奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《夕次盱眙縣》譯文及賞析

時間:2022-03-18 16:25:16 賞析 我要投稿

《夕次盱眙縣》譯文及賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,拼音是shǎng xī,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的《夕次盱眙縣》譯文及賞析,歡迎大家分享。

  《夕次盱眙縣》譯文及賞析1

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  注解:

  1、落帆:卸帆。

  2、人歸句:意謂日落城暗,人也回到休息處所去了。

  3、蘆洲:蘆葦叢生的水澤。

  4、秦:今陜西一帶。

  翻譯:

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,

  小舫停靠著孤零零的旅驛。

  大風突起江上的波浪浩蕩,

  太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,

  月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨我不禁想起長安,

  聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  賞析:

  這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉思的詩。詩的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉思客愁。

  全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動情。讀來頗為動人。

  詩人完全運用白描手法,對晚暮江野的蒼涼凄清著意渲染,抒寫了風塵漂泊的羈旅愁思。全詩意境悲郁蒼茫。次,停留。盱眙縣,今江蘇盱眙縣,地處淮水南岸。

  本詩主要抒寫了旅途中游子的思緒。詩的前兩句“落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛”,意思是說詩人由于在路上遇到風波,便在黃昏時停在一個僻靜冷清的小縣驛站休息。接下來,“浩浩風起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白”四句,描寫了詩人在驛站休息時,滿眼看到的都是秋日黃昏的一片衰敗、凄涼的景象:驟起的狂風,洶涌的波濤,西沉的落日,暗淡的山城,稀少的行人,蒼茫的蘆洲,悲鳴的飛雁。詩的最后兩句“獨夜憶秦關,聽鐘未眠客”寫的是,入夜,在凄清的驛館中,詩人聽到從遙遠的地方傳來的一陣陣鐘聲,因為想念故鄉,他整夜都未能安然入睡。整個環境、氛圍都襯托出了詩人的心緒,一片濃濃的思鄉之情及滿懷的愁緒,都在景物描寫中自然地流露出來。這首詩和張繼的《楓橋夜泊》可以說有異曲同工之妙,都是抒發羈旅愁思的著名詩作。這兩首詩的巧妙之處,都在于能將情感寓于景物中,使情感與景物互相交融。本詩著重渲染了曠野蒼茫凄涼的夜景,從而將羈旅漂泊的游子愁思烘托得異常強烈,感人至深。

  賞析二:

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。此詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。

  首聯點題,交代時間地點,自然引出下文停船所見景物的描寫。“孤”含有孤寂之意,奠定全詩感情基調。“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸停靠。

  頷聯承接首聯,“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛,交代停泊的原因,也寫出羈旅奔波的艱辛。晚風勁吹,水波浩蕩,夕陽沉落,暮色昏暗,以曠野蒼涼凄清的夜景,烘托內心漂泊異鄉的凄苦心情。

  頸聯描寫停舟靠岸后放眼所見景象。“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。日落黃昏,是人回家鳥回巢的時刻,眼見人們回家盡享家的溫馨以解一天的疲憊,鳥兒們也有溫暖的巢得一晚的安眠,反觀自身卻是孤身一人,流落天涯,有家不能未回,無限酸楚頓上心頭,頗有“古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”之味。此處精選意象,運用色彩明暗對比渲染了凄冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人歸雁下表達羈旅鄉思之情。夜幕降臨,人雁歸宿反襯作者客居異鄉的凄苦惆悵。

  尾聯“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜,寫出鄉思客愁之深。

  《夕次盱眙縣》與馬致遠的《天凈沙·秋思》有異曲同工之處。韋應物是唐代花間派的代表人物,其詩風委婉含蓄,多借物抒情。在《夕次盱眙縣》這首詩中,詩人運用很多意境。如“浩浩風起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白。”在這一點上與馬致遠之作如出一轍。

  《夕次盱眙縣》譯文及賞析2

  【詩句】落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  【出處】唐·韋應物《夕次盱眙縣》

  【意思】落下帆篷把船停泊在淮河畔的市鎮,緊靠在驛站的旁邊。這時,舉目眺望,只見河水澎湃翻涌,夕陽已經西下。詩句寫作者暮色停舟中所見的淮河之景。格調的`深沉、筆勢的恢宏尤在三、四兩句。其中“浩浩”、“冥冥”兩組疊詞極言日落風生時河面暗淡渺茫的凄衰景象,以此哀景與思鄉之情,人何以堪!

  注:次,指停宿之處。逗,逗留,停留。舫,即船。浩浩,形容水勢之大。冥冥,昏暗,陰沉。盱眙(xūyì),在江蘇北部。

  【全詩】

  《夕次盱眙縣》

  .[唐].韋應物.

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  【全詩鑒賞】

  這是一首寫旅途中思鄉念親的詩。德宗建中四年(783)夏,詩人離開長安赴滁州,經過盱眙縣,晚泊淮水邊小鎮驛館,思鄉難眠而作此詩。一、二句言夕泊館驛。二句連用“落”“逗”“停”“臨”一串四個動詞,寫出了泊船盱眙的情況。一個“孤”字,可知驛館的孤寂、凄清,亦見出詩人旅途孤獨寂寞的心情,為全詩定下了愁思的基調。三、四句寫途遇風波。疊字“浩浩”“冥冥”,用得極妙。前者寫出了江天空闊、水波浩渺的景象;后者寫出了太陽西沉、暮色昏暗的情狀。這秋江落日的景象宏闊、蒼茫,而給人以凄清、悲涼之感。五、六句描繪驛館暮景。山村漸趨昏暗,人們都歸來家園;雪白蘆花洲上,落下棲息群雁。此乃詩人孤驛所見秋日黃昏景象,一片蕭索。此六句之中的“落帆”“孤驛”“風波”“落日”“山郭”“蘆花”“群雁”等諸多意象,構成了一幅空曠、蒼涼、凄清的孤館秋江風景圖。

  末二句寫詩人獨寢情狀。獨自高臥,忽憶京都親人,聽鐘聲傳來,輾轉徹夜難眠。此二句點出思鄉的主旨。縱觀全詩,詩人善用平淡舒緩之筆描寫秋水等景物,包含的意象眾多,其構思的環境,渲染的氛圍,都有力地烘托了詩人孤獨凄清的心境,做到了通篇情景交融。此詩與張繼的《楓橋夜泊》有著同樣的情懷,只不過張詩更為精煉緊湊,不如韋詩安詳平和罷了。

  《夕次盱眙縣》譯文及賞析3

  【詩句】獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  【出處】唐·韋應物《夕次盱眙縣》

  【意思】獨自夜晚思長安故園,聽鐘聲我是未眠羈客。

  【全詩】

  《夕次盱眙縣》

  .[唐].韋應物.

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。

  浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  【全詩鑒賞】

  五、六句依然寫景,但詩人由遠及近,描繪出身邊事物的生存狀態。此時,山郭城池愈發昏暗了,夜色降臨,勞作的人們紛紛回到家中。蘆葦叢生的水澤一片灰白,正好供南下飛翔的大雁們暫時休憩。此二句向為人所稱道,被認為是韋應物寫景狀物的名句。一是夜色“暗”與“白”的對比,狀繪出栩栩如生的夕暗之態。二是寓情于景,以人雁歸宿的情狀,反襯出詩人孤身一人,客居異鄉,無家可歸的凄涼惆悵。

  “獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。”在一系列精心渲染的寫景狀物的鋪墊之下,作者那如春江之水的愁緒終于汩汩而出。在這凄清孤獨的夜晚,尤其是身在異鄉,又適逢孤身一人,又經歷人雁歸宿的襯托,詩人對故鄉長安的思念該是多么強烈?也難怪作者要一路聽鐘,徹夜未眠了。

【《夕次盱眙縣》譯文及賞析】相關文章:

夕次盱眙縣詩詞11-24

詩經《南山有臺》譯文及賞析12-06

夕次蒲類津 / 晚泊蒲類原文及賞析10-16

京都元夕原文及賞析10-15

烏衣巷古詩詞原文、譯文及賞析08-05

秋夕旅懷原文及賞析10-15

《子產壞晉館垣》原文、譯文及賞析10-19

訴衷情·七夕原文及賞析10-18

《生查子·元夕》原文及賞析10-18

《傳言玉女·錢塘元夕》原文及賞析10-16

主站蜘蛛池模板: 云安县| 子长县| 滨海县| 广水市| 洪湖市| 华宁县| 集安市| 灵台县| 张家口市| 利津县| 镇远县| 宁河县| 东乌珠穆沁旗| 任丘市| 汤阴县| 和平县| 云阳县| 庆阳市| 桃源县| 仁化县| 阜康市| 泰顺县| 永泰县| 岐山县| 清远市| 蕉岭县| 平遥县| 苏尼特左旗| 嘉鱼县| 平潭县| 兴文县| 绥化市| 台南市| 梧州市| 黄浦区| 平谷区| 渝北区| 多伦县| 盐山县| 阜南县| 定结县|