《人日立春》的賞析
人日立春
〔唐〕 盧仝
春度春歸無(wú)限春,
今朝方始覺(jué)成人。
從今克己應(yīng)猶及,
愿與梅花俱自新。
【注釋】
⑴人日:又稱“人勝日”, 農(nóng)歷正月初七;立春:二十四節(jié)氣之一,在陽(yáng)歷二月三、四或五日。中國(guó)以立春為春季的開(kāi)始。
⑵春度:春去;無(wú)限春:有許多的春天。
⑶方始:才開(kāi)始;覺(jué):醒悟;成人:長(zhǎng)大成人了。
⑷克己:克制和約束自己、嚴(yán)格要求自己;應(yīng):應(yīng)當(dāng);猶及:還來(lái)得及。
⑸俱:一起;自新:從此決心用新的面貌出現(xiàn),這里有自覺(jué)改正錯(cuò)誤的意思。
【簡(jiǎn)析】
春去春來(lái),過(guò)去了許多的春天,也似乎有無(wú)限的.春天,但是人生有限,屬于自己的春天更加有限,于是在正月初七,適逢立春的這一天,忽然覺(jué)得自己長(zhǎng)大成人了。
也許過(guò)去蹉 跎了許多歲月、許多時(shí)光,但是只要翻然悔悟,從此約束自己、嚴(yán)格要求自己,一切都還來(lái)得及。詩(shī)人立誓,要與剛剛綻放的梅花一起,以全新的面貌出現(xiàn)在世人面前。
詩(shī)十分淺顯,同時(shí)頗有激勵(lì)意義。
【《人日立春》的賞析】相關(guān)文章:
《人日》原文及賞析02-10
人日思?xì)w原文及賞析07-17
立春古詩(shī)賞析02-14
人日思?xì)w原文、翻譯及賞析01-07
《人日思?xì)w》原文及翻譯賞析04-02
《賣花聲·立春》賞析03-23
《清江引·立春》賞析04-05
立春偶成賞析02-26
立春偶成原文及賞析09-09