- 相關推薦
《寒食郊行書事》原文及賞析
《寒食郊行書事》原文及賞析1
《寒食郊行書事》
宋代范成大
野店垂楊步,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水,鳥啄紙錢風。
媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。
深村時節好,應為去年豐。
譯文/注釋
譯文
即使冷冷清清開著幾扇柴門的村落里,也還是要插幾根楊柳枝條,標志出每年的節令。寒食的傳統雖然沒有傳到遙遠的廣東,但清明上墳奠祭祖先的.禮儀還是和中原一樣。時至今日,漢唐兩代的王陵巨冢,已經沒有人前去祭祀;而山邊溪間的小路上仍生長著許多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉臥在青苔上,莫管關城門的號角聲是否響起來。
注釋
1、寒食:節令名,清明前一天(一說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼念介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。
2、龐老家:指龐德公一家。龐德公,東漢襄陽人,隱居在峴山種田。荊州刺史劉表幾次邀他出來做官,他拒絕了,帶領全家到鹿門山中采藥。后來另一個隱士司馬徽來看他,正碰上他上墳掃墓歸來。此泛指一般平民百姓全家上墳事。
3、介之推:一作介子推,介推。春秋時晉國貴族。曾從晉文公流亡國外。文公回國后賞賜隨從臣屬,沒有賞到他。遂和母親隱居綿上山中而死。文公找尋不到,曾以綿上作為他名義上的封田。后世遂稱綿山為介山。傳說文公燒山逼他出來,他因不愿出來而被燒死。
全文賞析
寒食節正值春和日暖的時刻,這首詩便描繪了郊行所見的節日風光,展現了一幅絢麗多姿的農村風俗畫。首兩句以意象串起詩思,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:“雞聲茅店月,人跡板橋霜。”次兩句觀察細致,動靜結合,是為王國維所論之“無我”之境。全詩明白曉暢,淳樸敦厚。
《寒食郊行書事》原文及賞析2
原文:
寒食郊行書事
作者:范成大
朝代:宋朝
野店垂楊步,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水,鳥啄紙錢風。
媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。
深村時節好,應為去年豐。
注釋:
①寒食:從冬至節這天起,數一百零五天,就是寒食節。寒食節接近清明,大概是清明節的前三天。古人很重視這個節日,每逢這天,家家禁火,故名寒食。一說為了紀念介子推,但此風俗甚古,與介子推無關。②野店:村野之店,酒館之類的。步:通“埠”,水邊泊船之處。③荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖桿呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布于長江流域各地。“野店”兩句意為:垂楊飄拂的渡口處,隱約可見村野之店;荒祠的周圍,苦竹叢生。④鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。⑤啄:指啄食祭品。“鳥啄”句語出張籍詩:“寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。”“鷺窺”兩句的意思是:白鷺緊盯著放了蘆箔的'水上,烏鴉在隨風飄舞的錢灰中不住啄食。⑥媼:老婦人。按《東京夢華錄》卷六:“寒食、冬至之日亦如此。小民雖貧者,亦須新潔衣服,把酒相酬爾。”⑦“媼引”“兒扶”兩句描寫的是當時寒食節的農家風俗。⑧深村:偏僻的山村。
賞析:
寒食節正值春和日暖的時刻,這首詩便描繪了郊行所見的節日風光,展現了一幅絢麗多姿的農村風俗畫。首兩句以意象串起詩思,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:“雞聲茅店月,人跡板橋霜。”次兩句觀察細致,動靜結合,是為王國維所論之“無我”之境。全詩明白曉暢,淳樸敦厚。
【《寒食郊行書事》原文及賞析】相關文章:
郊行即事原文及賞析04-25
郊行即事原文翻譯及賞析12-18
寒食城東即事原文賞析10-18
風流子·秋郊即事原文,賞析12-18
風流子·秋郊即事原文及賞析12-18
風流子·秋郊即事原文及賞析03-06
郊行即事原文及賞析(精選3篇)12-23
風流子·秋郊即事原文賞析08-02
寒食的原文及賞析01-31