采桑子·彭浪磯原文及賞析
采桑子·彭浪磯
作者:朱敦儒
朝代:宋朝
扁舟去作江南客,旅雁孤云。萬里煙塵。回首中原淚滿巾。
碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根。日落波平。愁損辭鄉去國人。 ⑴彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸。⑵扁舟:小舟。⑶汀洲:水中或水邊的平地。
賞析:
這是一首懷念中原故土的詞,題為“彭浪磯”,作于金兵南侵后詞人離開故鄉洛陽南下避難,途經今江西彭澤縣的彭浪磯時。全詞上片著重抒情,而情中帶景;下片側重寫景,而景中含情,整首詞于清婉中含沉重的傷時感亂之情,流麗而有沉郁之致。彭浪磯在長江邊,與江中的大、小孤山相對。
起首二句敘事即景自寓身世經歷。乘一葉扁舟,到江南去避難作客,仰望那長空中失群的旅雁和孤零飄蕩的浮云,不禁深感自己的境遇正復相類。兩句融敘事、寫景、抒情為一體,亦賦亦比亦興,起得渾括自然!叭f里煙塵,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感。中原失守,國士同悲。這兩句直抒情懷,略無雕飾,取景闊大,聲情悲壯。
過片“碧山對晚汀洲冷,楓葉蘆根”兩句,收回眼前現境。薄暮時分,泊舟磯畔,但見江中的碧山正為暮靄所籠罩,磯邊的汀洲,蘆根殘存,楓葉飄零,滿眼蕭瑟冷落的景象。這里寫磯邊秋暮景色,帶有濃厚的凄清黯淡色彩,這是詞人國家殘破、顛沛流離中的情緒的反映。“日落波平,愁損辭鄉去國人”,兩句總收,點明自己“辭鄉去國”以來的心情。日落時分,往往是增加羈旅者鄉愁的時刻,對于作者這樣一位倉皇避難的旅人來說,他的寂寞感、凄涼感不用說是更為強烈了。漸趨平緩的江波,這里恰恰反托出了詞人不平靜的心情。
這首詞上片著重抒情,而情中帶景;下片側重寫景,而景中含情。全篇清婉而又沉郁,有慷慨悲歌之新境界。
【采桑子·彭浪磯原文及賞析】相關文章:
采桑子·彭浪磯原文,賞析09-08
采桑子·彭浪磯原文、賞析06-29
采桑子·彭浪磯原文、賞析10-19
采桑子·彭浪磯原文、賞析3篇06-29
【優】采桑子·彭浪磯原文,賞析3篇09-08
慈姥磯詩原文及賞析01-10
采桑子原文翻譯及賞析05-10
采桑子·當時錯原文及賞析03-07
采桑子·當時錯原文、賞析07-14