奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

倦尋芳·香泥壘燕原文及賞析

時間:2023-04-08 12:29:13 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

倦尋芳·香泥壘燕原文及賞析

  倦尋芳·香泥壘燕

  香泥壘燕,密葉巢鶯,春晦寒淺。

  花徑風柔,著地舞裀紅軟。

  斗草煙欺羅袂薄,秋千影落春游倦。

  醉歸來,記寶帳歌慵,錦屏香暖。

  別來悵、光陰容易,還又酴醿,牡丹開遍。

  妒恨疏狂,那更柳花迎面。

  鴻羽難憑芳信短,長安猶近歸期遠。

  倚危樓,但鎮日、繡簾高卷。

  譯文

  燕子銜來香泥建窩,黃鶯筑巢在茂密的樹葉間,春天陽光和煦寒意輕輕。清風柔和,吹著花叢間的路面,落花滿地,像為小路鋪上一條柔軟的紅色地毯。玩斗草游戲時,水霧浸透了我單薄的羅衫,蕩過秋千我已經游玩得有些疲倦。醉酒歸來,我在羅帳內懶洋洋地哼著歌曲,此刻在錦屏的護遮下我能感到暖暖的春意。

  自我們分別后我一直惆悵憂郁,單單在時間中苦熬著我還忍受得過去,卻難以忍受春景給我帶來的刺激。看那酴醿剛綻放出黃色的花朵,牡丹花又紅遍在園圃里。最氣憤的是那張狂的柳絮,到處飛舞粘貼上人的臉面,像在提示你,這是春天,因此讓我更加妒恨生氣。縱然我把表達芳心的信寫得再短,也無鴻雁可拜托傳遞;縱然長安距離這兒再近,你的歸返還是那么遙遙無期。我在高樓上把繡簾高高地卷起,整日站在那里遠望,盼望你能早日歸還和我永不分離。

  注釋

  香泥壘(lěi)燕,密葉巢鶯:燕子正用香泥壘窩,黃鶯在濃密的樹葉間筑巢。

  著地舞茵(yīn)紅軟:指落花散落一地。

  斗草:斗草是古代流行在女孩子中的一種游戲。斗草,又稱“斗百草”,其最初的源起已無處可尋,最早見于文獻是在魏晉南北朝時期,梁代宗懔的《荊楚歲時記》載:“五月五日,謂之浴蘭節。荊楚人并踏百草.又有斗百草之戲。”

  光陰容易:指時光容易流逝。

  酴醿(túmí):亦作"酴釄"、"酴醾",酒名。亦有因顏色似之,而取以為花名,產于陜西秦嶺南坡以及湖北、四川、貴州、云南等省。

  疏狂:狂放不羈。

  鴻羽(hóng yǔ):鴻雁的羽毛。比喻輕微之物。

  長安猶近歸期遠:與遙遠的長安相比,情人的歸期更是渺茫難及。

  危樓:高樓。

  鎮日(zhèn rì):整天,從早到晚。

  賞析:

  這首詞是寫閨中女子春日的哀愁,是一首典型的春閨怨詞。全篇對春日景色和春閨女子形象都進行工筆細描,風格艷麗,含蓄蘊藉,完全是一派清新詞風。上片開頭五句,以工細的畫筆描繪春景。“斗草”二句,由寫景轉入寫人,反映閨中人的倦游情緒。“醉歸來”三句,回憶當初男女雙方春日相聚的歡樂與溫馨。下片寫分別之后女方對男方的愁怨相望之情。前半六句,寫春末幾種花的開放讓女主人公痛感光陰之易逝,更加懷念意中人。后半五句,寫雙方天各一方,音信難通,越發使人整日惆悵,難以為懷。末二句以景結情,更顯出女主人公愁懷浩茫。

主站蜘蛛池模板: 西吉县| 台南县| 溧阳市| 邵武市| 沿河| 台南县| 波密县| 合江县| 嵊州市| 公主岭市| 江陵县| 四川省| 射洪县| 新和县| 稷山县| 高雄县| 南汇区| 锦州市| 都安| 三原县| 松溪县| 龙州县| 德惠市| 嘉定区| 伊金霍洛旗| 方正县| 丹寨县| 珲春市| 扶绥县| 江北区| 金溪县| 锡林郭勒盟| 天镇县| 越西县| 宜城市| 山丹县| 洛宁县| 文昌市| 平远县| 万源市| 安龙县|