奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

飲馬長城窟行優(yōu)秀原文及賞析

時(shí)間:2023-03-14 08:45:11 松濤 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

飲馬長城窟行優(yōu)秀原文及賞析

  在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編收集整理的飲馬長城窟行原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

飲馬長城窟行優(yōu)秀原文及賞析

  原文

  塞外悲風(fēng)切,交河冰已結(jié)。瀚海百重波,陰山千里雪。

  迥戍危烽火,層巒引高節(jié)。悠悠卷旆旌,飲馬出長城。

  寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。

  絕漠干戈戢,車徒振原隰。都尉反龍堆,將軍旋馬邑。

  揚(yáng)麾氛霧靜,紀(jì)石功名立。荒裔一戎衣,靈臺(tái)凱歌入。

  翻譯

  切:凄切。

  交河:北方河名。

  瀚海:沙漠。

  波:沙丘起伏狀。

  迥戌:遠(yuǎn)方的邊戍。

  高節(jié):旗幟。

  朔吹:北風(fēng)。

  玉塞:玉門關(guān)。

  金鉦:鑼聲。

  絕漠:大漠。

  干戈:指武器。

  戢:收藏。

  原隰:原野。

  紀(jì)石:刻石紀(jì)功。

  荒裔:邊荒。

  戎衣:戰(zhàn)士。

  靈臺(tái):周代臺(tái)名。

  賞析

  行,古詩的一種體裁。王灼《碧雞漫志》:“故樂府中有歌有謠,有吟有引,有行有曲。”唐太宗李世民的文治武功是封建帝王中最為人稱道者。《舊唐書·太宗本紀(jì)》里贊日:“貞觀之風(fēng),至今歌詠。”其文治武功可想而知。又據(jù)《舊唐書·太宗本紀(jì)》所載:“于時(shí)海內(nèi)漸平,太宗乃銳意經(jīng)籍,開文學(xué)館以待四方之士。行臺(tái)司勛郎中杜如晦等十有八人為學(xué)士,每更直閣下,降以溫顏,與之討論經(jīng)義,或夜分而罷。”唐太宗勤于創(chuàng)作,逐漸形成了秀麗勃發(fā)、沉淵明麗、高亢爽朗的文風(fēng),直至開啟有唐三百年風(fēng)雅之盛。在這首詩中,詩人描寫了邊疆的凄迷、曠遠(yuǎn)之景。為保衛(wèi)疆土,詩人率兵出征,犁庭掃穴,消弭邊患,詩中充滿了對自己國家、民族的自信和自豪。詩中所表現(xiàn)的塞外悲壯之景,出征奮然之情,立功慷慨之意,在此后的陳子昂、高適、王昌齡、李白等人所創(chuàng)作的邊塞詩中屢有表現(xiàn),多方闡發(fā)。因而,此詩堪稱唐代邊塞詩的濫觴之作,有啟迪一代文風(fēng)的重大意義。

  “塞外悲風(fēng)切,交河冰已結(jié)。”切,凄切。交河,北方河名。句意為:塞外,寒風(fēng)悲鳴,十分凄切,交河上,嚴(yán)冰封凍了河道。據(jù)《舊唐書·太宗本紀(jì)》所載,太宗平定宋金剛之亂時(shí),于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門關(guān),履冰而渡之”,可見詩中所描寫的悲壯之景當(dāng)是詩人親眼所見,想必此詩亦是濡筆馬上而作。

  “瀚海百重波,陰山千里雪。”瀚海,沙漠。波,沙丘起伏狀。句意為:廣袤的沙漠上,沙丘連綿不斷,陰山上千里雪覆。此聯(lián)進(jìn)一步寫塞外之景,壯闊迷茫,渲染了一種壯烈豪邁之情。其眼光,其氣度,真有指點(diǎn)江山,總攬寰宇之勢,這一點(diǎn)是此后的許多詩人都難以企及的。

  “迥戍危烽火,層巒引高節(jié)。”迥戌,遠(yuǎn)方的邊戍。高節(jié),旗幟。句意為:烽火中傳來了遠(yuǎn)方的緊急軍情,我于是揮兵遠(yuǎn)赴邊疆,一路上層疊的山巒引導(dǎo)著我的旗幟。此二句點(diǎn)明為救邊而出征,軍隊(duì)沿著山路前行,仿佛是山引領(lǐng)著隊(duì)伍,意即此戰(zhàn)很得天時(shí),必將獲勝。

  “悠悠卷旆旌,飲馬出長城。”句意為:風(fēng)兒輕輕地吹起旗幟,我們揮師出長城而飲水放馬。馬是古代戰(zhàn)爭最重要的交通工具,到某處飲馬,意即對某處用兵,占領(lǐng)某地。自秦以來,長城一直是重要的守御工事,詩人敢為前人所不敢為,兵出長城,爭雄天下,其傲視寰宇的胸懷確實(shí)令后人追慕不已。這兩句點(diǎn)明了題中馳騁宇內(nèi),以天下為牧場之意。

  “寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。”朔吹,北風(fēng)。句意為:寒冷的沙漠上,騎兵過處,跡印連綿;凜冽的北風(fēng)阻隔了邊塞的噪雜之聲。這是寫進(jìn)軍途中所遇到的艱難險(xiǎn)阻。

  “胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。”玉塞,玉門關(guān)。金鉦,鑼聲。句意為:玉門關(guān)一帶,胡人入侵的囂塵已經(jīng)消逝,羌人們正吹著笛子,敲著金鑼,載歌載舞。大軍所指,蠻夷懾服,邊境一帶很快呈現(xiàn)出一片祥和、安寧的和平氣象。并非倚仗武力,更多的是以德感召,所以使羌人載歌載舞心悅誠服。《舊唐書·太宗本紀(jì)》載:“自是西北諸蕃成請上尊號(hào)為‘天可汗’。”可見在處理與邊疆少數(shù)民族的關(guān)系上,太宗是做得很成功的,從這兩句詩中就可以看到這一點(diǎn)。

  “絕漠干戈戢,車徒振原隰。”絕漠,大漠。干戈,指武器。戢,收藏。原隰,原野。句意為:大漠之上,武器收藏,車仗過處,原野為之震動(dòng)。平夷戰(zhàn)禍后,軍隊(duì)凱旋,所到之處,群情振奮。所謂“吊民伐罪”,正義的戰(zhàn)爭,人民從來都是支持的。

  “都尉反龍堆,將軍旋馬邑。”龍堆,即白龍堆,今新疆庫木塔格沙漠。句意為:都尉從龍堆返回,將軍們從馬邑凱旋而歸。這兩句是互文見義,稱述得勝還朝,所用地名都是邊塞一帶,給人以真實(shí)感,此后的邊塞詩也常用這種手法,羅列多個(gè)邊關(guān)地名,雖然這些地區(qū)往往與詩中的事件并無關(guān)聯(lián),而且地名之間常常不具有確定的邏輯關(guān)系。

  “揚(yáng)麾氛霧靜,紀(jì)石功名立。”紀(jì)石,刻石紀(jì)功。句意為:旗幟飄揚(yáng),云霧彌漫的氛圍因之消歇,將士們功勛卓著,應(yīng)該把他們的功績刻在石頭上,永遠(yuǎn)流傳后世。這里運(yùn)用了象征手法,“揚(yáng)麾”指唐軍旗幟鮮明地出戰(zhàn),“氛霧”形容外敵入侵,一片紛擾之狀。這是對將士們的稱述,也是勉勵(lì)將士們努力作戰(zhàn)以名垂千古,同時(shí)也是自勉。

  “荒裔一戎衣,靈臺(tái)凱歌入。”荒裔,邊荒。戎衣,戰(zhàn)士。靈臺(tái),周代臺(tái)名。《后漢書·桓譚傳》:“其后有詔會(huì)議靈臺(tái)所處。”《三國志·魏書·王朗傳》注:“明堂所以祀上帝,靈臺(tái)所以觀天文。”這里指代朝廷。句意為:邊遠(yuǎn)、荒涼之地只需一介之士戍守,朝廷中已有凱歌高奏。大唐王朝,威鎮(zhèn)四夷,只需很少的守兵,就可以保證國家的長治久安。李唐全盛時(shí),的確如這兩句所描述的那樣,邊境安寧,四境賓服。

  全詩立意高遠(yuǎn),言辭從容,層次分明,音韻優(yōu)美,達(dá)到了藝術(shù)手段與個(gè)中立意的高度統(tǒng)一,一掃六朝以來的綺靡和宮廷詩的艷麗,堪稱唐詩的辟荒之作。所謂“要給人一杯水,自己先得有一桶水”,太宗正是以其高超的文藝才華,身為九五至尊,而力倡文學(xué),遂有唐詩這一中華文壇之高峰的橫空出世。老子日:“是以圣人處無為之事,行不言之教。”太宗正是身體力行,以雍容、淳厚的詩風(fēng)進(jìn)而推行其從善如流的政治,終于成就大唐偉業(yè),光耀華夏,堪與古人“鼓琴而治”相媲美。

  《賀新郎》原文賞析

  【原文】

  賀新郎·彈鋏西來路

  彈鋏①西來路。記匆匆、經(jīng)行十日,幾番風(fēng)雨。夢里尋秋秋不見,秋在平蕪遠(yuǎn)樹。雁信落、家山何處?萬里西風(fēng)吹客鬢,把菱花②、自笑人如許。留不住、少年去。男兒事業(yè)無憑據(jù)。記當(dāng)年、悲歌擊楫③,酒酣箕踞④。腰下光芒三尺劍,時(shí)解挑燈夜語。誰更識(shí)、此時(shí)情緒?喚起杜陵風(fēng)月手⑤,寫江東渭北相思句。歌此恨,慰羈旅。

  【注釋】

  ①彈鋏:用馮諼客孟嘗君事。馮諼未受重視,他彈著自己的劍鋏而歌“長鋏歸來”。

  ②菱花:鏡子。

  ③悲歌擊楫:《晉書·祖逖傳》載,逖統(tǒng)兵北伐,渡江,中流擊楫而誓曰:“不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江。”

  ④酒酣箕踞:酒喝得很痛快,把膝頭稍微屈起來坐,形狀如箕,叫做箕踞,表示倨傲、憤世的態(tài)度。典出《世說新語·簡傲》。

  ⑤杜陵風(fēng)月手:指杜甫。

  【背景】

  劉過作為一位愛國志士,平生以匡復(fù)天下,一統(tǒng)河山為己任。他力主北伐,曾上書宰相,痛陳恢復(fù)中原的方略,但卻不被茍且偷安的當(dāng)政者所采納。他自己也屢試不第,一生布衣。因此他浪跡江湖,先是南下東陽、天臺(tái)、明州,北上無錫,姑蘇、金陵;后又從金陵溯江西上,經(jīng)采石、池洲、九江、武昌,直至當(dāng)時(shí)南宋前線重鎮(zhèn)襄陽。這首《賀新郎》大約寫于詞人西游漢沔(今武漢)時(shí)。

  【賞析】

  開頭三句直接寫數(shù)日“西來”途中的情景。而這三句以至全篇的重心和題眼就在“彈鋏”二字。這里借用《戰(zhàn)國策。齊策》馮諼彈鋏而歌的故事:說自己的愁苦“西來”,是由于沒有受到重用,因此四處漂泊。“大抵起句便見所詠之意,不可泛入閑事,方入主意”(沈義父《樂府指迷》)。此詞的開頭正是如此開門見山,直接切題。他把自己壯志難酬、懷才不遇的“意”,借馮諼彈鋏的故事,明白表示出來,而且貫穿全篇起到統(tǒng)攝全局的作用。

  “夢里尋秋”的“秋”,其意似不只是指季節(jié),還別有所指。“夢里尋秋”,隱含著兩層意思,一是“國脈微如縷”(劉克莊),隱喻國勢的頹敗和山河的破碎;二是尋而不得,以致成夢。但即使在夢里,也仍是“秋不見”。接著卻是一句自相矛盾的話:“秋在平蕪遠(yuǎn)渚”。陳亮曾用“芳菲世界”比喻淪陷了的北方大好山河:“平蕪遠(yuǎn)渚”正與之相仿佛。這兩句悖論的話暗示詞人對國事的關(guān)懷和傷心,雖日里、夜里、夢里都在追求,結(jié)果卻是可望而不可得,大有屈原“吾將上下而求索”(《離騷》)的意境。

  “想雁信家山何處?”希望鴻雁作使傳遞書信,可是音信全無,故鄉(xiāng)何處?念國思家,在這首詞中是緊密聯(lián)系在一起的。這句也正如“雁不到,書成誰與”(張?jiān)伞队菝廊恕罚砻骷亦l(xiāng)遙遠(yuǎn)。國事既不堪問,家鄉(xiāng)又音信杳然,于是引起下面的萬千感慨:“萬里西風(fēng)吹客鬢,把菱花、自笑人憔悴。留不住,少年去”。異鄉(xiāng)作客,本已可悲,何況又值萬木蕭疏、西風(fēng)蕭瑟的秋天,它和“萬里悲秋常作客”(杜甫)一樣,映現(xiàn)出作者無法排解的憂傷。對鏡自照,兩鬢如霜,人已垂垂老矣,美好的時(shí)光已經(jīng)匆匆地消逝了。“自笑人憔悴”,大有物是人非的感慨。“放浪荊楚,客食諸侯間”(岳珂《檉史》)的劉過,本來是較達(dá)觀的。這次西游,他不僅游覽了名山勝跡,而且還特別憑吊了虞允文大敗金兵的采石,周瑜破曹的赤壁,邊防重鎮(zhèn)的襄陽和峴山的墮淚碑。許多年以后,他還一直懷念著:“楚王城里,知幾度經(jīng)過,摩挲故宮柳癭”、“乾坤誰望,六百里路中原,空老盡英雄,腸斷劍鋒冷”(《西吳曲。懷襄陽》)。由此,可見他雖在落魄漫游中,也是懷著豪情壯志的。這幾句是詞人韶華已逝,而功業(yè)未建的感慨,蕭瑟中暗含著悲憤,從“自笑”(詞人的自嘲)兩字中隱隱地折射了出來。

  下片換頭處的“男兒事業(yè)無憑據(jù)”,從結(jié)構(gòu)說和上闋的首句一樣,是自己抒懷的一個(gè)關(guān)鍵句。古云“男兒志在四方”,但功名事業(yè)皆如云煙,毫無著落,惹起詞人無限傷心往事。詞人只能從回憶中以當(dāng)年的放浪形骸中,尋求精神上的解脫。“記當(dāng)年、擊筑悲歌,酒酣箕踞”,用《史記·刺客列傳》“高漸離擊筑,荊軻和而歌”事,以堅(jiān)決抗秦的悲劇英雄荊軻、高漸離比況自己和朋友,情投意合,慷慨悲歌,豪放不羈。并用阮籍在大將軍司馬昭的宴會(huì)上“箕踞嘯歌,酣放自若”(見《世說新語·簡傲》),表示自己的不拘禮法、不可一世之概。劉過是一個(gè)好飲酒、喜談兵、睥睨今古、傲視一世、具有詩情將略和才氣超然的人。他不僅“奏賦明光,上書北闕”(《念奴嬌》),而且他曾想棄文就武,投筆從戎,血戰(zhàn)沙場為國家建功立業(yè),但卻始終沒有得到統(tǒng)治者的重用,而“不斬樓蘭心不平”的壯志,也在現(xiàn)實(shí)中被撞得粉碎,成為無法實(shí)現(xiàn)的幻想。

  但詞人并沒有就此消沉頹廢“腰下光芒三尺劍,時(shí)解挑燈夜語;更忍對燈花彈淚?”盡管一事無成,功名事業(yè)盡付東流,可是自己仍是壯志未衰,時(shí)時(shí)與朋友夜里挑燈看劍,連床夜語,又豈忍對燈花彈淚?

  最后四句明知國運(yùn)不可挽回,壯志難以實(shí)現(xiàn),卻仍然死不了這顆心,不能忘情國事是劉過的一大悲哀,也是他最可愛的地方。由對國事的感慨轉(zhuǎn)入個(gè)人身世的飄零。“喚起”兩句指杜甫懷念李白的詩句。杜甫在長安城(今陜西西安市)東南的杜陵附近地區(qū)住過,自稱杜陵野客,杜陵布衣。他有《寄李十二白二十韻》詩:“落筆驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”。又《春日懷李白》詩:“渭北春天樹,江東日暮云。何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文”。詞人以李白自比,希望有杜甫那樣的知己能理解自己,安慰自己。結(jié)句點(diǎn)出寫此詞以泄心中愁苦,聊作羈旅中的安慰。

  這首詞由首至尾,直抒胸臆,揮灑無余,傾吐出詞人“西來”路上的感受。“詞之言情,貴得其真”(沈祥龍語),可說正是此詞的主要特色。其次,此詞典故都能恰到好處:“彈鋏西來路”,像隨手拾取,卻包容了豐富的意蘊(yùn),既是敘事,又是抒情。用“擊筑悲歌”、“酒酣箕踞”寫豪情與友誼,維妙維肖,神態(tài)畢現(xiàn)。后用杜甫詩句抒發(fā)羈旅況味,也情思雋永,妥貼自然,切合此刻自身的情懷。

  【作者介紹】

  劉過(1154~1206)南宋文學(xué)家。字改之,號(hào)龍洲道人。襄陽人,后移居吉州太和(今江西泰和縣)。少懷志節(jié),讀書論兵,好言古今治亂盛衰之變。曾多次上書朝廷,“屢陳恢復(fù)大計(jì),謂中原可一戰(zhàn)而取”。為韓侂胄客,不識(shí)侂胄之?dāng)∈拢R(shí)力遠(yuǎn)不及辛棄疾。又屢試不第,漫游江、浙等地,依人作客,與陸游、陳亮、辛棄疾等交游。后布衣終身,去世于昆山。有《龍洲集》、《龍洲詞》。存詞70余首。

【飲馬長城窟行優(yōu)秀原文及賞析】相關(guān)文章:

飲馬長城窟行原文賞析02-27

《飲馬長城窟行》原文賞析02-17

飲馬長城窟行原文及賞析08-05

《飲馬長城窟行》原文及翻譯賞析03-17

飲馬長城窟行原文翻譯賞析02-14

飲馬長城窟行原文翻譯及賞析05-08

《飲馬長城窟行》原文賞析2篇02-19

飲馬長城窟行原文賞析3篇06-11

飲馬長城窟行翻譯賞析02-14

主站蜘蛛池模板: 平定县| 青岛市| 山丹县| 重庆市| 和林格尔县| 华安县| 衡水市| 九台市| 桑日县| 芷江| 会同县| 吉林省| 敖汉旗| 沽源县| 万州区| 黄浦区| 集贤县| 偏关县| 青神县| 湖南省| 南皮县| 瑞丽市| 沧州市| 额敏县| 葫芦岛市| 云安县| 崇礼县| 五台县| 任丘市| 滦平县| 陇西县| 卓尼县| 江口县| 伊宁市| 台南市| 军事| 全椒县| 崇仁县| 万源市| 谢通门县| 宁夏|