奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析

時間:2022-03-14 16:12:20 賞析 我要投稿

《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,拼音是shǎng xī,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善,下面是小編整理的《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析,歡迎大家閱讀學習。

《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析

  《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析 篇1

  減字木蘭花 蘇軾

  錢塘西湖有詩僧清順,所居藏春塢,門前有二古松,各有凌霄花絡其上,順常晝臥其下。余為郡,一日屏騎從過之,松風騷然,順指落花求韻,余為賦此。

  雙龍對起,白甲蒼髯煙雨里。

  疏影微香,下有幽人晝夢長。

  湖風清軟,雙鵲飛來爭噪晚。

  翠颭紅輕,時下凌霄百尺英。

  賞析:

  東坡愛和僧人交往,喜歡談禪說法,這首詞既是應和尚的請求而作,其中透露出禪機。詞前有小序,來介紹這種創作背景。

  “雙龍對起”,起筆峭拔。兩株古松沖天而起,銅枝鐵干,屈伸偃仰,如白甲蒼髯的兩條巨龍,張牙舞爪,煙雨中飛騰。詞前兩句寫古松,寫的是想象中的幻景。詞人乍一見古松,即產生龍的聯想,而龍是興風作雨的神物,恍惚中似見雙龍風雨中翻騰。當時已是傍晚,濃蔭遮掩的枝干,若隱若現,極易使人產生煙雨的錯覺,故此語似奇幻實真切。

  “疏影”句寫詞人從幻景中清醒過來。眼見凌霄花的金紅色花朵,掩映一片墨綠蒼翠之間,他仿佛聞到了一股淡淡的清香。一個和尚,躺濃蔭下的竹床上,正沉睡。意境悠然,引人神往。如此幽靜的環境中,一點聲響都會特別明顯。

  作者接下來寫:從湖上吹來的風,又清又軟;一對喜鵲,飛來樹上,嘰嘰喳喳。此處實乃以動襯靜,喜鵲爭噪并沒有破壞清幽之境,因為人世的紛爭更能顯出佛門的超脫,鳥兒的鳴叫更能顯示境界的幽靜。

  最后一句寫景細致入微,靜妙傳神。只見微風的摩挲之下,青翠的松枝伸展搖動,金紅色的凌霄花兒微微顫動。濃綠的枝葉之中,忽然一點金紅,輕飄飄、慢悠悠地離開枝蔓,緩緩而下,漸落漸近,安然無聲。過了好一會兒,又是一點金紅,緩緩而下。好一個物我兩忘的恬淡世界!讀來只覺禪意滌胸。

  這首詞的突出特點是對立意象的互生共振。首先是古松和凌霄花。前者是陽剛之美,后者是陰柔之美。而凌霄花是描寫的重點,“雙龍對起”的勁健氣勢被“疏影微香”、“湖風清軟”所軟化,作為一種陪襯,統一陰柔之美中。其次是動與靜的對立,“對起”的飛騰激烈的動勢和“疏影微香”、“幽人晝夢”靜態成對比。鵲的`“噪”和凌霄花無言的“下”形成對比。就是這種對立的和諧之中,詞人創造出了一種超然物外,虛靜清空的藝術境界。

  《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析 篇2

  減字木蘭花·立春原文:

  春牛春杖,無限春風來海上。便與春工,染得桃紅似肉紅。

  春幡春勝,一陣春風吹酒醒。不似天涯,卷起楊花似雪花。

  減字木蘭花·立春譯文及注釋

  譯文

  牽著春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春風無限,來自海上。于是請來春神的神功,把桃花紅染得像肉色紅。

  豎立春天的綠幡,剪成春天的彩勝。一陣春風,吹我酒醒。此地不像海角天涯,卷起的楊花,頗似雪花。

  注釋

  ⑴減字木蘭花:原唐教坊曲,雙調四十四字,與“木蘭花”相比,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。

  ⑵己卯:宋哲宗元符二年(1099)。儋耳:古代地名,在今海南境內。治所在今海南省儋州市西北。

  ⑶春牛:即土牛,古時農歷十二月出土牛以送寒氣,第二年立春再造土牛,以勸農耕,并象征春耕開始。春杖:耕夫持犁杖而立,杖即執,鞭打土牛。也有打春一稱。

  ⑷丐:乞求。春工:春風吹暖大地,使生物復蘇,是人們將春天比喻為農作物催生助長的農工。

  ⑸肉紅:狀寫桃花鮮紅如血肉。

  ⑹春幡(fān):春旗。立春日農家戶戶掛春旗,標示春的到來。也有剪成小彩旗插在頭上,或樹枝上。春勝:一種剪成圖案或文字的剪紙,也稱剪勝,以示迎春。

  ⑺天涯:多指天邊。此處指作者被貶謫的海南島。

  ⑻楊花:即柳絮。

  減字木蘭花·立春賞析

  這首詞是作者被貶海南時所作,是一首詠春詞。作者以歡快的筆觸描寫海南絢麗的春光,寄托了他隨遇而安的達觀思想。

  此詞上、下片句式全同,而且每一片首句,都從立春的習俗發端。古時立春日,“立青幡,施土牛耕人于門外,以示兆民(兆民,即百姓)”(《后漢書·禮儀志上》)。春牛即泥牛。春杖指耕夫持犁仗侍立;后亦有“打春”之俗,由人扮“勾芒神”,鞭打土牛。春幡,即“青幡”,指旗幟。春勝,一種剪紙,剪成圖案或文字,又稱剪勝、彩勝,也是表示迎春之意。而兩片的第二句都是寫“春風”。上片曰:“無限春風來海上”。作者《儋耳》詩也說:“垂天雌霓云端下,快意雄風海上來”。風從海上來,不僅寫出地處海島的特點,而且境界壯闊,令人胸襟為之一舒。下片曰:“一陣春風吹酒醒”,點明迎春儀式的宴席上春酒醉人,興致勃發,情趣濃郁。兩處寫“春風”都有力地強化全詞歡快的基調。接著上、下片對應著力寫景。上片寫桃花,下片寫楊花,紅白相襯,分外妖嬈。寫桃花句,大意是乞得春神之力,把桃花染得如同血肉之色一般。丐,乞求。這里把春神人格化,見出造物主孳乳人間萬物的親切之情。“不似天涯,卷起楊花似雪花”句,是全詞點睛之筆。海南地暖,其時已見楊花;而中原,燕到春分前后始至,與楊柳飛花約略同時。作者用海南所無的雪花來比擬海南早見的楊花,謂海南跟中原景色略同,于是發出“不似天涯”的感嘆。

  此詞禮贊海南之春,古代詩詞題材中有開拓意義。同時詞又表達作者曠達之懷,對我國舊時代知識分子影響深遠。這是蘇軾此詞高出常人的地方。這首詞大量使用同字。把同一個字重復地間隔使用,有的修辭學書上稱為“類字”。本來,遣詞造句一般要避免重復。《文心雕龍·練字第三十九》提出的四項練字要求,其中之一就是“權重出”,以“同字相犯”為戒。但是,作者偏偏利用“同字”,結果反取得異樣的藝術效果,不但音調增加美聽,而且主旨得到強調和渲染。這又是蘇詞高出他人之處。全詞八句,共用七個“春”字(其中兩個是“春風”),但不平均配置,有的一句兩個,有的一句一個,有三句不用,顯得錯落有致;而不用“春”字之句,如“染得桃紅似肉紅”,“卷起楊花似雪花”,卻分別用了兩個“紅”字,兩個“花”字。事實上,作者也許并非有意要作如此復雜的變化,他只是為海南春色所感發,一氣貫注地寫下這首詞,因而自然真切,樸實感人,而無絲毫玩弄技巧之弊。這也是蘇詞不同流俗的地方。

  《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析 篇3

  減字木蘭花·春月

  宋代:蘇軾

  二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂

  春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉回廊,半落梅花婉娩香。

  輕云薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。

  譯文

  春日庭院,皓月當空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋轉,樹上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。

  淡淡的云,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時行樂的佳境。不像秋天的月,執著地照著離別之人,引兩地傷情。

  注釋

  香醪:美酒佳釀

  婉娩:形容香味醇清和美。

  簡析

  上片寫景。月下賞花,飲酒賦詩,是古詩詞中常見的題材,讀者關心的是詩人舉杯時所產生的感受和聯想。蘇軾此首寫他把月光斟進自己的酒杯里,讓讀者與他一起分享美酒的芬芳和清光。這種感受是新奇的,大膽的,但又是合理的,自然的。開篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正瀉向杯中。而“搖蕩”一詞,正透露出詩人舉杯相屬的豪興而使月光翩然起舞。詩人從尋常的生活中,捕捉到不尋常的詩意,于平易中見工夫,逸趣中顯天才。月色是這樣的皎潔明凈,所照之處冷浸一片銀色。聚星堂前的梅花也更顯得璀燦晶瑩,洗盡鉛華見雪肌。詩人不禁離席,漫步于積水空明的回廊上。此時他始覺幽香襲來,柔順清潤,以至于物我兩忘,陶醉在這優美安謐的境界之中。

  下片發議論。過片由“半落梅花”而來,“欲落梅花更多情”,何況這梅花煙霧輕籠,有一種朦朧含渾之美。花前月下,自古以來“總是少年行樂處”,這少年是泛指,也是指趙德麟。詩人很賞識這位年輕的簽判,稱贊他“吏事通敏,文采俊麗,志節端亮,議論英發。”他們平時詩歌唱和,此時又同飲花下,“齒發日向疏”的太守,也有與少年同游樂之意。最后以其夫人關于月色的議論作結,他認為這議論富有詩意。

  在這首詞中,他選取了月色、梅花,冷香,回廊,煙霧等,構成清幽恬靜的藝術境界,表現了他對美好事物的追求,對良辰美景的珍惜,使他的精神從政治得失中解脫出來,一念清凈,曠達閑適,這表現了他精神生活的一個方面。

  創作背景

  此詞作于元祐七年(1092),蘇軾知守潁州時。一年春夜,堂前梅花大開,月色鮮霽。王夫人對蘇軾說:“春月色勝于秋月色;秋月令人慘凄,春月令人和悅。何不邀幾個朋友來,飲此花下。”聽了夫人的話,蘇軾十分高興。于是,便邀來幾位朋友,在梅花樹下飲酒賞月,并取王夫人的語意,填寫了這首《減字木蘭花》。

  作者簡介

  蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

【《減字木蘭花》蘇軾詞翻譯賞析】相關文章:

《減字木蘭花·春情》原文及賞析10-15

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析10-21

《減字木蘭花·題雄州驛》原文及賞析10-15

昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18

減字木蘭花·偶檢叢紙原文及賞析10-15

[宋]柳永《減字木蘭花(花心柳眼)》原文、注釋、賞析01-26

菩薩蠻·回文冬閨怨_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-15

《減字木蘭花·雙龍對起》詩詞鑒賞11-23

木蘭花(宋 晏幾道)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

減字木蘭花·回風落景古詩詞07-30

主站蜘蛛池模板: 新密市| 德惠市| 谢通门县| 土默特左旗| 宁德市| 西盟| 安宁市| 长葛市| 丘北县| 昌黎县| 徐汇区| 邓州市| 凤凰县| 德钦县| 宽甸| 新宾| 平安县| 呼图壁县| 原平市| 石家庄市| 玉环县| 南平市| 枣庄市| 宁国市| 桐城市| 襄垣县| 文化| 阿合奇县| 桃园市| 白河县| 安龙县| 桂东县| 即墨市| 武邑县| 凌云县| 昌邑市| 沙雅县| 呈贡县| 奉贤区| 山丹县| 扶沟县|