奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

河傳·江畔唐 溫庭筠全文注釋翻譯及原著賞析

時間:2021-07-23 09:52:40 賞析 我要投稿

河傳·江畔(唐 溫庭筠)全文注釋翻譯及原著賞析

  [唐]溫庭筠

  江畔,相喚。

  曉妝鮮,仙景個女采蓮。

  請君莫向那岸邊,

  少年,好花新滿船。

  紅袖搖曳逐風暖,

  垂玉腕,腸向柳絲斷。

  浦南歸,浦北歸,

  莫知,晚來人已稀。

  注釋:

  【1】河傳:詞牌名。雙調五十五字,上片七句兩仄韻、五平韻,下片七句三仄韻、四平韻。

  【2】“江畔”二句:江邊采蓮女互相呼喚。

  【3】鮮:鮮艷。一作“仙”,又作“妍”。

  【4】仙景:風景幽美如仙境。

  【5】個女:那個或那些女子。

  【6】紅袖:女子的紅色衣袖,此處指采蓮女子。

  【7】搖曳:飄蕩。

  【8】玉腕:潔白溫潤的手腕,亦借指美人的手。

  【9】柳絲:垂柳的細枝。古時河、湖畔多植垂柳,故此處借“柳絲”指少年停留之岸邊。腸斷在這里是指感情深切、盼望急切。

  【10】“晚來”句:天色已近傍晚,人越來越少。

  作品賞析:

  這首詞寫采蓮少女對美好愛情的追求。上片開頭四句勾勒江南清晨中的采蓮少女,景美,人更美。“江畔,相喚”四字寫盡江南采蓮女天真爛漫、輕盈采蓮、嘻笑相招的情態,再以“仙景”相襯,更見采蓮女之美。后三句船夫的所見和說話,筆鋒轉至少年,為采蓮女傾心追慕作鋪墊。對于這三句,有兩種理解。一說這三句是船夫指引少年之詞,意思是希望少年不要獨自去那邊,而來關注船上的采蓮女;另一說這三句是船夫指示采蓮女之詞,意思是希望采蓮女不要往少年所在的岸邊去游玩,“少年”二句是女子所見,說那邊滿插鮮花的'船上,乘坐著一個少年。首四句和后三句的兩層之間,似斷實聯。

  下片頭三句筆墨又落到采蓮女,重彩點染她們于和風吹拂、柳絲蕩漾之中紅袖搖曳、玉腕戲波的動人形象,并巧妙點出采蓮女對少年的傾慕。“腸”指女方,“柳絲”指男方,“腸斷”中用“向柳絲”三字隔斷,用法別致。結尾二句寫采蓮女對少年的追慕不遇、可望而不可即的失意心情。對于“浦南歸”二句,有兩種理解。一說這是采蓮女見少年后的感情變化,已被情緒所迷,不辨歸宿,即想:從南浦回家?還是從北浦回家?主意難定;另一說指采蓮女不見少年,猜想:“他是從南浦去了呢?還是從北浦去了呢?不知道。”“浦南”“浦北”是女子的自度之詞,見其魂牽夢繞,不知所歸,直到天晚人稀的恍憾狀態。

  溫庭筠詞一向以秾麗富艷見稱,而此詞卻寫得清新自然,極具南朝民歌風味。

【河傳·江畔(唐 溫庭筠)全文注釋翻譯及原著賞析】相關文章:

唐雎不辱使命練習題及答案08-15

英文簡單演講稿及翻譯06-22

勵志英文演講稿及翻譯06-22

三字經全文07-29

楚辭招魂是為誰寫的原文注釋08-08

英文帶翻譯演講稿06-22

英文演講稿附帶翻譯06-22

英文演講稿帶翻譯06-22

勵志英文演講稿帶翻譯06-22

英文演講稿帶翻譯簡單06-22

主站蜘蛛池模板: 米脂县| 石家庄市| 奉化市| 富川| 昌宁县| 偃师市| 喀喇| 阿克陶县| 扶余县| 介休市| 顺义区| 淳安县| 江永县| 井研县| 镇原县| 昆明市| 旬邑县| 湟中县| 左贡县| 永平县| 景谷| 陵川县| 如皋市| 平阳县| 舟山市| 连城县| 泗水县| 新干县| 宿迁市| 九台市| 山阴县| 松潘县| 姚安县| 句容市| 迁西县| 三江| 儋州市| 邹平县| 莆田市| 衡水市| 新晃|