奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析

時間:2023-08-11 09:47:40 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析

菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析1

  原文:

菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析

  愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲里住。渺渺洞庭波,木葉下,楚天何處。

  折殘楊柳應無數,趁離亭笛聲吹度。有幾個征鴻,相伴也,送君南去。

  譯文

  世間別離最無奈,總到離別時,方恨相聚少。你我二人.意中相投,此一別,好時光將少。我是多么不情愿,與你在日暮黃昏中告別,此時此刻的心情,想必我們彼此明了。

  楊柳折了無數,仍道不出珍重,笛聲陣陣,扣人心弦。你終究還是成為自日中的遠影,我駐足難移,惟愿鴻雁伴君行,一路順風順水。

  賞析:

  送別總是令人傷感的,故詩詞中舉凡送別題材的作品也總是傷離怨別者居多。本篇亦為送別之作,其感傷之情也是瀉灑滿紙。唯其作法別見特色,即用筆有虛有實,上片出之以虛,是寫想象之景,寫見陽將赴任之地的.蒼茫凄清之景;下片是實筆出之,寫此時此地之景。一虛一實,輕靈而不失深婉,將送別、惜別的深摯情意表達得盡致淋漓。

菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析2

  愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲里住。渺渺洞庭波,木葉下,楚天何處。

  折殘楊柳應無數,趁離亭笛聲吹度。有幾個征鴻,相伴也,送君南去。

  翻譯

  世間別離最無奈,總到離別時,方恨相聚少。你我二人.意氣相投,此一別,好時光將少。我是多么不情愿,與你在日暮黃昏中告別,此時此刻的心情,想必我們彼此明了。

  楊柳折了無數,仍道不出珍重,笛聲陣陣,扣人心弦。你終究還是成為落日中的遠影,我駐足難移,惟愿鴻雁伴君行,一路順風順水。

  注釋

  愁絕:極度的憂愁。

  易:改變。鷓鴣聲里,借指見陽將去的江華之地,地在西南方,故云。

  渺渺:遙遠。

  楚天:古時長江中下游一帶屬楚國,楚在南方,故用以泛指南方的`天空。

  吹度:吹送。

  征鴻:征雁,大雁秋來南飛,春來北往,但詩詞中多指南飛之雁。

  創作背景

  康熙十八年(1679年)秋,納蘭容若的好友張純修(號見陽)離京赴任湖南江華縣,容若作此詞以送別。

  賞析

  上片寫想像之景,描寫見陽將赴任之地的蒼茫凄清之景。“愁絕行人天易暮”,人要走,留不住的盡是相思情,仿佛知道容若內心的凄苦,連上天都不忍再看,暮色深重,愁煞趕路人。“行向鵬鴣聲里住”,“鷓鴣聲里”一語雙關,既指友人沿途之景,又用鷓鴣特殊的鳴叫聲“行不得也哥哥”來表達挽留和思念。“渺渺洞庭波,木葉下、楚天何處?”既然清楚了友人要去的地方,但是自己無法相陪,這真是哀愁的一件事情。

  下片接著寫送別之情,依依惜別,不忍分離,可是離別總是要面對的,容若只得化悲痛為安慰,對自己說,朋友不過是遠去,來日方長,總有見面的一天。“折殘楊柳應無數,趁離亭笛聲催度。”話雖如此,依然是舍不得離開,不知道送過了多少路程,不知道走過了多少亭子,就是舍不得說分手。但是天下無不散的宴席,自己送君千里終須一別,不能將朋友送到他要去的地方。折柳送別是古人的傳統,而“折殘”二字道盡了分離時的難舍難分。但是友人這一路上是否安全,他依然擔心。正巧頭頂上盤旋幾只大雁,那就讓大雁為自己護送友人,一路南下。詞人巧設“征鴻”來陪伴友人南下,以解其路途的寂寞,亦隱隱表現出對友人的關懷。情感的真摯到最后陡然升起,友人之間的情誼無須再多說,彼此心意了然。

  一般人描寫送別,總是從眼下的依依惜別講起,但容若另辟蹊徑,直接描寫旅途中的各種蕭瑟意象,仿佛已經親眼見劍一般。到了下片才拉回現實,說到當下正在長亭餞別,在笛聲中送好友踏上征途。白己不能隨好友例土,只有大邊的兒只孤雁,陪伴好友向著一路向南。

菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析3

  原文:

  愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲里住。渺渺洞庭波,木葉下,楚天何處。

  折殘楊柳應無數,趁離亭笛聲吹度。有幾個征鴻,相伴也,送君南去。

  注釋:

  ①江華,在湖南省西南部,今為瑤族自治縣。康熙十八年(1679),張見陽令江華縣,作者填此以送。

  ②愁絕二句:意謂見陽將赴任到遙遠的江華,此刻送行為之生愁添恨,而天色也仿佛變得晦暗迷蒙了。愁絕,極度的'憂愁。易∶改變。鷓鴣聲里,借指見陽將去的江華之地,地在西南方,故云。且鷓鴣聲亦含有惜別之意。

  ③渺渺三句:用屈原《九歌·湘夫人》:“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”之句,謂見陽將去之江華,也正是秋色凄涼,令人惆悵。渺渺:遙遠。楚天:古時長江中下游一帶屬楚國,楚在南方,故用以泛指南方的天空。

  ④折殘二句:意謂在送別見陽之時依依難舍,楊柳折斷了無數次,本應趁著長亭離宴上的笛聲作別,卻仍不忍分手離去。吹度,猶吹送。

  ⑤征鴻:征雁,大雁秋來南飛,春來北往,但詩詞中多指南飛之雁。

  賞析:

  送別總是令人傷感的,故詩詞中舉凡送別題材的作品也總是傷離怨別者居多。本篇亦為送別之作,其感傷之情也是瀉灑滿紙。唯其作法別見特色,即用筆有虛有實,上片出之以虛,是寫想象之景,寫見陽將赴任之地的蒼茫凄清之景;下片是實筆出之,寫此時此地之景。一虛一實,輕靈而不失深婉,將送別、惜別的深摯情意表達得盡致淋漓。

【菊花新·用韻送張見陽令江華原文及賞析】相關文章:

憶秦娥·用太白韻原文及賞析03-10

賀新郎·用前韻送杜叔高原文及賞析09-15

《送春》王令原文注釋翻譯賞析04-12

憶秦娥·用太白韻原文及賞析(優選)08-02

《送征衣·過韶陽》原文及賞析10-15

盧令原文及賞析04-30

賀新郎·同父見和再用韻答之原文及賞析07-03

《賀新郎·用前韻送杜叔高》原文及文言文賞析12-22

菊花原文、賞析10-19

主站蜘蛛池模板: 昆山市| 宾川县| 天镇县| 武义县| 阳谷县| 东乡| 永泰县| 舞钢市| 新安县| 光山县| 抚宁县| 巢湖市| 永年县| 禹城市| 昌邑市| 宝兴县| 诏安县| 五莲县| 拜泉县| 新宁县| 建水县| 嵩明县| 高阳县| 霍州市| 汶川县| 咸阳市| 昌乐县| 金华市| 通河县| 武城县| 柳河县| 稷山县| 六枝特区| 图片| 金山区| 伽师县| 班玛县| 内乡县| 疏勒县| 淅川县| 文水县|