爽:清爽的意思。

  ⑶佇立:長時間地站立。

  ⑷澄明:清澈明凈。生光:發出光輝。

  ⑸聳翠:形容山巒、樹木等高聳蒼翠。

  ⑹遙認:從遠處辨認。斷橋:橋名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而斷,故名。此處不一定特指西湖的斷橋。幽徑:僻靜的小路。

  ⑺隱隱:指隱約;不分明。

  ⑻向晚:臨近晚上。孤煙:遠處獨起的炊煙。王維《使至塞上》:“大漠孤煙直,長河落日圓。”

  ⑼脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子。朱闌:同“朱欄”,朱紅色的圍欄。

  ⑽黯然:情緒低落、心情沮喪的樣子。江淹《別賦》:“黯然消魂者,惟別而已矣”

  ⑾無際:猶無邊;無涯。

  ⑿老盡:衰竭。

  ⒀竟日:猶終日,整天。凝睇:凝視;注視;目不斜視。”

  訴衷情近·雨晴氣爽賞析

  詞的上片描寫秋景,江南水鄉的秋色在詞人的感受中是平遠開闊、疏淡優美的。詞開篇“雨晴氣爽”兩句總寫登樓遠眺。先以“雨晴氣爽”烘托環境氣氛,給人以舒適清新之感,同時暗指時值秋季;再以“江樓”點出登臨地點,“佇立”而“望”則使一個在江樓上長久的孤獨默立、凝望遠方的詞人形象兀現在讀者眼前,這也直接引出了下文的景色描寫。

  “澄明遠水生光,重疊暮山聳翠”是寫目光所及的山水美景。腳下,遠去的江水清澈明凈,波光閃動;隔江而望,暮色中重巒疊嶂,蒼蒼莽莽。這里從大處落筆,一句寫江,一句寫山。寫江水突出了秋水清澈,澄靜如練的特點;寫“暮山”則突出了層巒疊翠、高聳入云的特點。這兩句對仗工整,字句的錘煉也頗見功力:“遠”字把江水逶迤遠去的景象點染了出來,使畫面一下就開闊起來;“暮”字為景物涂上了蒼茫的背景,使整幅畫面意境全出。

  接下來,詞人的視線落在了水際山巒之中。“遙認斷橋幽徑”三句,再進一步描繪江上秋晚的景色。遠遠地辨認出斷橋、幽僻的小路,還隱隱約約地辨認出有個小漁村,在這黃昏時分,一縷炊煙正在村里裊裊升起。“遙認”兩字用得相當確切,拉開了人與景的距離。景物顯得遠而小,有些模糊,增加了畫面的縱深感。“斷橋”、“幽徑”、“漁村”、“孤煙”,這些衰殘的意象,渲染出荒涼寂寥、凄清冷落的氣氛,它們在臨近黃昏的江上秋色的背景中構成了秋色平遠的畫面。

  整個上片如一幅境界寥廓的江村晚景圖,展現在讀者眼前的是深秋雨后的江樓,無語東流的江水,層巒疊翠的.遠山,還有暮色中的“斷橋”“幽徑”、“漁村”“孤煙”。景色是凄清沉寂的,心情亦當如此,由此下片轉為抒情。

  過片“殘陽里”句以“殘陽”的意象承上啟下,轉入抒情。“殘陽里”緊承“向晚孤煙起”,點出了時間的流逝,也給全詞蒙上了一層慘淡的色彩。至此,詞人關于具體時間已用“暮山”、“向晚”、“殘陽”數詞間接或直接地加以強調,突出了秋江日暮對游子情緒的景響。“脈脈朱闌靜倚”一句呼應上片的“佇立江樓”,暗示了詞人一直在江樓上默然凝佇。“脈脈”二字突出了“靜倚”“朱闌”、凝望沉思時的如癡如醉,難以解脫。詞中雖為言明詞人何以長久地獨倚“江樓”,但那種濃重的傷感之情已然深深感染了讀者。于是詞作水到渠成般過渡到下面一句:“黯然情緒,未飲先如醉。”心情抑郁,竟至沒有喝酒卻已進入醺醺而醉的狀態,足見愁情的深沉、濃烈。這其中,已暗暗透出了“黯然消魂者,惟別而已矣”(江淹《別賦》)的濃重的傷別情緒,只是引而未發罷了。隨著這種低沉感傷情緒的繼續加重,詞人滿腹的愁思也洶涌如潮起來,不由得發出了這樣的感嘆:“愁無際。”

  “暮云過了,秋光老盡,故人千里。”這幾句點出了悲秋懷人的主旨。詞人置身深秋景色中,遠山蒼茫的迷蒙,斷橋孤煙的冷落,暮云將盡的慘淡,秋光漸老的哀傷,使詞人聯想到了羈旅生涯的苦澀艱難,前程的渺茫無望。這份生命的悲哀需要有人與他共同承擔,而“故人”卻遠隔千里。現實的景物增強了傷別意緒,因而無法消除,唯有“竟日空凝睇”以寄托對“故人”的思念。“竟日空凝睇”一句中“竟日”與前文的“暮山”、“向晚”、“殘陽”、“暮云”相呼應,寫出了時間的推移,也暗示了詞人陷入深深的愁怨難以自拔;“凝睇”又與開頭的“江樓”佇望,換頭處的“朱闌靜倚”以及全篇的景物描寫緊密相扣,使全詞首尾圓合,渾然一體;著一“空”字,表現了詞人明知無望,卻仍然對“故人”一片癡情,頗能動人心魄。

  這首詞雖非柳永的代表作,但也清新可人,結構工巧。上片寫秋景,凄美動人;下片思舊情,哀婉感人。這首《訴衷情近》在詞體中屬于中調,柳永在創作時依據體制的特點,在寫景與抒情時,既未大肆鋪敘,也不特別凝煉,詞旨點到即止。全詞結構完整,處處映襯照應,語言雅而不俗,筆調揮灑自如。

《雨晴》賞析11

  雨晴原文

  雨前初見花間蕊,雨后兼無葉里花。

  蛺蝶飛來過墻去,卻疑春色在鄰家。

  雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。

  蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。

  翻譯:

  譯文

  雨前初次見到新開花朵的花蕊,雨后連葉子底下也不見一朵花。

  蜜蜂和蝴蝶紛紛地飛過了墻去,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。

  注釋 蕊(ruǐ):花朵開放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。

  葉底:綠葉中間。

  底,底部。 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。

  疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。

  雨晴鑒賞

  這首即興小詩,寫雨后漫步小園所見的殘春的景象。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。

  詩的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見和“雨后”情景相對比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨后,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場雨下得多么久,好端端的`春色,被這一場春雨給掃了興。詩人望著花落春殘的小園之景,是非常掃興而生感觸的。

  掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也像詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園顯得更加冷落,詩人的心更加悵惘。望著“紛紛過墻去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產生出一種奇妙的聯想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩人想得似乎真實有據;但一墻之隔的鄰家小園,自然不會得天獨厚,詩人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,更把“春色”寫活了,似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是十分調皮、非常會捉弄人的。

  “卻疑春色在鄰家”,可謂“神來之筆”,造語奇峰突起,令人頓時耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點鐵成金的作用,經它點化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達詩人獨特感受的新鮮生動的詩句吧。

  中心:表達了作者的惜春之情。

《雨晴》賞析12

  雨晴 宋朝

  陳與義

  天缺西南江面清,纖云不動小灘橫。

  墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。

  盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。

  今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。

  《雨晴》譯文

  雨過云開,西南的江面清平湛藍,一抹微云橫臥江上小灘一動不動。

  立在墻頭的嘰嘰喳喳的鳥雀羽毛仍濕,樓外遠處不時傳來幾聲低沉的雷聲。

  趁雷雨后的微涼睡個安穩的好覺,趕快吟幾句奇詩回報雨后的新晴。

  今夜這如此美妙的情境無人共享,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。

  《雨晴》注釋

  天缺:雨過云開,露出一角青天。

  纖云:細云。此指夏日雨后的高卷云。

  小灘:喻纖云。

  語鵲:語鷗:喳喳叫的鳥鵲。

  衣:比擬鳥鵲的.羽毛。

  殘雷:即將消失的低沉的雷聲。

  供:提供。穩睡:安穩入睡。

  報:回報,報答。

  絕勝:非常美妙的情境。

  星河:天上的銀河。盡意:盡情。

  《雨晴》賞析

  這首七律描繪了酷暑雷雨過后的自然景象,抒發了詩人感受雨后新涼的舒暢喜悅的心情。

  首聯、頸聯都描繪雨晴的景象,首聯寫天空。

  “天缺西南江面清,纖云不動小灘橫。”中“天缺西南”寫西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍來比喻天空西南方的晴明之色。“纖云不動”,寫白云紋絲不動。“小灘橫”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實景,后三字都用比喻對實景加以形容,兩個比喻前后照應,使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫面,形象生動逼真,色彩鮮明富于立體感。

  頷聯“墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。”里,詩人的視線,由于鵲叫自然地由仰視轉為平視,描寫由形為主轉聲為主。“猶濕”,即寫出雨后初晴,又表現了鵲的情態活潑可愛。下句,隨“殘雷”的低響,描寫形聲兼顧轉以寫聲為主。“氣未平”三字寫雷聲不甘于立即銷聲匿跡。這一聯,鵲能“語”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩句富有生氣。清脆的鵲語與低沉的殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時大自然的交晌曲。

  頸聯用敘事抒發雨睛的喜悅。

  “盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。”雨后微涼引起睡意,雨后新晴牽動詩情,但詩情勝過睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個帶修飾語的詞,使兩個記事詩句具體可感。“供”字寫自然給人的提供。“報”字寫人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

  尾聯兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。

  “臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽牛織女星”,只是沒有小杜詩句的寂寞感,而是興致盎然。“盡意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也采報答雨后的新睛。

  通觀全詩,詩人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀。詩中雖未著一個情字,但喜悅之情旱已透過寫景敘事的字里行間噴涌而出,全詩清麗雄渾,奇趣橫生。

  《雨晴》創作背景

  公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學博士,受到了皇帝的器重,也許覺得自己可以施展才學,因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫下這首《雨晴》詩。

《雨晴》賞析13

  《菩薩蠻·雨晴夜合玲瓏月》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

  雨晴夜合玲瓏月,萬枝香裊紅絲拂。閑夢憶金堂,滿庭萱草。

  繡簾垂箓簌,眉黛遠山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷。

  「前言」

  《菩薩蠻·雨晴夜合玲瓏月》是唐代文學家溫庭筠的詞作。全詞雙片四十四字,寫女主人公因景生夢,夢憶相生以及夢后愁思銷魂之情態,通過夢中所憶之物,夢后所見之景,刻畫了一個多情善感、孤寂悲涼、愁苦恍惚的思婦形象。此詞意境纏綿凄艷,語言貼合溫詞造語精工、密麗秾艷的風格。

  「注釋」

  ⑴菩薩蠻:又名“子夜歌”“重疊金”。唐教坊曲,后用為詞牌名。《宋史·樂志》、《尊前集》、《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。

  ⑵玲瓏:空明。月:一本作“日”。

  ⑶香裊:香氣浮動。紅絲拂:指夜合花下垂飄動。

  ⑷金堂:華麗的廳堂。北魏楊炫之《洛陽伽藍記》:“蓬萊山上,銀闕金堂,神仙圣人并在其上。”

  ⑸萱草:草本植物,又名忘憂,傳說能使人忘憂。《毛傳》:“萱草令人忘憂。”

  ⑹箓簌(此二字竹字頭換穴禿蓋頭,音lùsù):下垂貌。此處指簾子下垂的穗。

  ⑺眉黛遠山:用黛畫眉,秀麗如遠山。遠山眉與小山眉為古代眉式的種類,并為入時之妝。李商隱《代贈》:“總把春山掃眉黛,不知共得幾多愁。”

  ⑻渡:雪本作“度”。

  ⑼魂欲銷:魂魄將散,神情恍惚。

  「翻譯」

  夜合花沐浴著雨后的月光,千枝萬朵紅絲輕拂,裊裊的蒸騰著濃郁的芳香。閑時又夢見那豪華的廳堂,旁邊的萱草又綠又長,在那里我們相知相識。繡簾的流蘇仿佛墜壓在我心頭,遠山的碧綠如我眉間濃濃的愁。溪橋下流水潺潺,憑欄遠眺思魂更是難禁,春水流淌的都是我的`愁。

  「賞析」

  這是一首閨怨詞。開頭二句,寫在雨后月光之中,無數朵紅色的合歡花低垂著,美如雕玉;微風吹過,香氣飄動,花瓣流紅。“拂”字,將花謝花飛的景象寫活了。這二句興起男女愛情。女主人公在這靜謐的環境中睡著了,做著美好的夢。醒后回味夢中之事:到了華麗的居所,還見到萱草滿庭,這是一種令人忘憂的草。這里用草與開頭的花相關合。

  但夢還是夢,回憶畢竟還是回憶,都不能真正充實她的現實生活;女主人公隔著垂有流蘇的繡簾在沉思,那帶愁意的眉頭像一抹碧綠的遠山;接著她又情不自禁地憑欄眺望,一江春水,從溪橋下緩緩流過,觸景生情,她深感自己的美妙年華,也如春水一樣緩緩流逝,不禁情思茫然。

  全詞意境纏綿凄艷,語言精工秾麗,如“春水渡溪橋,憑欄魂欲銷”二句,情辭俱美,貼合溫詞密麗秾艷的風格。

《雨晴》賞析14

  閱讀下面這首宋詩,完成下面小題。

  雨晴二首(其一)①

  蘇軾

  雨過浮萍合,蛙聲滿四鄰。

  海棠真一夢,梅子欲嘗新。

  拄杖閑挑菜,秋千不見人。

  殷勤木芍藥②,獨自殿③余春。

  (注)①這首詩寫于作者被貶黃州期間。②木芍藥:牡丹花。③殿:在最后。

  16.下列對本詩的理解和分析,不正確的一項是( )(3分)

  A.這首詩通過“浮萍”“蛙聲”“梅子”等意象來寫季節變換,景如畫,景有情。

  B.首聯第一句扣詩題“雨晴”,第二句以“蛙聲”寫出了雨后初晴的景物特點。

  C.海棠花已凋謝,如夢一樣難覓蹤影,作者以此來表達對海棠生命短暫的悲嘆。

  D.頸聯中作者看似悠閑,但從“拄杖”“挑菜”“不見人”可看出實則孤寂落寞。

  17.這首詩的尾聯是如何表現作者情感的?請簡要分析。(5分)

  答案:

  16.C“表達了作者對海棠生命短暫的悲嘆”不準確,應該是作者通過海棠生命短暫,表達對春天易逝的惜春傷春之情。故選C。

  17.①擬人。“殷勤”“獨自殿”等詞語賦予“木芍藥”以人的感情,表達自己惜春而不得的`感傷。②對比。通過木芍藥與上文的海棠、梅子對比,體現了“木芍藥”保持春光到最后的特點,表達作者對善解人意的木芍藥的喜愛和贊美。③借物抒情。借對木芍藥的贊揚,表達自己雖被貶謫,孤寂感傷,依然要堅守自我的心志。

  賞析:

  “殷勤木芍藥,獨自殿余春”,意思是只有殷勤的芍藥花,還獨自開放在春天的后面,“殷勤”“獨自殿”將“木芍藥”人性化,同時殷勤的芍藥花,獨自開放在暮春,與前面的“海棠真一夢,梅子欲嘗新”形成對比,作者贊美木芍藥情意懇切深厚,就是傷百花的無情,由此可見,借物抒情,作者是借對木芍藥的感激與贊揚,來表達自己惜春而不得的傷春之情,內心充滿了“遲暮”之感。結合注釋“這首詩寫于作者被貶黃州期間”分析,表達自己雖被貶謫,依然要堅守自我的心志。

《雨晴》賞析15

  這首描繪了酷暑過后的景象,抒發了詩人感受雨后新涼的舒暢的心情。

  首聯、頸聯都描繪雨晴的景象,首聯寫天空。“天缺西南江面清,纖云不動小灘橫。”中“天缺西南”寫西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以的清平湛藍來比喻天空西南方的晴明之色。“纖云不動”,寫紋絲不動。“小灘橫”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實景,后三字都用比喻對實景加以形容,兩個比喻前后照應,使二句之景融為一體,形成一幅完整的面,形象生動逼真,色彩鮮明富于立體感。

  領聯“墻頭語鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。”里,詩人的視線,由于鵲叫自然地由仰視轉為平視,描寫由形為主轉聲為主。“猶濕”,即寫出雨后初晴,又表現了鵲的情態活潑可愛。下句,隨“殘雷”的.低響,描寫形聲兼顧轉以寫聲為主。“氣未平”三字寫雷聲不甘于立即銷聲匿跡。這一聯,鵲能“語”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩句富有生氣。清脆的鵲語與低沉的殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時大自然的交晌曲。

  頸聯“盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。”用敘事抒發雨睛的喜悅。雨后微涼引起睡意,雨后新晴牽動詩情,但詩情勝過睡意。“盡取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個帶修飾語的詞,使兩個記事詩句具體可感。“供”字寫自然給人的提供。“報”字寫人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

  尾聯“今宵絕勝無人共,臥看星河盡意明。”兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。“臥看星河盡意明”一句化用的“臥看牽牛星”,只是沒有小杜詩句的感,而是興致盎然。“盡意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以,讓它充分綻放光彩,也采報答雨后的新睛。

  通觀全詩,詩人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀。詩中雖未著一個情字,但喜悅之情旱已透過敘事的字里行間噴涌而出,全詩清麗雄渾,奇趣橫生。

【《雨晴》賞析】相關文章:

雨晴原文及賞析02-26

雨晴原文、賞析08-15

雨晴原文及賞析03-05

《雨晴》原文及翻譯賞析12-17

雨晴原文及賞析(優秀)09-08

(精華)雨晴原文及賞析09-08

(實用)雨晴原文及賞析07-06

雨晴原文及賞析[精華]07-06

(必備)雨晴原文及賞析07-06

雨晴原文及賞析【優】07-04

主站蜘蛛池模板: 谢通门县| 兰坪| 枞阳县| 九台市| 沅陵县| 寿宁县| 安化县| 射洪县| 闽清县| 郓城县| 凤阳县| 牙克石市| 桃园市| 蛟河市| 酒泉市| 汝南县| 镇平县| 泸西县| 阳东县| 龙陵县| 淮南市| 中方县| 香格里拉县| 潮州市| 温泉县| 维西| 贞丰县| 屏东县| 内丘县| 宜兰县| 蒙山县| 铁力市| 沾益县| 安图县| 应用必备| 高尔夫| 屏东县| 青阳县| 安义县| 唐山市| 胶南市|