奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《旅夜書懷》原文、翻譯及賞析

時間:2025-02-06 15:54:46 秀雯 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《旅夜書懷》原文、翻譯及賞析

  在我們平凡的日常里,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的《旅夜書懷》原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  原文:

  旅夜書懷

  朝代:唐朝

  作者:杜甫

  細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官因老病休。飄飄何所似,天地一沙鷗。

  譯文及注釋:

  譯文

  微風吹拂著江岸的細草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤零地停泊著。

  星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動,大江滾滾東流。

  我難道是因為文章而著名嗎?年老病多也應該休官了。

  自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。

  注釋

  (1)岸:指江岸邊。

  (2)危檣(qiáng通“墻”):高豎的桅桿。危,高。檣,船上掛風帆的桅桿。

  (3)獨夜舟:是說自己孤零零的一個人夜泊江邊。

  (4)星垂平野闊:星空低垂,原野顯得格外廣闊。

  (5)月涌:月亮倒映,隨水流涌。大江:指長江。

  (6)名豈:這句連下句,是用“反言以見意”的手法寫的。杜甫確實是以文章而著名的,卻偏說不是,可見另有抱負,所以這句是自豪語。休官明明是因論事見棄,卻說不是,是什么老而且病,所以這句是自解語了。

  (7)官應老病休:官倒是因為年老多病而被罷退。應,認為是、是。

  (8)飄飄:飛翔的樣子,這里含月“飄零”、“飄泊”的意思,因為這里是借沙鷗以寫人的飄泊。

  賞析:

  這首詩是杜甫五律詩中的名篇,歷來為人稱道。《四溟詩話》評此詩“句法森嚴,‘涌’字尤奇。”《瀛奎律髓匯評》引紀昀語:“通首神完氣足,氣象萬千,可當雄渾之品。”

  詩的前半描寫“旅夜”的情景。第一、二句寫近景:微風吹拂著江岸上的細草,豎著高高桅桿的小船在月夜孤獨地停泊著。當時杜甫離成都是迫于無奈。765年的正月,他辭去節度使參謀職務,四月,在成都賴以存身的好友嚴武死去。處此凄孤無依之境,便決意離蜀東下。因此,這里不是空泛地寫景,而是寓情于景,通過寫景展示他的境況和情懷:像江岸細草一樣渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句寫遠景:明星低垂,平野廣闊;月隨波涌,大江東流。這兩句寫景雄渾闊大,歷來為人所稱道。詩人在這兩個寫景句中寄寓著的感情,有人認為是“開襟曠遠”(浦起龍《讀杜心解》),有人認為是寫出了“喜”的感情(見《唐詩論文集·杜甫五律例解》)。這首詩是寫詩人暮年飄泊的凄苦景況的,而上面的兩種解釋只強調了詩的字面意思。實際上,詩人寫遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無靠的凄愴心情。這種以樂景寫哀情的手法,在古典作品中是經常使用的。如《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”用春日的美好景物反襯出征士兵的悲苦心情,寫得十分動人。

  詩的后半是“舒懷”。第五、六句說:“有點名聲,哪里是因為我的文章好呢?做官,倒應該因為年老多病而退休。”這是反話,立意至為含蓄。詩人素有遠大的政治抱負,但長期被壓抑而不能施展,自己會“文章”(詩歌),可那時候,人不會因為文章好而著名。當個小官,卻又不得不退休。杜甫此時確實是既老且病,但他的休官,卻主要不是因為老和病,而是由于被排擠。這里表現出詩人心中的不平,同時揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。關于這一聯的含義,黃生說是“無所歸咎,撫躬自怪之語”(《杜詩說》),仇兆鰲說是“五屬自謙,六乃自解”(《杜少陵集詳注》),并不很妥當。最后兩句說:“飄然一身像個什么呢?不過像廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。”詩人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉徙江湖。這一聯借景抒情,一字一淚,感人至深。

  王夫之《姜齋詩話》說:“情景雖有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者寫宜于表達詩人所要抒發的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地寫情,而是在寫情中藏有景物。杜甫的這首《旅夜書懷》詩,就是古典詩歌中情景相生、互藏其宅的一個范例。

  漂泊無依的孤寂,卻正是對社會的評價,那個時候,那皇城,如此之大,卻無他容身之處,輾轉來到成都,卻因為嚴武的離世,被迫離開,因為無重用他的人,無他的伯樂了,那是一種怎樣的無奈。如此,全詩也從側面烘托了當時朝廷政治的腐敗,以及,自己內心懷才不遇的憤懣與無奈。

  旅夜書懷

  細草微風岸,危檣獨夜舟。

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官應老病休。

  飄飄何所似,天地一沙鷗。

  譯文

  微風吹拂著岸邊的細草,高聳桅桿的小舟停江邊。

  星星垂向廣袤空曠平野,明月照射著奔流的大江,我是因會寫文章才得名?撤職是因為我年老體弱。

  我漂泊的生涯像什么呢?就如天地間孤飛的沙鷗。

  鑒賞

  首聯寫江夜近景,刻畫了孤舟月夜的寂寞境界。頷聯寫遠景,雄渾闊大,“星垂”烘托出原野之廣闊,‘“月涌”渲染出江流的氣勢,以樂景寫哀情,反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無告的凄愴心情。頸聯正話反說,抒發休官的憂憤。詩人的名聲因文章而顯赫,告病辭官,皆是由于遠大的政治抱負長期被壓抑而不能施展,尾聯詩人以沙鷗自比,轉徙江湖,聲聲哀嘆,感人至深。全詩前二聯寫點明“旅夜”,后二聯緊扣“書懷”,景中有情,融情于景,內容深刻,格調清麗,結構謹嚴,是杜甫詩歌中的經典作品。

  《旅夜書懷》

  唐杜甫

  原文

  細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著,官應老病休?飄飄何所似?天地一沙鷗。

  注釋

  飄飄:飄泊,飄零。

  賞析

  這兩句詩的意思是,(我)飄泊一生像什么呢?不過像廣闊的天地間的一只沙鷗罷了。詩句借景抒情,深刻地表現了詩人內心飄泊天涯的感傷,一字一淚,感人至深。

  杜甫(公元712–770)字子美,唐代詩人,漢族,河南鞏縣(今鄭州鞏義)人,世稱杜工部、杜拾遺,自號少陵野老,是我國盛唐時期偉大的現實主義詩人,為國為民,人稱:詩圣,世界文化名人,與李白并稱“大李杜”(“小李杜”是指李商隱和杜牧)。杜甫祖籍襄陽(今湖北襄樊市),遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩人杜審言,杜甫曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此后世稱其杜拾遺、杜工部。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會的動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被后世尊稱為“詩圣”。杜甫一生寫詩一千四百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫的詩篇流傳數量是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人,對后世影響深遠。

【《旅夜書懷》原文、翻譯及賞析】相關文章:

旅夜書懷原文及翻譯05-08

旅夜書懷原文及賞析07-11

《旅夜書懷》原文、翻譯及賞析(匯總4篇)03-19

旅夜書懷原文及譯文、賞析05-06

杜甫旅夜書懷全文、注釋、翻譯和賞析04-01

杜甫《旅夜書懷》原文_譯文05-17

《旅夜書懷》的全詩及賞析06-15

書懷原文、賞析及翻譯12-18

《旅宿》原文、翻譯及賞析12-23

主站蜘蛛池模板: 建阳市| 海原县| 双牌县| 巩留县| 朝阳区| 乳山市| 昌平区| 长治县| 明水县| 武隆县| 瑞安市| 汤阴县| 会同县| 南康市| 平度市| 宜城市| 平顶山市| 松潘县| 乌拉特后旗| 宽甸| 二手房| 育儿| 习水县| 安岳县| 象州县| 盐亭县| 建始县| 延吉市| 黑河市| 邳州市| 手游| 姚安县| 璧山县| 荣昌县| 安国市| 西乌| 榆社县| 长寿区| 海口市| 拜泉县| 广水市|