奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

觸龍說趙太后原文及賞析

時間:2025-02-14 11:29:41 志華 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

觸龍說趙太后原文及賞析

  在我們的學習時代,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相信很多人都在為看懂文言文發愁,以下是小編精心整理的觸龍說趙太后原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  觸龍說趙太后

  作者:劉向

  朝代:宋朝

  趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君為質,兵乃出。”太后不肯,大臣強諫。太后明謂左右:“有復言令長安君為質者,老婦必唾其面。”

  左師觸龍言:愿見太后。太后盛氣而揖之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行。”曰:“日食飲得無衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老婦不能。”太后之色少解。

  左師公曰:“老臣賤息舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之。愿令得補黑衣之數,以衛王宮。沒死以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑而托之。”太后曰:“丈夫亦愛憐其少子乎?”對曰:“甚于婦人。”太后笑曰:“婦人異甚。”對曰:“老臣竊以為媼之愛燕后賢于長安君。”曰:“君過矣!不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕后也,持其踵,為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’豈非計久長,有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然。”

  左師公曰:“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”曰:“微獨趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也。”“此其近者禍及身,遠者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國,—旦山陵崩,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后。”太后曰:“諾,恣君之所使之。”

  于是為長安君約車百乘,質于齊,齊兵乃出。

  子義聞之曰:“人主之子也、骨肉之親也,猶不能恃無功之尊、無勞之奉,已守金玉之重也,而況人臣乎。”

  賞析

  先秦歷史散文著作《戰國策》,以記敘戰國時期謀臣策士縱橫捭闔的外交斗爭為主要內容。這些縱橫家們,能說會道,長于論辯說理。其言論,內容精辟,啟人心智,形式巧妙,入情入理,給人留下了極深的印象。至今,還放射著燦爛的藝術光芒。新編高中教材第一冊入選的《觸龍說趙太后》一文,就是這類散文的代表。細細研讀,其藝術性讓人回味無窮;其思想性使人倍受啟迪。現就文章的語言藝術作簡要分析。

  一、避其鋒芒、欲擒故縱

  公元前266年,趙惠文王去世,趙孝成王繼承了趙國的王位。因年幼,于是由趙太后執政。此時的趙國,新舊更替,動蕩不安;野心勃勃的秦國又乘機攻趙,連克三座城池。趙國禍不單行,處于危難之中。靠自己的力量無法拒秦,趙太后只得求救齊國,共同抗秦。而齊國提出條件,讓趙太后幼子長安君到齊國做人質方才出兵。作為母親,趙太后心理的天平傾斜到了個人的私情一邊。國難當頭,群臣心急如焚,竭力勸諫,均遭斥責。趙太后甚至蠻不講理的揚言:“有復言令長安君為質者。老婦必唾其面!”事情陷入了僵局,“勸諫趙太后”成了一塊難啃的硬骨頭。面對此情,老臣觸龍自愿擔當此任,出面勸諫太后。太后得知觸龍進見,知道他為勸說長安君做人質一事而來,思想上已有了充分的警惕和準備。她怒氣沖沖,專等觸龍提出此事,罵他個狗血噴頭,吐他一臉唾沫。心里話:好一個大膽的家伙,竟敢頂風勸諫,自找沒趣。然而,當老臣觸龍邁著急促而蹣跚的步子進見時,太后等來的不是勸諫之辭,而是親切而又溫暖的問候和關心,這使她大為感動,隨之心里那根繃得很緊的警惕之弦不自覺的放松了,怒氣也漸漸消除了。其實趙太后正中了觸龍的欲擒故縱之計,這也是觸龍勸諫策略的第一步。

  二、巧妙布陣、誘其上鉤

  趙太后怒色少解,但觸龍仍未提及讓長安君做人質一事,而是順著拉家常的線索,向太后提出給自己的小兒子安排差使的請求,以趁自己健在之時為兒子作長遠打算。這就表現出了對小兒子的特別疼愛。這個請求實際上是在向自己的目標──勸諫長安君做人質慢慢靠近,也是繼續誘太后上鉤的關鍵一步。這一請求非但未遭拒絕,而且還引起了太后感情上的同情和共鳴:可憐天下父母心,哪個親人不愛子?于是她爽快答應了。而且她好象找到了同盟,找到了“不讓長安君做人質”的理解者和支持者。她哪里知道,這實際上是邁進了觸龍的圈套。

  三、以子之矛、攻子之盾

  正當兩人就“愛子”問題不謀而合的站到同一戰壕里的時候,觸龍順勢將話題引向了“誰更愛自己的子女”的論爭,并巧妙的運用激將法:明知太后更愛長安君,卻說她愛燕后甚于長安君。這便又引起了新的爭論,于是觸龍擺出自己的觀點:“父母之愛子,則為之計深遠。”并以太后送女兒燕后出嫁時,擔心女兒的長遠利益的事實,使太后深深認識到:要真心愛子女,就要為子女做長遠打算。太后承認了這一觀點,緊接著,觸龍步步進逼,從趙國的歷史說開去,列舉了一系列反面的事實:“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫候者,其繼有在者乎?微獨趙,諸候有在者乎?”他們都不存在了。這是為什么呢?于是觸龍順理成章的指明了其中的原因:“豈非人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,豐厚而無勞,而挾重器多也。”至此,言歸主題已到火候。觸龍便因勢利導、水到渠成的指出了太后的做法:“尊長安君之位,封之以膏腴之地,多予之重器,而不及令令有功于國”的危害。從而也解釋了他認為太后愛長安君不若愛燕后的理由。這樣,就使趙太后陷入了既疼愛長安君,又不讓他出使齊國,為他作長遠打算的這種自相矛盾之中。使她深刻的明白了自己對長安君的愛只是一種只顧眼前不顧長遠的溺愛而已,這種溺子驕子就等于殺子。于是,趙太后答應讓長安君出使齊國,觸龍達到了預期的目的,也挽救了趙國。

  白話譯文

  趙太后剛剛執政,秦國就加緊進攻趙國。趙太后向齊國求救。齊國說:“一定要用長安君來做人質,援兵才能派出。”趙太后不答應,大臣們極力勸諫。太后明白地告訴身邊的近臣說:“有再說讓長安君去做人質的人,我一定朝他臉上吐唾沫!”

  左師觸龍希望去見太后。太后氣勢洶洶地等著他。觸龍緩慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:“我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒來看您了。私下里我自己寬恕自己。又總擔心太后的貴體有什么不舒適,所以想來看望您。”太后說:“我全靠坐車走動。”觸龍問:“您每天的飲食該不會減少吧?”太后說:“吃點稀粥罷了。”觸龍說:“我現在特別不想吃東西,自己卻勉強走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點食欲,身上也比較舒適了。”太后說:“我做不到。”太后的怒色稍微消解了些。

  左師說:“我的兒子舒祺,年齡最小,不成才;而我又老了,私下疼愛他,希望能讓他替補上黑衣衛士的空額,來保衛王宮。我冒著死罪稟告太后。”太后說:“可以。年齡多大了?”觸龍說:“十五歲了。雖然還小,希望趁我還沒入土就托付給您。”太后說:“你們男人也疼愛小兒子嗎?”觸龍說:“比婦女還厲害。”太后笑著說:“婦女更厲害。”觸龍回答說:“我私下認為,您疼愛燕后就超過了疼愛長安君。”太后說:“您錯了!不像疼愛長安君那樣厲害。”左師公說:“父母疼愛子女,就得為他們考慮長遠些。您送燕后出嫁的時候,拉著她的腳后跟為她哭泣,這是惦念并傷心她嫁到遠方,也夠可憐的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀時,一定為她祝告說:‘千萬不要被趕回來啊。’難道這不是為她作長遠打算,希望她生育子孫,一代一代地做國君嗎?”太后說:“是這樣。”

  左師公說:“從這一輩往上推到三代以前,甚至到趙國建立的時候,趙國君主的子孫被封侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎?”趙太后說:“沒有。”觸龍說:“不光是趙國,其他諸侯國君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎?”趙太后說:“我沒聽說過。”左師公說:“他們當中禍患來得早的就會降臨到自己頭上,禍患來得晚的就降臨到子孫頭上。難道國君的子孫就一定不好嗎?這是因為他們地位高而沒有功勛,俸祿豐厚而沒有勞績,占有的珍寶太多了啊!現在您把長安君的地位提得很高,又封給他肥沃的土地,給他很多珍寶,而不趁現在這個時機讓他為國立功,一旦您百年之后,長安君憑什么在趙國站住腳呢?我覺得您為長安君打算得太短了,因此我認為您疼愛他比不上疼愛燕后。”太后說:“好吧,任憑您指派他吧。”

  于是就替長安君準備了一百輛車子,送他到齊國去做人質,齊國的救兵才出動。

  子義聽到了這件事,說:“國君的兒子啊,國君的親骨肉啊,尚且不能依賴沒有功勛的高位,沒有勞績的俸祿,并守住金玉之類的重器,何況做臣子的呢!”

  作者簡介

  《觸龍說趙太后》出自《戰國策》,作者不詳。《戰國策》是一部戰國時代游說之士的策謀和言論的匯編。初有《國策》《國事》《事語》《短長》《長書》《修書》等名稱,原書由各諸侯國史官或策士輯錄,編次混亂,名稱繁多。后經西漢末年學士劉向編校,除去重復的地方,將其編訂為33篇,定名為《戰國策》。全書分為西周、東周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山十二國策。記載了周貞定王十七年(前452)至秦始皇三十一年(前216)236年間各國政治、軍事、外交方面的一些動態,其中以記載謀臣策士的言論和活動為主要內容,廣泛地反映了當時的社會矛盾和復雜的斗爭,保存了戰國時代的大量富有價值的史料。同時,《戰國策》語言精練,文筆委婉生動,人物形象鮮明,富有濃厚的文學意味,是我國古代有文學價值的散文著作。《戰國策》不是“一家之言”的撰述,思想上并不一致,但主要貫穿了縱橫家的思想。全書以記載戰國時期的謀臣策士的活動為主。書中所記述的策士言行,有不少具有進步性。有的為人排難解紛,消除戰禍;有的敢言直諫,憂國憂民;也有的反抗強暴,蔑視權貴。如魯仲連義不帝秦,淳于髡勸齊王勿伐魏,鄒忌諷齊王納諫,觸龍說趙太后,以及唐雎的“布衣之怒”,荊軻的勇刺秦王等,都是膾炙人口的名篇,在一定程度上反映了人民愿望。但在這些策士中也有好些是追求個人功名富貴利己主義者,他們朝秦暮楚,毫無政治原則。有的失敗時狼狽不堪,一旦得志就趾高氣揚;有的為個人目的,縱橫捭闔,挑撥離間,玩弄權術,造成兵革不斷,給人民帶來苦難,書在不適當地夸大了他們在政治中的作用,這是作者局限性所在。

【觸龍說趙太后原文及賞析】相關文章:

觸龍說趙太后原文賞析10-25

觸龍說趙太后原文翻譯及賞析10-17

觸龍說趙太后原文03-10

觸龍說趙太后原文及翻譯08-18

觸龍說趙太后的教案08-20

《觸龍說趙太后》作品原文及對照翻譯07-26

劉向觸龍說趙太后原文及賞析03-09

觸龍說趙太后的教學設計10-01

語文觸龍說趙太后教案07-03

《觸龍說趙太后》教案設計11-01

主站蜘蛛池模板: 金阳县| 漳浦县| 镶黄旗| 林芝县| 上思县| 启东市| 天等县| 海丰县| 故城县| 牟定县| 黎城县| 兰考县| 工布江达县| 天津市| 获嘉县| 会东县| 北碚区| 灵武市| 屯门区| 左云县| 桦川县| 郴州市| 东源县| 岳阳市| 鹤山市| 怀集县| 南阳市| 乐陵市| 辽阳县| 垣曲县| 泽普县| 台江县| 南部县| 平果县| 景东| 都江堰市| 固镇县| 抚松县| 利津县| 从化市| 长沙县|