商務(wù)書信寫作中的注意事項(xiàng)
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都不可避免地會(huì)接觸到書信吧,書信有助于增進(jìn)人與人之間的交流。相信寫信是一個(gè)讓許多人都頭痛的`問題,以下是小編幫大家整理的商務(wù)書信寫作中的注意事項(xiàng),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate,our report was updated to include $40,000 for new equipment.應(yīng)改為 Deciding to rescind our earlier estimate,we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀,不是report.)
2.句子不要零碎。
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 兩個(gè)句子應(yīng)該連在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance.
3.結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.
4.單復(fù)數(shù)不要搞亂,不然會(huì)好刺眼,看著不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance. 應(yīng)改為 Authorized persons must show that they have security clearance.
5.動(dòng)詞和主語要呼應(yīng)。想想這兩個(gè)句子的分別: 1. This is one of the public-relations functions that is under-budgeted. 2. This is one of the public-relations functions,which are under-budgeted.
6.時(shí)態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)換太多。看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊。
7.標(biāo)點(diǎn)要準(zhǔn)確。例如: He did not make repairs,however,he continued to monitor the equipment. 應(yīng)改為: He did not make repairs; however,he continued to monitor the equipment.
8.選詞正確。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
9.拼字正確。有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。
10.大小寫要注意。除非必要不要整個(gè)詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強(qiáng)調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。
【商務(wù)書信寫作中的注意事項(xiàng)】相關(guān)文章:
2015年商務(wù)書信寫作指導(dǎo):道歉信10-05
英文合同寫作中的注意事項(xiàng)08-03
2016年商務(wù)英語BEC初級書信的寫作格式11-11
【推薦】商務(wù)公函格式與寫作注意事項(xiàng)01-06
英語書信寫作指導(dǎo):書信的種類07-17