納蘭性德《采桑子》閱讀題答案及翻譯賞析
誰(shuí)翻樂府凄涼曲?風(fēng)也蕭蕭。雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。
不知何事縈懷抱,醒也無(wú)聊。醉也無(wú)聊,夢(mèng)也何曾到謝橋②!
注釋:① 納蘭性德,字容若,清初著名詞人。婚后三年,妻盧氏亡故,此詩(shī)作于其妻亡故后。② “謝橋”,代指謝娘所在之地。謝娘者,於唐宋詩(shī)詞通常泛指所戀之美人。
(1)品味“瘦盡燈花又一宵”句中“瘦”字的表達(dá)效果
(2)“夢(mèng)也何曾到謝橋”語(yǔ)中含有什么樣的語(yǔ)氣?聯(lián)系全詩(shī),簡(jiǎn)要分析此句表達(dá)了詞人什么樣的感情?
參考答案
(1)“瘦”字,擬人,形象生動(dòng),表現(xiàn)了燈花從亮到滅的過程;既是燈花瘦,也暗含著作者因思念而心碎形瘦的情狀。
(2)語(yǔ)中帶有埋怨的語(yǔ)氣,夢(mèng)里又何曾與亡妻相遇呢。詞人因思念亡妻而徹夜難眠,希望醉眠入夢(mèng),在夢(mèng)中與亡妻相遇,以解相思之苦,但即便是在夢(mèng)中也不曾見過亡妻,表達(dá)了作者對(duì)亡妻極度思念極度沉痛的情感。
附加注釋
1)翻樂府:指填詞。翻,按曲調(diào)作歌詞,白居易《琵琶行》:“為君翻作琵琶行”;歐陽(yáng)修《蝶戀花》:“紅粉佳人翻麗唱,驚起鴛鴦,兩兩飛相向。“樂府,本為漢代管理,祭祀、巡行、宮廷所用音樂的官署,亦稱由官署采集來(lái)的民歌為樂府。后來(lái)將一切可以入樂的詩(shī)歌均稱為樂府,容若詞中取其廣義,代指詞。
(2)瘦盡句:意思是說(shuō)眼望著燈花一點(diǎn)一點(diǎn)地?zé)M散作燈花,徹夜不眠。
(3)縈懷抱:縈繞在心。
(4)謝橋:謝娘橋。相傳六朝時(shí)即有此橋名。謝娘,未詳何人,或謂名妓謝秋娘者。詩(shī)詞中每以此橋代指冶游之地,或指與情人歡會(huì)之地。晏幾道《鷓鴣天》:“夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過謝橋。”納蘭反用其意,謂在夢(mèng)中追求的歡樂也完全幻滅了。[2-3]
譯文
是誰(shuí)在翻唱著凄切悲涼的樂府舊曲?風(fēng)蕭蕭肅肅,雨瀟瀟灑灑,房里點(diǎn)燃的燈燭又短瘦了,一個(gè)凄苦孤獨(dú)的一夜,在燭淚中逝去。
不知道是什么事縈繞心懷,難以放下,醒時(shí)醉時(shí)都一樣無(wú)聊難耐,就是夢(mèng)里也沒有到過謝橋。
賞析:
《采桑子·誰(shuí)翻樂府凄涼曲》是由清代詞人納蘭性德所寫的一首描寫愛情的詞。作者借景抒情,抒發(fā)了對(duì)妻子的深深懷念及內(nèi)心繾綣深情與憂愁。被譽(yù)為“時(shí)代哀音”,“眼界大而感慨深”。
納蘭的詞中有一部分愛情詞很朦朧,又無(wú)本事可尋,所以很難確定其所指。這首詞便是這樣。從詞里所描寫的情景來(lái)看,很像是對(duì)一位情人的深深懷念。通篇表達(dá)了一種百無(wú)聊賴的.意緒。此闋《采桑子》無(wú)一字綺詞艷語(yǔ),而當(dāng)中哀艷凄婉處又動(dòng)人心魄,明說(shuō)是“瘦盡燈花又一宵”,然而憔悴零落的又何止是燈花而已?不是不知何事縈懷抱,而是知道也無(wú)能為力。解得開的就不叫心結(jié),放得下的又怎會(huì)今生今世意難平?納蘭容若這樣深情的男子,哀傷如雪花,漫天飛舞不加節(jié)制,悼亡之作蘇子之后有納蘭,可是容若之后誰(shuí)還能做悼亡的凄涼曲?嫁了這樣的男人不要想著白頭到老,因?yàn)榍樯钐煲捕剩⒍ㄒ霸缰x幕留愛情佳話來(lái)讓人懷念。
上闋側(cè)重寫景,刻畫了蕭蕭雨夜,孤燈無(wú)眠,耳聽著風(fēng)聲、雨聲和著凄涼樂曲聲的氛圍與寂寞難耐的心情;
下闋側(cè)重寫不眠之夜,孤苦無(wú)聊的苦情。詞情凄惋徘惻,哀怨動(dòng)人。下闋緊承上片“瘦盡燈花又一宵”,扣住徹夜未眠,進(jìn)一步訴說(shuō)自己百無(wú)聊賴的心緒:“不知何事縈懷抱,醒也無(wú)聊,醉也無(wú)聊。”不知道何事縈繞心懷?清醒時(shí)意興闌珊;沉醉也難掩愁情。無(wú)論是清醒或是沉醉,那個(gè)人始終忘不掉。
晏小山《鷓鴣天》詞有“夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過謝橋”句,不知是何因緣,連一貫嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦韺W(xué)家程頤都拜倒其冶艷之下,極之贊許。容若此處更翻小山語(yǔ)意:“夢(mèng)也何曾到謝橋?”縱能入夢(mèng),就真能如愿到訪謝橋,與伊人重聚嗎?相較于小山的夢(mèng)魂自由不羈能踏楊花與伊人歡會(huì)的灑然,容若的孤苦凄涼斑然若現(xiàn),以此句結(jié)全篇,語(yǔ)盡而意不盡,意盡而情不盡。
整首詞以清婉筆調(diào)寫相思,相思也仿佛臨風(fēng)而動(dòng),縈人懷抱。風(fēng)也蕭蕭,雨過天晴也蕭蕭,醒也無(wú)聊,醉也無(wú)聊,又是凄涼又是纏綿,并非雕琢之語(yǔ)。燈光瘦盡亦是人神傷消瘦,一字鏤盡風(fēng)神,盡得其妙。
【納蘭性德《采桑子》閱讀題答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
采桑子·當(dāng)時(shí)錯(cuò)_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-04
采桑子·九日_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-27
納蘭性德《漁父·收卻綸竿落照紅》的閱讀答案及翻譯賞析08-08
納蘭性德名句+名句賞析07-20
虞美人納蘭性德賞析02-26
納蘭性德《長(zhǎng)相思》的賞析07-12
長(zhǎng)相思納蘭性德賞析01-29
納蘭性德虞美人賞析02-14