《送李端》賞析
盧綸的詩《送李端》詩詩意翻譯注釋及賞析
送李端
盧綸
故關(guān)衰草遍,離別正堪悲。
路出寒云外,人歸暮雪時。
少孤為客早,多難識君遲。
掩泣空相向,風塵何所期?
【詩文解釋】
故鄉(xiāng)的冬草枯黃遍地都是,與好友離別實在感到悲傷。你要去的路途伸向云天外,遙遠漫長,我回來時正是暮雪紛飛的時候。年少喪父很早就在異鄉(xiāng)作客,經(jīng)過多重磨難很晚才和你認識。朝著你走的方向空自掩面而泣,社會動蕩,不知會在何期。
【詞語解釋】
少孤:從小就成了孤兒。
相向:相對。
風塵:紛亂的世境。
【賞析】
盧綸、李端同屬“大歷十才子”。他們年輕時適逢安史之亂,都曾有過顛沛流離的生活經(jīng)歷。二人交誼很深,亂世中結(jié)成的友誼更覺寶貴。詩人在嚴冬送別友人,枯草遍地的景像更加突出了送別的悲涼,難舍難分的離情表現(xiàn)出兩人深厚的情誼。全篇用白描手法繪景抒情,語言自然,哀婉動人。全詩淡雅沉郁,情真意切,回味無窮。
《送李端》是唐代詩人盧綸的作品。此詩抒寫亂離中的離別之情。前兩聯(lián)寫詩人在故鄉(xiāng)衰草遍地的嚴冬送別友人,友人從高山寒云的小路離去,自己在日暮飛雪時歸來;后兩聯(lián)記敘與友人離別之后,詩人在孤獨寂寞中感嘆自己少年孤苦飄零,與友人相識太晚,如今一別,深感在這時世紛亂中與友人后會無期。
故鄉(xiāng)衰草,寒云暮雪,陰郁籠罩,這些描寫把作者與友人的離別之情襯得凄楚悲切。全詩情文并茂,哀婉感人。
這是一首感人至深的詩章,以一個“悲”字貫串全篇。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛,從衰草落筆,時令當在嚴冬。郊外枯萎的野草,正迎著寒風抖動,四野蒼茫,一片凄涼的景象。在這樣的環(huán)境中送別故人,自然大大加重了離愁別緒。“離別自堪悲”這一句寫來平直、刻露,但由于是緊承上句脫口而出的,應接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為此詩定下了深沉感傷的基調(diào),起了提挈全篇的作用。
詩的第二聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣“悲”字。“路出寒云外”,故人沿著這條路漸漸遠離而去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好像伸出寒云之外一般。這里寫的是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中。“寒云”二字,下筆沉重,給人以無限陰冷和重壓的'感覺,對主客別離時的悲涼心境起了有力的烘托作用。友人終于遠行了,留在這曠野里的只剩詩人自己,孤寂之感自然有增無已。偏偏這時,天又下起雪來了,郊原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉(zhuǎn)身來,挪動著沉重的步子,默默地踏上風雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應,如“人歸”照應“路出”,“暮雪”照應“寒云”,發(fā)展自然,色調(diào)和諧,與上句一起構(gòu)成一幅完整的嚴冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。
第三聯(lián)回憶往事,感嘆身世,還是沒離開這個“悲”字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷。“少孤為客早,多難識君遲”是全詩情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動亂,自己遠役他鄉(xiāng),飽經(jīng)漂泊困厄,而絕少知音呢。這兩句不僅感傷個人的身世飄零,而且從側(cè)面反映出時代動亂和人們在動亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈別之作的重要區(qū)別。詩人把送別之意,落實到“識君遲”上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發(fā)展的高潮。在寫法上,這一聯(lián)兩句,反復詠嘆,詞切情真。“早”、“遲”二字,配搭恰當,音節(jié)和諧,前急后緩,頓挫有致,讀之給人以悲涼回蕩之感。
第四聯(lián)收束全詩,仍歸結(jié)到“悲”字。詩人在經(jīng)歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望遠方,掩面而泣;然而友人畢竟是望不見了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會。但世事紛爭,風塵擾攘,不知何時才能相會。“掩淚空相向”,總匯了以上抒寫的凄涼之情;“風塵何處期”,將筆鋒轉(zhuǎn)向預卜未來,寫出了感情上的余波。這樣作結(jié),是很直率而又很有回味的。
相關(guān)試題及答案
有人說,本詩以一個“悲”字貫穿全篇。你同意這個說法嗎?為什么?請結(jié)合全詩進行賞析之。
解析:本題考查的是對詩歌基調(diào)的評價。由題目可知,這是一首送別詩,自古多情傷離別,本詩以“悲”字統(tǒng)領(lǐng)全文自然言之有理。首聯(lián)第二句直言離別之“悲”,有提挈全篇之作用;頷聯(lián)描寫了一幅嚴寒送別圖,淡雅中有幾分沉郁,暗含其“悲”;頸聯(lián)回憶往事身世,更見其“悲”;尾聯(lián)也收束在“悲”字之上。
參考答案:
同意。(第一小問)本詩以一個“悲”字統(tǒng)領(lǐng)全文:首聯(lián)寫送別環(huán)境,直擊“悲”字;頷聯(lián)又寫送別,抒依依不舍之情,“寒云”“暮雪”緊扣“悲”字;頸聯(lián)回憶往事,感喟身世,更顯其“悲”。少孤漂泊,知音難求,剛遇知己,卻又要別離,能無悲乎!尾聯(lián)寫故人遠走,只盼早日相見,可風塵紛擾,何時才能相見?前途一片茫然,仍“悲”情不斷。(具體分析)總之,全詩將惜別、孤寂、感時傷懷復雜情感融合在一起,給人以蕩氣回腸之悲涼。(總述)
1前兩聯(lián)寫了哪些自然物象?描寫了怎樣的環(huán)境?(6分)
2后兩聯(lián)透露出怎樣的社會狀況?表現(xiàn)了詩人怎樣的內(nèi)心世界?(5分)
參考答案:
1.(6分)自然物象有衰草、寒云、暮雪。(3分)荒涼、寒冷、白雪茫茫。(3分)
2.(5分)社會動亂,百姓漂泊不定,飽經(jīng)苦難。(2分)為不幸身世而傷感,為“識君遲”而深感遺憾,為別離而痛苦難受。(3分)
【《送李端》賞析】相關(guān)文章:
《李端公 / 送李端》原文及賞析11-23
李端公 / 送李端原文及賞析08-23
《送李端》原文賞析02-24
送李端原文及賞析08-17
李端公 / 送李端原文,注釋,賞析09-02
盧綸《送李端》賞析09-28
李端公 / 送李端原文、翻譯注釋及賞析08-17
李端《蕪城》原文及賞析10-09
李端《胡騰兒》原文賞析04-05