奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

清平樂春歸何處翻譯賞析

時間:2021-09-17 15:45:05 賞析 我要投稿

清平樂春歸何處翻譯賞析

  《清平樂》作者是宋朝文學家黃庭堅。其古詩全文如下:

  春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。

  春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風飛過薔薇。

  【前言】

  《清平樂·春歸何處》,北宋詞,作者黃庭堅。此詞為惜春之作。詞中以清新細膩的語言,表現了詞人對美好春光的珍惜與熱愛,抒寫了作者對美好事物的執著和追求。

  【注釋】

  1、寂寞:清靜,寂靜。

  2、無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。

  3、喚取:換來。

  4、誰知:有誰知道春的蹤跡。

  5、問取:呼喚,詢問。取,語助詞。

  6、黃鸝:黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。

  7、百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。

  8、解:懂得,理解。

  9、因風:順著風勢。

  10、薔薇:花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。

  【翻譯】

  春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,叫它仍舊回來與我同住。可是春天去得無影無蹤,什么人會知,除非你問一問黃鸝。它的叫聲十分婉轉,但無人能夠理解,只有任憑輕風飄過薔薇。

  【鑒賞】

  此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的可惜,給讀者以強烈的感染。

  此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉,希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住。這種奇想,表現出詞人對美好事物的執著和追求。

  下片再轉。詞人從幻想中回到現實世界里來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術境界里去了。

  末兩句寫黃鸝不住地啼叫著。它宛轉的`啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁著風勢飛過薔薇花叢。薔薇花開,說明夏已來臨。詞人才終于清醒地意識到:春天確乎是回不來了。

  此詞為表現惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語的質樸語言中,寄寓了深重的感情。全詞的構思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請教;無人能知時,又向鳥兒請教。問人人無語,問鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無法理解,這比有問無答更可嘆。最后,鳥兒連“話”都不“說”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

【清平樂春歸何處翻譯賞析】相關文章:

清平樂·春歸何處原文翻譯及賞析08-15

《清平樂 春歸何處》原文及翻譯賞析03-06

清平樂·春歸何處賞析07-24

清平樂·春歸何處_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-04

清平樂·春歸何處原文、翻譯注釋及賞析08-16

清平樂·春歸何處原文及賞析07-22

《如夢令·池上春歸何處》翻譯賞析02-04

如夢令·池上春歸何處_秦觀的詞原文賞析及翻譯08-28

如夢令·池上春歸何處原文及賞析08-22

主站蜘蛛池模板: 寿光市| 高密市| 堆龙德庆县| 额尔古纳市| 越西县| 临沂市| 高安市| 绵阳市| 金山区| 靖西县| 临西县| 麟游县| 城市| 凯里市| 团风县| 祁连县| 安福县| 图们市| 富蕴县| 古蔺县| 珠海市| 科尔| 布尔津县| 托克逊县| 青神县| 赫章县| 东丰县| 确山县| 灯塔市| 天气| 抚顺县| 西贡区| 兴隆县| 锡林浩特市| 专栏| 永丰县| 乌海市| 洛南县| 无棣县| 禹城市| 富宁县|