奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析

時間:2021-01-04 18:37:08 賞析 我要投稿

《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析

《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析1

  芙蓉樓送辛漸

《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析

  王昌齡

  寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>

  洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

  注釋

  1、芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

  2、寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜里長江上下了寒雨。吳:春秋時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

  3、平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。

  4、洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

  5、冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

  古詩賞析

  這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發(fā)對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即芙蓉樓)為他餞行,并寫下這首詩。寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦拢涞囊褂辏咸系慕鳎B朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在后兩句。

  朋友此番西行的目的地是洛陽,那里也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析2

  【芙蓉樓送辛漸】

  唐代:王昌齡

  寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>

  洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

  【芙蓉樓送辛漸】譯文及注釋

  冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你后,連朦朧的遠山也顯得孤單!

  到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!

  注釋

  芙蓉樓:芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。據(jù)《元和郡縣志》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創(chuàng)西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。

  寒雨:秋冬時節(jié)的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。

  吳:古代國名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮(zhèn)江一帶為三國時吳國所屬。

  平明:天亮的時候。

  客:指作者的好友辛漸。

  楚山:楚地的山。這里的楚也指南京一帶,因為古代吳、楚先后統(tǒng)治過這里,所以吳、楚可以通稱。

  孤:獨自,孤單一人。

  洛陽:現(xiàn)位于河南省西部、黃河南岸。

  冰心:比喻純潔的心。

  玉壺:道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。

  【芙蓉樓送辛漸】譯文二

  冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。

  到了洛陽,如果有親友向您打聽我的.情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。

  【芙蓉樓送辛漸】創(chuàng)作背景

  此詩當作于天寶元年(公元742年),王昌齡當時為江寧丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然后在此分手。這首詩為在江邊離別時所寫。

  人物介紹

  王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

  【芙蓉樓送辛漸】賞析

  此詩為一首送別詩。“寒雨連江夜入?yún)恰保悦傻臒熡昊\罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網(wǎng)。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。“連”字和“入”字寫出雨勢的平穩(wěn)連綿,江雨悄然而來的動態(tài)能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現(xiàn)了一種極其高遠壯闊的境界。中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、檐前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻并不實寫如何感知秋雨來臨的細節(jié),他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入?yún)堑挠陝荩源笃境鰸M紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘托了”平明送客楚山孤”的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。一個“孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了后兩句臨別叮嚀之辭:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

  自從開元宰相姚崇作《冰壺誡》以來,盛唐詩人如王維、崔顥、李白等都曾以冰壺自勵,推崇光明磊落、表里澄澈的品格。王昌齡托辛漸給洛陽親友帶去的口信不是通常的平安竹報,而是傳達自己依然冰清玉潔、堅持操守的信念,是大有深意的。

  詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基于他與洛陽詩友親朋之間的真正了解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

  即景生情,情蘊景中,本是盛唐詩的共同特點,而深厚有余、優(yōu)柔舒緩。此詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的孤寂之情,更展現(xiàn)了詩人開朗的胸懷和堅毅的性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置于玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯(lián)想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,余韻無窮。

【《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析】相關文章:

《芙蓉樓送辛漸》詩詞鑒賞01-06

《芙蓉樓送辛漸二首》王昌齡唐詩注釋翻譯賞析04-13

《送魏萬之京》詩詞賞析11-23

黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩詞鑒賞11-14

《惜秋華·木芙蓉》原文及賞析11-19

莊辛論幸臣原文、注釋及賞析10-18

東樓原文及賞析10-16

送陳章甫詩詞06-03

黃鶴樓古詩詞12-05

卜算子慢·江楓漸老詩詞鑒賞07-21

主站蜘蛛池模板: 肇源县| 屯昌县| 大方县| 赣州市| 夏河县| 伽师县| 鄂尔多斯市| 广南县| 旬阳县| 山西省| 丰县| 肥城市| 凤山县| 天峨县| 天门市| 阳新县| 合江县| 比如县| 昌宁县| 蓝山县| 周口市| 洛宁县| 磐安县| 平江县| 梁河县| 阜平县| 固始县| 盈江县| 陇西县| 正镶白旗| 海阳市| 华亭县| 栾城县| 繁昌县| 郴州市| 丰都县| 吉首市| 富锦市| 舟曲县| 新安县| 金寨县|