奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

子夜吳歌·春歌原文、注釋、賞析

時間:2023-09-08 09:24:20 賞析 我要投稿

子夜吳歌·春歌原文、注釋、賞析

子夜吳歌·春歌原文、注釋、賞析1

  原文:

  子夜吳歌·春歌

  唐代: 李白

  秦地羅敷女,采桑綠水邊。

  素手青條上,紅妝白日鮮。

  蠶饑妾欲去,五馬莫留連。

  譯文:

  秦地羅敷女,采桑綠水邊。

  秦地有位叫羅敷的女子,在綠水邊上采摘桑葉。

  素手青條上,紅妝白日鮮。

  白皙的纖纖手指攀在青枝上,嫩紅的面容在陽光下特別鮮亮。

  蠶饑妾欲去,五馬莫留連。

  蠶兒已經餓了,我該趕快回去了,達官貴人莫在此耽擱您寶貴的時間了。

  注釋:

  秦地羅敷(fū)女,采桑綠水邊。

  “秦地”句:秦地,指今陜西省關中地區。羅敷女,樂府詩《陌上桑》有“日出東南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩句。

  素手青條上,紅妝白日鮮。

  素:白色。“紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。

  蠶饑妾(qiè)欲去,五馬莫留連。

  妾:古代女子自稱的謙詞。五馬:這里指達官貴人。

  賞析:

  這首詩吟詠了漢樂府《陌上桑》詩中美女秦羅敷的'故事。秦羅敷不僅有美貌,更有美麗的心靈。詩人贊揚她不為富貴動心、拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚品質。而且,詩中還突出了秦羅敷的勤勞品質,這在“蠶饑妾欲去,五馬莫留連”一句中得到了很好的闡述。這是“春歌”,所以用采桑起興。

子夜吳歌·春歌原文、注釋、賞析2

  子夜吳歌·春歌

  原文:

  作者:李白

  朝代:唐朝

  秦地羅敷女,采桑綠水邊。

  素手青條上,紅妝白日鮮。

  蠶饑妾欲去,五馬莫留連。

  注釋:

  ①子夜吳歌:《子夜歌》屬樂府的吳聲曲辭,又名《子夜四時歌》,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐書·樂志》說:“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。”因起于吳地,所以又名《子夜吳歌》。②“秦地”句:秦地,指今陜西省關中地區。羅敷女,樂府詩《陌上桑》有“日出東南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩句。③素:白色。④“紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。⑤妾:古代女子自稱的謙詞。⑥“五馬”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車,此常禮也,惟太守出,則增一馬。”故稱五馬。這里指達官貴人。

  賞析:

  這首詩吟詠了秦羅敷的'故事,贊揚她不為富貴動心,拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚品質。這是“春歌”,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩》中評價說:“李白才逸氣高。其論詩云:‘興寄深微……況使束于聲調俳優哉!’”

【子夜吳歌·春歌原文、注釋、賞析】相關文章:

子夜吳歌·春歌原文、賞析、注釋09-18

子夜吳歌·夏歌原文,注釋,賞析10-15

子夜吳歌·秋歌原文注釋賞析02-10

子夜吳歌·秋歌原文及賞析03-03

子夜吳歌·夏歌原文及賞析02-23

子夜吳歌·秋歌原文、賞析07-09

子夜吳歌·冬歌原文及賞析08-09

《子夜吳歌秋歌》的原文及賞析08-08

《子夜吳歌·秋歌》原文賞析08-26

主站蜘蛛池模板: 东至县| 五华县| 敦煌市| 建湖县| 嘉义县| 铁力市| 都安| 兖州市| 斗六市| 肥乡县| 巫溪县| 罗江县| 白银市| 大余县| 天门市| 波密县| 米林县| 东莞市| 雷州市| 屯昌县| 嘉禾县| 封丘县| 河南省| 洪湖市| 辉南县| 乌拉特前旗| 祁门县| 青阳县| 鞍山市| 宁德市| 泰州市| 澎湖县| 区。| 县级市| 天等县| 宜章县| 黑龙江省| 赞皇县| 普定县| 竹山县| 家居|