秋懷·秋陰細(xì)細(xì)壓茅堂賞析
《秋懷·秋陰細(xì)細(xì)壓茅堂》作者為宋朝詩(shī)人黃庭堅(jiān)。其古詩(shī)全文如下:
秋陰細(xì)細(xì)壓茅堂,吟蟲(chóng)啾啾昨夜涼。
雨開(kāi)芭蕉新閑舊,風(fēng)撼篔簹宮應(yīng)商。
砧聲已急不可緩,檐景既短難為長(zhǎng)。
狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜。
【前言】
《秋懷二首》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的組詩(shī)作品。兩首詩(shī)在平淡的景物描寫中,表現(xiàn)作者處境的凄清、寂寞,從而含蓄地表現(xiàn)心情的灑脫、綿邈;加上形式特殊,古體、律體相間,也使作品具有曲折的一面。全詩(shī)體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)詩(shī)在似不著力處仍帶匠心的本色。
【賞析】
第一首,前六句寫“秋”,后兩句寫懷。起句“秋陰細(xì)細(xì)壓茅堂”,寫秋陰透入屋里。“細(xì)細(xì)”二字,既蒙上“秋陰”,表示其不濃;又作下面“壓”的狀語(yǔ),表示不斷沁透,用字細(xì)微。“壓”字稱得上是“詩(shī)眼”,“細(xì)”而能“壓”,頗出奇,是積漸的力量,有此一字,全句顯得雄健。次句“吟蟲(chóng)啾啾昨夜涼”,寫蟲(chóng)聲。著“昨夜”二字,表明詩(shī)所寫的是翌日的白天;“涼”字與下句“雨”字照應(yīng)。
第三句“雨開(kāi)芭蕉新間舊”;寫雨后芭薰的'開(kāi)放。“新間舊”,新葉與舊葉相間,可見(jiàn)觀物之細(xì)。第四句“風(fēng)撼筼筜宮應(yīng)商”,寫風(fēng)吹竹聲作響。筼筜,竹名;“撼”,指風(fēng)力大,搖動(dòng)出聲;“宮”、“商”都是五音之一,以之寫竹聲,表現(xiàn)其有音樂(lè)性,可見(jiàn)作者體察事物之美。第五六句:“砧聲已急不可緩,檐景既短難為長(zhǎng)。”古代婦女,多在秋天搗洗新布,替家人做御寒的衣服,故搗衣的“石砧”的聲音四起,便是秋天到來(lái)的象征;秋天日短,故屋檐外日影(景即影)不長(zhǎng)。砧聲到了“急不可緩”,便是秋意已深,寒衣應(yīng)該趕制了。第七八句:“狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜!”承上“砧聲”而來(lái)。戶外搗衣聲急,觸動(dòng)作者想到寒衣問(wèn)題。他想起來(lái)卻是裘破無(wú)人縫補(bǔ),這一是作客在外,一是為官清貧,四字意含兩層。“棄墻角”,不自收拾,接以不念歲晚(歲晏)嚴(yán)霜多,難以對(duì)付,更見(jiàn)缺少謀慮。
這兩句寫意態(tài)的頹唐,但卻是作者曲述自己心情的灑脫,因?yàn)樵谧髡叩男哪恐校^“達(dá)者”對(duì)待未來(lái)之事,是不應(yīng)該戚戚于懷,多作預(yù)先的謀慮的。這兩句是寫“懷”。詩(shī)篇寫秋是每聯(lián)一句寫景,一句寫聲,幽美中帶點(diǎn)凄清,漸漸從不相干處寫到切身之事;寫懷又把切身的事排開(kāi),用達(dá)觀的態(tài)度對(duì)待它,使人覺(jué)得作者所關(guān)心的倒是那些不相干的景物和天然的聲籟,凄清之感又在灑脫的情趣中沖淡了。
【秋懷·秋陰細(xì)細(xì)壓茅堂賞析】相關(guān)文章:
《秋懷》賞析01-08
秋懷原文及賞析08-19
《秋懷》原文及翻譯賞析03-02
秋懷原文、翻譯及賞析02-15
清江引·秋懷賞析02-14
清江引.秋懷賞析05-15
郢門秋懷原文及賞析07-20
清江引·秋懷原文及賞析08-19