奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析

時間:2023-06-16 09:06:48 秀雯 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析

  在學習、工作乃至生活中,大家都接觸過古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編精心整理的李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析

  李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析

  如夢令·李清照

  常記溪亭日暮, 沉醉不知歸路。

  興盡晚回舟, 誤入藕花深處。

  爭渡,爭渡, 驚起一灘鷗鷺。

  【譯文】

  還時常記得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,

  深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,

  卻迷途進入藕花的深處。

  大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺。

  【鑒賞】

  這首詞在南宋人黃升的《花庵詞選》中題為“酒興”.

  玩詞意,似為回憶一次愉快的郊游而作。詞人命舟備酒,暢游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。這是一個清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神秘的世界。它給詞人帶來的是巨大的驚喜和深深的陶醉。

  花香、酒氣,使詞人暫時擺脫了封建社會名門閨秀的重重枷鎖,顯現出她開朗、活潑,好奇、爭強要勝的少女的天性。于是有爭渡之舉。當輕舟穿行于荷花之中,看著棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。這種活力就從詞短促的節奏和響亮的韻腳中洋溢而出。

  這首詞楊金本《草堂詩余》誤作蘇軾詞,《詞林萬選》誤作無名氏詞,《古今詞話》、《唐詞紀》誤作呂洞賓詞。從“誤作”之多,也可看出此詞之放逸已超出了“閨秀詞”的范圍,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黃升的《花庵詞選》、曾慥的《樂府雅詞》都把它作李清照詞,應當是可信的。

  李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析

  原文

  如夢令

  李清照

  昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

  試問卷簾人,卻道“海棠依舊”。

  “知否?知否?應是綠肥紅瘦。”

  譯文

  還時常記得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,

  深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,

  卻迷途進入藕花的深處。

  大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺。

  賞析

  本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛。這是一首小令,內容也很簡單。它寫的是春夜里大自然經歷了一場風吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷簾人”詢問室外的變化,粗心的“卷簾人”卻答之以“海棠依舊”。對此,詞人禁不住連用兩個“知否”與一個“應是”來糾正其觀察的粗疏與回答的錯誤。“綠肥紅瘦”一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。

  詞的寫法別致,側重于從聽覺方面來塑造形象并構成意境。作者不是平鋪直敘地去描寫百花凋殘的暮春景象,而是立足清晨醒后,從“昨夜”寫起,通過“雨疏風驟”,從聽覺上展開聯想,然后轉化為視覺形象:“綠肥紅瘦”。值得指出的是,這“綠肥紅瘦”四字只不過是作者內心虛擬想象之詞,它還有一個向客觀現實轉化的過程。正因為這首詞有一個從聽覺到視覺,有一個從內心到客觀現實的轉化過程,所以才能給讀者留下廣闊的想象空間,便于進行藝術的再創造。這首詞之所以耐人咀嚼,其原因也正在這里。

  其次,通過問答進行感情上的對比烘托。這種寫法,不僅語言精煉生動,結構也由此顯得分外緊湊,使讀者有如聞其聲、如見其人的真切感。人物的身份、性格、教養以及感情上的細微差別也都歷歷在目,詞也由此而顯得生動活潑。“卻道”一句,寫出了“卷簾人”觀察上的粗疏與感情上的淡漠,它恰好襯托出作者體察的細膩與情思的深婉。沒有這種細膩的體察與深婉的情思,是不可能寫出好作品來的。

  再次,成功地使用擬人化的手法。詞中把本來用以形容人的“肥”、“瘦”二字,借來用以形容綠葉的繁茂與紅花的稀少,暗示出春天的逐漸消失。這一句不論是在語言的提煉上還是在修辭手法的使用上都是極富創造性的。

  前面說過,這首詞很短,總共不過三十三字,但它卻能通過生活中一個極其普通的細節,反映作者豐富的內心世界,用語平白淺近,意境含蓄深厚,具有“弦外音,味外味”。黃了翁在《蓼園詞選》中說:“一問極有情,答以‘依舊’,答得極淡,跌出‘知否’二句來。而‘綠肥紅瘦’無限凄婉,卻又妙在含蓄。短幅中藏無數曲折,自是圣于詞者。”這段評語有助于我們對這首詞的理解。

【李清照詞《如夢令》全文翻譯賞析】相關文章:

李清照如夢令經典賞析07-08

李清照《如夢令》的賞析07-09

李清照《如夢令》賞析精選03-19

如夢令李清照賞析07-09

如夢令·常記溪亭日暮_李清照的詞原文賞析及翻譯08-28

賞析李清照的如夢令07-08

長信秋詞全文翻譯賞析06-30

關于《如夢令》李清照詩詞賞析11-05

武陵春·春晚_李清照的詞原文賞析及翻譯08-04

主站蜘蛛池模板: 乌拉特中旗| 五大连池市| 定日县| 临沂市| 新乡市| 琼海市| 同仁县| 屏南县| 惠来县| 林周县| 维西| 饶阳县| 乐平市| 拜泉县| 瑞金市| 武陟县| 东明县| 祁东县| 嘉鱼县| 赤壁市| 普兰店市| 乌拉特后旗| 敦化市| 肥西县| 集安市| 南川市| 信丰县| 太保市| 广河县| 青川县| 临邑县| 东乌珠穆沁旗| 句容市| 张家川| 汉阴县| 林州市| 彰化市| 阳山县| 铜陵市| 巴楚县| 平江县|