奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

岳鄂王墓原文、翻譯及賞析

時間:2023-07-09 15:21:41 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

岳鄂王墓原文、翻譯及賞析

岳鄂王墓原文、翻譯及賞析1

  岳鄂王墓原文

  鄂王墳上草離離,秋日荒涼石獸危。

  南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗。

  英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。

  莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。

  翻譯:

  岳飛墓上荒草離離,一片荒涼,只有秋草、石獸而已。南渡君臣輕視社稷,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。英雄被害,后悔晚矣,天下滅亡已成定局。不要向西湖吟唱此詩,面對這樣的`景致無從吟起。

  賞析:

  這是一首懷古七律。此詩以岳墳的荒涼景象起興,表達了對岳飛不幸遭遇的深切同情。并由此而聯(lián)想到南宋君臣不顧國家社稷與中原父老,偏安東南一隅,以致最終釀成亡國慘劇。作為宋宗室,趙孟頫于亡國之際,面對岳墳追尋南宋衰亡之因,就不僅僅是客觀的理性認識了。此詩結(jié)尾兩句,即蘊涵著詩人無盡的家國之思、亡國之恨。

岳鄂王墓原文、翻譯及賞析2

  岳鄂王墓

  鄂王墳上草離離,秋日荒涼石獸危。

  南渡君臣輕社稷,中原父老望旌旗。

  英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。

  莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。

  翻譯/譯文

  譯文

  岳飛墓上荒草離離,一片荒涼,只有秋草、石獸而已。

  南渡君臣輕視社稷,可中原父老還在盼望著王師的旌旗。

  英雄被害,后悔晚矣,天下滅亡已成定局。

  不要向西湖吟唱此詩,面對這樣的景致無從吟起。

  注釋

 、旁蓝跬跄梗杭丛里w墓。在杭州西湖邊棲霞嶺下,岳飛于紹興十一年(1142年)被權(quán)奸秦檜等陰謀殺害。宋寧宗嘉泰四年(1204年),追封為鄂王。

  ⑵離離:野草茂盛的樣子。

  ⑶石獸危:石獸莊嚴屹立。石獸,指墓前的石馬之類。危,高聳屹立的樣子。

 、饶隙删迹褐敢运胃咦谮w構(gòu)為代表的統(tǒng)治集團。北宋亡后,高宗渡過長江,遷于南方,建都臨安(今杭州),史稱南渡。

  ⑸社稷:指國家。社,土地神。稷,谷神。

 、释浩欤阂鉃榕瓮纤未筌姷絹。旌旗,代指軍隊。

  ⑺嗟何及:后悔嘆息已來不及。

  ⑻天下中分遂不支:意為從此國家被分割為南北兩半,而南宋的半壁江山也不能支持,終于滅亡。

  賞析/鑒賞

  岳飛是千古奇冤,歷來有許多題詠、憑吊,這首卻尤為沉痛。趙孟頫是宋朝的宗室,帶有皇家血統(tǒng),自然對宋朝的滅亡有比常人更近距離的體會。此時宋朝已經(jīng)滅亡,宋人詩里常見的對敵人的叫囂怒罵、挑戰(zhàn)決斗已經(jīng)不見了,取而代之的`是“英雄已死嗟何及,天下中分遂不支”的無奈,對于此時的局勢,再沒翻身的可能了。

  或許正因為趙孟頫看破這層,元至元二十三年(1286年)行臺侍御史程鉅夫“奉詔搜訪遺逸于江南”,趙孟頫當仁不讓、毫不推辭,到了京城立即受到元世祖的接見。元世祖贊賞其才貌,驚呼為“神仙中人”,給予種種禮遇。此后官運亨通,做到了翰林學士承旨、榮祿大夫,官居從一品。當時指責趙孟頫的人不少,但今人當更寬容地看待。宋朝廷已經(jīng)成了那樣,趙孟頫已不能有什么作為。讀書做官是當時士人的必由之路,隱居不仕固然是選擇,積極有為又也無過錯,不過無論怎么辯白,總有苛刻的評論不放過他,想把他牢牢釘在恥辱柱上。在元朝的諸多詩詞中,這是首好詩,不能因人廢言。

【岳鄂王墓原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

岳鄂王墓原文及賞析01-31

岳鄂王墓原文及賞析01-29

吊岳王墓原文及賞析08-10

吊岳王墓原文及賞析12-27

吊岳王墓原文及賞析(熱門)01-16

吊岳王墓賞析12-17

望岳原文、翻譯及賞析11-06

《望岳》原文及翻譯賞析01-23

望岳原文翻譯及賞析11-21

望岳-杜甫原文翻譯及賞析01-09

主站蜘蛛池模板: 灌阳县| 晋城| 潞城市| 佳木斯市| 商都县| 云安县| 山丹县| 青神县| 湖南省| 类乌齐县| 东光县| 松溪县| 都匀市| 家居| 辽阳县| 阿鲁科尔沁旗| 宁陕县| 泾阳县| 正宁县| 周至县| 永德县| 沾益县| 陕西省| 中方县| 京山县| 新邵县| 原阳县| 宁陵县| 高淳县| 二连浩特市| 龙泉市| 乌兰浩特市| 杭锦后旗| 宁夏| 吴川市| 漳州市| 邢台市| 日喀则市| 米泉市| 永善县| 南安市|