奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

陰雨原文及賞析

時間:2023-08-22 07:36:59 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

陰雨原文及賞析

陰雨原文及賞析1

  原文:

  嵐霧今朝重,江山此地深。灘聲秋更急,峽氣曉多陰。

  望闕云遮眼,思鄉雨滴心。將何慰幽獨,賴此北窗琴。

  譯文

  今天的山嵐霧靄特別的重,天涯廣闊這里卻是如此的偏僻深遠。聞見灘頭江水帶來的秋意撲面而來,山谷的氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  望向帝京但是云遮住了眼,想著故鄉,檐上的雨一滴滴的滴到心里。用什么來安慰我這幽深彷徨的思緒,唯賴這北窗下的琴來解我心中孤獨。

  賞析

  這是白居易詔授忠州刺史時寫的一首詩。詩人通過對山嵐霧靄、灘頭江水、峽氣彌漫的描述,抒發了自己濃濃的思鄉之切和郁悶之情,也寄托了詩人愿早日回京報效朝廷的拳拳之心。

  詩中前四句寫景,寥寥數語展現出此時此地的景象:山嵐霧靄特別濃重,江山遼闊,自己卻身處如此偏僻遙遠的地方。灘頭江水帶來的秋意撲面而來,山谷中氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  后四句則筆鋒一轉,寫到自己望向帝京,表達了自己心中對故鄉的思念;最后兩句化用晉陶淵明置無弦琴的故事,說自己只能依靠這北窗下的琴來排解心中孤獨了,表達了自己不甘寂寞而又無可奈何的.心情。

  詩中所寫,雖是溯江西上所經歷的美麗而又險峻的風光,卻恰如其分地透露了詩人縈繞心頭的宦海波瀾,其中“灘聲秋更急,峽氣曉多陰。望闕云遮眼,思鄉雨滴心。”寫得情景交融,將澎湃于心間的萬千波濤,同三峽所見的逆風驚浪完全吻合,情溢于景,動人心扉,這也正是白居易山水吟詠的特有風采。

陰雨原文及賞析2

  原文:

  嵐霧今朝重,江山此地深。灘聲秋更急,峽氣曉多陰。

  望闕云遮眼,思鄉雨滴心。將何慰幽獨,賴此北窗琴。

  譯文:

  今天的山中霧氣特別的重,天涯廣闊,自己卻身處如此偏僻遙遠的地方。

  灘頭江水帶來的`秋意撲面而來,山谷的氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  望向帝京但是云霧遮住了雙眼,思念著故鄉,雨聲落地滴滴打在心頭。

  用什么來安慰我這幽深彷徨的思緒,只能依靠這北窗下的琴排解心中孤獨了。

  注釋:

  嵐(lán)霧:二者實一物,在江曰霧,在山曰嵐。

  此地:指忠州。

  峽氣:指霧氣。

  望闕:眷念朝廷。闕,宮門樓觀,代指朝廷。

  幽獨:寂寞孤獨。

  北窗琴:晉陶淵明曾置無弦琴一張,又喜臥北窗下,此句化用此事。

  賞析:

  表面看來寫的是詩人在外地為官,境遇艱苦,其實寫景即是抒情,作者的心情就像這嵐霧、灘聲、峽氣、正所謂,陰天,在不開燈的房間,思緒萬千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人愿,古來材大難為用,將登太行雪滿山。

陰雨原文及賞析3

  陰雨

  嵐霧今朝重,江山此地深。

  灘聲秋更急,峽氣曉多陰。

  望闕云遮眼,思鄉雨滴心。

  將何慰幽獨,賴此北窗琴。

  翻譯

  今天的山嵐霧靄特別的重,天涯廣闊這里卻是如此的偏僻深遠。

  聞見灘頭江水帶來的秋意撲面而來,山谷的氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  望向帝京但是云遮住了眼,想著故鄉,檐上的`雨一滴滴的滴到心里。

  用什么來安慰我這幽深彷徨的思緒,唯賴這北窗下的琴來解我心中孤獨。

  注釋

  嵐霧:山中霧氣。

  闕:京城,宮殿。

  賞析

  表面看來寫的是詩人在外地為官,境遇艱苦,其實寫景即是抒情,作者的心情就像這嵐霧、灘聲、峽氣、正所謂,陰天,在不開燈的房間,思緒萬千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人愿,古來材大難為用,將登太行雪滿山。

【陰雨原文及賞析】相關文章:

陰雨原文及賞析10-15

還原文及賞析02-05

玄鳥原文及賞析02-07

鹿柴原文及賞析02-10

花影原文及賞析02-18

竹竿原文及賞析02-17

風雨原文及賞析02-16

月夜原文及賞析02-11

出塞原文及賞析02-07

主站蜘蛛池模板: 安徽省| 五峰| 鄂托克前旗| 盱眙县| 广东省| 山东省| 新乡市| 巴彦淖尔市| 津市市| 四川省| 乌拉特后旗| 永修县| 明水县| 通榆县| 海宁市| 杨浦区| 介休市| 新竹市| 三穗县| 新丰县| 绍兴市| 东乡族自治县| 武安市| 西乌| 锦屏县| 耒阳市| 新沂市| 佛坪县| 安远县| 花莲县| 南澳县| 平罗县| 浦北县| 铜鼓县| 涪陵区| 仙居县| 山阳县| 平度市| 武鸣县| 垣曲县| 赤壁市|