《滿庭芳》全文注釋賞析
滿庭芳 周邦彥
風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費壚煙。人靜烏鳶自樂,小橋外,新綠濺濺。憑欄久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。
年年。如社燕①,飄流瀚海②,來寄修椽③。且莫思身外④,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽、急管繁弦。歌筵畔、先安簟枕⑤,容我醉時眠。
[注釋]
①社燕:燕春社來,秋社去,故稱社燕。
②瀚海:大沙漠。
③修椽(chuán):屋頂蓋的長大木條,此指屋檐。
④莫思身外:杜甫《絕句漫興九首》第四:“莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。”
⑤簟(diàn):竹席。
[賞析]
周邦彥于哲宗元八年任溧水(屬今江蘇)縣令。此詞正是作者被貶時心中憤憤不平,而又求自我解脫的一首抒情之作。上闋系憑欄所見,有自然恬淡的'初夏景致。“地卑”兩句轉寫卑濕之地令人不適。“人靜”三句又描畫出一種風景宜人的境界。“憑欄久”將自己的處境與被貶江州的白居易相比較。下闋寫憑欄所想,寫逐客之悲。以飄流的“社燕”自比,將為宦亦喻為寄人籬下,可見詞人孤憤與凄涼心境。只好在酒里去尋求暫時超脫。此詞表現了詞人內心深處的痛苦與矛盾,無論是寄情山水還是以酒麻醉,都不能使自己完全忘卻現實。所以總是陷于沉郁頓挫之中。
【《滿庭芳》全文注釋賞析】相關文章:
滿庭芳·茶原文、翻譯注釋及賞析08-15
滿庭芳·樵原文、翻譯注釋及賞析09-08
滿庭芳·堠雪翻鴉|注釋|賞析10-13
滿庭芳原文及賞析02-25
《滿庭芳》原文賞析02-24
秦觀滿庭芳賞析07-12
《滿庭芳》的翻譯及賞析07-11
《滿庭芳》宋詞賞析06-12
滿庭芳原文賞析09-26