奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

凄涼犯·重臺水仙原文及賞析

時間:2024-01-14 12:54:12 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

凄涼犯·重臺水仙原文及賞析

  原文:

凄涼犯·重臺水仙原文及賞析

  空江浪闊。清塵凝、層層刻碎冰葉。水邊照影,華裾曳翠,露搔淚濕。湘煙暮合。□塵襪、凌波半涉。怕臨風、□欺瘦骨,護冷素衣疊。

  樊姊玉奴恨,小鈿疏唇,洗妝輕怯。汜人最苦,紛痕深、幾重愁靨。花隘香濃,猛熏透、霜綃細摺。倚瑤臺,十二金錢暈半掐。

  賞析:

  “空江”兩句,一虛一實描述水仙。此言詞人觀賞水仙,自然想起它產于江河之濱,而江河中必定是浪高水闊矣。又見眼前重臺水仙長得冰清玉潔,超絕塵俗,花瓣更如層層疊疊碎刻出來的冰葉一般。“水邊”三句,狀水仙的倒影。“裾”,世俗稱衣的前后擺也;“搔”通早。此言重臺水仙倒影水中,綠葉蓬松似翠衣曳地,晨露似顆顆晶瑩的淚珠在花葉上滾動。“湘煙”兩句,第二句前空一字,疑補為“刬”或“絕”字。兩句幻想也。言水仙花好像湘水女神在暮靄中刬襪絕塵飄然于碧波之上一樣。“怕臨風”三句,第二句前缺一字,疑為“寒”字。此狀花之重臺也。言水仙臨風而立,因為懼怕寒風侵蝕它瘦削的花蕊,所以特地開出白玉般的重臺花瓣來抵御寒冷。

  “樊姊”三句,狀澆水后的水仙花。“鈿”,金寶制的花飾。“樊姊、玉奴”,本指能歌善舞的女子,這里借以比擬水仙花。言經過水澆之后的水仙花,好像剛洗梳過的女子,因要受人評賞,還微含著愁恨怯意。“汜人”兩句,寫詞人眼中的經水后的重臺水仙。“汜”,據《楚辭·卜居》:“將汜汜若水中之鳧乎。”注:“汜,一作泛。”“汜人”,即是浪跡天涯之人。這里為詞人自稱也。此言水仙花重瓣上滾動的水珠像女子的清淚一樣,流在愁靨上,使浪跡天涯的詞人見到后更感凄苦。“花隘”兩句,贊花香。“隘”,狹也。此言水仙的花瓣雖然狹長了一些,但是它散發出來的花香卻濃烈異常。這香氣甚至能透過白色的綃衣褶縫,使人一染此香歷久不散。“倚瑤臺”兩句,嘆好景不常也。“瑤臺”,仙人居處,這里指栽水仙的陶瓷盆。“十二金錢”,十二,喻花之多;金錢,狀花之形。“暈”,眩也,陸龜蒙《吳中苦雨》詩有“看花啼眼暈,見酒忘肺渴”句可證之。此言詞人倚在陶瓷盆邊,欣賞盆中的水仙花。但他一邊欣賞這許多眩人眼目的水仙花,一邊卻又想到這些花不久就會逐漸枯萎,從而減弱了它們的艷美,因此詞人為它又生出了一種好景不常的悲哀來。

【凄涼犯·重臺水仙原文及賞析】相關文章:

凄涼犯·重臺水仙原文翻譯及賞析11-14

繡鸞鳳花犯·賦水仙原文及賞析12-03

水仙子·夜雨原文及賞析10-20

水仙子·夜雨原文及賞析04-22

重有感原文及賞析05-17

《青陵臺》原文賞析07-18

《玉臺體》原文及賞析10-20

《超然臺記》原文賞析12-08

《花犯·水仙花》周密宋詞注釋翻譯賞析04-13

《重送絕句》原文賞析04-21

主站蜘蛛池模板: 钟山县| 海南省| 保德县| 新宁县| 新津县| 伊春市| 六盘水市| 大同市| 泰安市| 安顺市| 万荣县| 新昌县| 渭源县| 六枝特区| 宕昌县| 乌恰县| 青浦区| 富锦市| 会昌县| 彭泽县| 汝州市| 内黄县| 进贤县| 铅山县| 枝江市| 深圳市| 庆云县| 新郑市| 大洼县| 牙克石市| 顺义区| 鄂托克旗| 丹凤县| 宁南县| 封开县| 抚顺县| 泽州县| 丘北县| 泸溪县| 安溪县| 包头市|