- 相關推薦
望鸚鵡洲懷禰衡原文及賞析
在日常學習、工作和生活中,大家對賞析都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的望鸚鵡洲懷禰衡原文及賞析,希望對大家有所幫助。
原文:
魏帝營八極,蟻觀一禰衡。
黃祖斗筲人,殺之受惡名。
吳江賦鸚鵡,落筆超群英。
鏘鏘振金玉,句句欲飛鳴。
鷙鶚啄孤鳳,千春傷我情。
五岳起方寸,隱然詎可平。
才高竟何施,寡識冒天刑。
至今芳洲上,蘭蕙不忍生。
注釋:
⑴禰衡:東漢末名士,字正平。《后漢書》有傳。鸚鵡洲:長江中的一個小洲,遺址在今湖北武漢漢陽西南。
⑵魏帝:魏武帝曹操。
⑶黃祖:劉表部將,任江夏(今武漢武昌)太守。斗筲人:謂小人。
⑷“吳江”句:指禰衡在黃射大會賓客宴席上作《鸚鵡賦》。
⑸鷙鶚:一種猛禽。喻黃祖。孤鳳:喻禰衡。
⑹千春:語出梁簡文帝詩:“千春誰與樂。”
⑺天刑:語出《國語·魯語》:“糾虔天刑。”
⑻芳洲:語出《楚辭·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”
翻譯:
魏武帝治理的是整個天下,在他眼里,禰衡只是一只螞蟻。黃祖則是一個斗筲的小人,殺掉禰衡遭到千古的罵名。禰衡曾在吳江即席寫作《鸚鵡賦》,落筆便壓倒在座的群雄。字字鏗鏘如金玉,句句飛動似云龍。不幸這只孤鳳竟死在惡鷹的血爪下,這一千古悲劇使我傷情。如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平?禰衡才高為什么得不到施展?只因見識短淺而喪失了性命。就是因為他的孤芳自賞與剛傲,鸚鵡洲上至今不見蘭蕙的蹤影。
賞析:
這是一首懷古之作。詩的前四句,首先從刻畫禰衡落筆,寫他的性格和悲慘的遭遇。曹操經營天下,顯赫一時,而禰衡卻視之為蟻類,這就突出地表現了禰衡傲岸的性格。黃祖是才短識淺之徒,他殺了禰衡,正說明他心胸狹隘不能容物,因而得到了惡名。
接著四句,舉出禰衡的名作《鸚鵡賦》,極贊他的杰出才華。這樣一個才華“超群英”的人,命運卻如此之悲慘,令人極為痛惜。于是引出下面四句。詩人對禰衡的遭遇憤然不平,他把黃祖之流比作兇猛的惡鳥,而把禰衡比作孤凄的鳳凰。禰衡被殘殺使詩人哀傷不已,心中如五岳突起,不能得平。
繼憤激之情而來的是無限的哀惋。最后四句,詩人為禰衡的才華不得施展而惋惜,為他的寡識冒刑而哀傷。結句把蘭蕙人格化,賦予人的感情,似乎蘭蕙也為禰衡痛不欲生了。
詩中刻畫人物十分精煉,抓住人物特征,寥寥幾筆,以少勝多,突出了禰衡孤傲的性格和超人的才華。這兩點是禰衡的不同凡響之處,也正是李白所引為同調的。詩中運用比喻、擬人等藝術手法,表現出強烈的感情色彩。他把黃祖之流比作“鷙鶚”,對兇殘的權勢者表示強烈的憎恨;把禰衡譽為“孤鳳”,愛慕、憐惜之情溢于言表。由于恰當地運用了這些藝術手法,全詩形象鮮明,感情深沉而含蓄。
望鸚鵡洲懷禰衡原文及賞析
《望鸚鵡洲懷禰衡》是唐代詩人李白的作品。這首詩描繪了禰衡的才華和悲慘命運,表達了詩人對他的深深懷念和敬仰之情。
原文如下:
魏帝營八極,蟻觀一禰衡。
黃祖斗筲人,殺之受惡名。
吳江賦鸚鵡,落筆超群英。
鏘鏘振金玉,句句欲飛鳴。
鷙鶚啄孤鳳,千春傷我情。
五岳起方寸,隱然詎可平。
才高竟何施,寡識冒天刑。
至今芳洲上,蘭蕙不忍生。
賞析
首兩句“魏帝營八極,蟻觀一禰衡。”以魏武帝曹操的豐功偉業與禰衡的傲世態度作對比,突顯出禰衡的高傲與清高。接下來的“黃祖斗筲人,殺之受惡名。”揭示了禰衡被黃祖殺害的命運,以及黃祖因此受到的非議。
接著的四句“吳江賦鸚鵡,落筆超群英。鏘鏘振金玉,句句欲飛鳴。”贊美了禰衡的文采,他的《鸚鵡賦》超越群英,字字珠璣,句句生動。然后的“鷙鶚啄孤鳳,千春傷我情。”以鷙鶚啄食孤鳳比喻禰衡的悲慘遭遇,表達了詩人對此的深深痛惜。
最后的四句“五岳起方寸,隱然詎可平。才高竟何施,寡識冒天刑。至今芳洲上,蘭蕙不忍生。”則表達了詩人對禰衡的深深懷念和敬仰,同時也對其才華的無法施展感到惋惜。
總的來說,這首詩以禰衡的才華和悲劇為主線,通過對禰衡的贊美和懷念,表達了詩人對才華橫溢卻命運悲慘的人的深深同情和敬仰。
【望鸚鵡洲懷禰衡原文及賞析】相關文章:
鸚鵡洲原文翻譯及賞析12-18
鸚鵡原文及賞析09-09
秋懷原文賞析02-27
秋懷原文及賞析05-18
秋懷原文及賞析(精選)08-14
【精選】秋懷原文及賞析08-14
詠鸚鵡原文及賞析02-27
詠鸚鵡原文及賞析11-11
鸚鵡原文及賞析(優秀)09-09
《詠鸚鵡》原文及賞析03-24