初夏游張園全文賞析
初夏游張園
戴復(fù)古
乳鴨池塘水淺深,
熟梅天氣半陰晴。
東園載酒西園醉,
摘盡枇杷一樹金。
字詞解釋:
乳鴨:剛孵出不久的小鴨。
枇杷:植物名,果實(shí)球形,成熟時(shí)呈金黃色。味甜,可食。
作品翻譯:
小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經(jīng)成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風(fēng)景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經(jīng)醉醺醺了。園子里的枇杷果實(shí)累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品嘗。
作品賞析:
江南農(nóng)歷五月,黃梅季節(jié),陰雨綿綿,難得雨止,出門閑游宴飲,其心情之愉快可以想見。全詩充滿動(dòng)感與色調(diào):池塘睡眠浮游著雛鴨,天空中白云浮動(dòng),人在東園西園醉飲,趁醉滿樹金黃色的枇杷。絨黃色的乳鴨、藍(lán)白相間的`天空、由青轉(zhuǎn)黃的梅子、金黃色的枇杷,充滿動(dòng)感和色彩的景色表達(dá)著作者快樂之心境。
作者簡(jiǎn)介:
戴復(fù)古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號(hào)石屏、石屏樵隱。天臺(tái)黃巖(今屬浙江臺(tái)州)人。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。曾從陸游學(xué)詩,作品受晚唐詩風(fēng)影響,兼具江西詩派風(fēng)格。部分作品抒發(fā)愛國思想,反映人民疾苦,具有現(xiàn)實(shí)意義。
【初夏游張園全文賞析】相關(guān)文章:
《初夏游張園》賞析03-24
《初夏游張園》注釋及賞析08-27
戴復(fù)古《初夏游張園》名文翻譯賞析09-03
逍遙游全文及翻譯賞析02-27
《初夏》原文及賞析06-22
幽居初夏的賞析02-19
《幽居初夏》賞析03-05
幽居初夏賞析05-27
《幽居初夏》譯文及賞析07-12