《塞下曲》原文及賞析
在日常的學習、工作、生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經典呢?以下是小編為大家整理的《塞下曲》原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。
《塞下曲》⑴
李賀
胡角引北風⑵,薊門白于水⑶。
天含青海道⑷,城頭月千里⑸。
露下旗濛濛⑹,寒金鳴夜刻⑺。
蕃甲鎖蛇鱗⑻,馬嘶青冢白⑼。
秋靜見旄頭⑽,沙遠席羈愁⑾。
帳北天應盡⑿,河聲出塞流⒀。
注釋:
⑴塞下曲:樂府舊題。北宋郭茂倩《樂府詩集》:“《晉書·樂志》曰:‘《出塞》《入塞》,李延年造。’……唐又有《塞上》《塞下》曲,蓋出于此。”
⑵“胡角”句:胡角吹時北風至,遂為北風由角聲所引來。胡角,胡人的吹樂器。
⑶薊(jì)門:《通志·地理略》:“薊門在幽州北。”治所在今北京城西南。王琦按:“薊門即薊州也,戰國時屬燕,秦為漁陽郡。唐開元十八年改置薊州,取薊邱以為名,文人多謂之薊門。”白于水:言曠野上的風沙之色。
⑷青海:唐代為吐谷渾所據。《周書》:“吐谷渾治伏俟城,在青海西十五里,青海周圍千余里。”
⑸城頭月:一作“城頭見”。
⑹濛濛:迷茫貌。
⑺寒金:塞下寒冷,金聲亦帶寒氣。金,軍中警夜時所敲擊的銅器,即古時的刁斗之類。夜刻:夜間的時刻。
⑻“蕃甲”句:番人的甲衣,鎖銜細密,狀同蛇鱗。蕃(fān),同“番”。
⑼青冢(zhǒng)白:指青冢之草亦盡,足見馬群之多。青冢,即西漢王昭君墓,在今內蒙古呼和浩特南。杜甫《詠懷古跡五首·其三》:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”
⑽旄(máo)頭:星名,即昴宿。《漢書·天文志》:“昴曰旄頭,胡星也,為白衣會。”古人以此星特別明亮時,主戰事。李白《幽州胡馬客歌》:“旄頭四光芒,爭戰若蜂攢。”
⑾席羈愁:一作“席箕愁”。席箕,塞北草名,可飼馬。段成式《酉陽雜俎續集·支植下》:“席箕,一名塞蘆,生北胡地。古詩云:‘千里席箕草。’”
⑿帳:軍中帳幕。天應盡:指邊荒。
⒀河聲:黃河之聲。一作“黃河”。出塞流:黃河源出青海,曲折東流入甘肅境內,復流向東北出長城之外,經內蒙古才又南入長城,故稱。[2-5]
白話譯文:
吹奏胡角時引來了凄厲的北風,薊門白茫茫的曠野上揚起了漫天的風沙。
登高遠望,天含著奔向青海的道路,城頭上明月照耀千里之外。
寒露濛濛,旗幟迷茫難辨。報時的銅器聲透著寒氣從遠處傳來。
番兵的鎧甲鎖銜細密,狀如蛇鱗。戰馬吃盡了青冢上的野草,青冢一片光禿。
塞外的秋夜十分安靜,抬頭看到旄頭星在空中閃耀。將士們臥在沙中,預感到胡人正準備入侵,為此生出憂愁。
從軍帳中北望,杳然不見天邊。黃河之水流向塞外,發出奔流不息的響聲。
創作背景:
唐憲宗元和九年(814),李賀辭去了奉禮郎一職,離開長安,回到昌谷,并在同年秋天到了潞州(今山西長治)。當時張徹正在潞州幕府做幕僚,張徹是韓愈的學生,又是其侄女婿,與李賀有較多交往。李賀客游潞州往依張徹,主要是為了尋找施展抱負的機會。滯留潞州期間,李賀更加了解人民的痛苦,也更加清醒地認識到藩鎮割據、邊患不息帶來的深重災難。他有感于邊塞征戍不已,寫下這首詩。
作品鑒賞:
這首詩是李賀為塞下戍邊戰士而作,詩中描繪了邊塞馬嘶的蒼涼情景及戰士們的思鄉情懷,詩風悲壯凄涼。
詩的前四句寫塞下蕭瑟凄涼的景象。茫茫邊塞,胡角一聲吹響,北風隨之呼嘯而來。薊門曠地風沙,天色一片慘白。通向青海的道路高峻蜿蜒,城池仿佛嵌在空中;站在城頭極目眺望,但見霜滿大地,皓月千里,一片荒涼。薊門在唐朝的東北部邊境,青海在西北部邊境。從東到西雖然風景不同,卻都是一片蒼涼、蕭索,條件十分艱苦,從薊門到青海事實上含括了整個北方邊塞。可想而知,面對如此不堪的景色,戍邊的將士會是何等的思鄉。詩人用一“引”、一“含”,將“北風”與“胡角”,“天”與“道”雜糅在一起,貼切生動,引人遐想。
詩的中間四句轉述軍營的景色。夜晚,軍營里霜露下降,旌旗在夜色里隱約可見;警鐘在夜間不時地響起,那聲音在塞下的夜里也充滿了寒意。白天遠遠地可清楚看見番人的甲衣,鎖銜細密,狀同蛇鱗。成群的戰馬在嘶鳴,青冢上的草也被吃得干干凈凈。塞下的秋天寒冷蕭索,即使在軍營中也是如此,“旗濛濛”“寒金”“青冢白”都是對軍營環境的描寫,襯托出塞下戍邊戰士所處環境的惡劣與艱苦。“青冢”本來是番漢人民友好團結的見證,然而墳上的草已被戰馬吃光,這似乎有種不祥之兆,說明邊境局勢已頗為緊張,戰爭隨時可能爆發。
最后四句,詩人依然在寫景,其景色卻更加凄涼。靜靜的秋夜里,旄頭星孤零零地掛在天邊,戰爭的跡象已很明顯。千里風沙一望無際,就連生命力很強的席箕也在發愁。軍營的北邊全是邊荒,只有黃河滾滾出塞,流向遠方。詩人通過“旄頭星”暗示了戰士們預感戰爭即將爆發,思鄉情緒油然而生的心理。因為一旦戰端開啟就意味著與家人生離死別。“席箕”之愁其實是征人心中之愁。詩的結尾悲壯雄渾,很有氣魄,特別是“河聲出塞流”一句,不寫黃河水,卻寫黃河水聲,將那種一瀉千里、奔騰不息的場面轉化為震耳欲聾、驚心動魄的聲音,把視覺轉化為聽覺,仿佛有一種身臨其境之感。
全詩用語奇巧,意境蒼涼悲壯,將邊塞寒風蕭瑟、霜飛露降、戰馬嘶鳴、旌旗林立的場面與征人思鄉的情懷結合在一起,描繪得有聲有色,動人心魄。讀來頗感蕩氣回腸,波瀾起伏。
【《塞下曲》原文及賞析】相關文章:
塞下曲原文及賞析12-17
塞下曲原文及賞析02-21
塞下曲原文、賞析09-19
塞下曲原文賞析07-20
塞下曲原文,賞析07-19
塞下曲原文,賞析07-20
【經典】塞下曲原文賞析11-08
(經典)塞下曲原文及賞析12-21
古塞下曲原文及賞析05-06