奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析

時間:2021-06-29 19:26:06 賞析 我要投稿

李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析

  【越調】天凈沙·春閨

  年代:元代

  作者:李致遠

  體裁:散曲·小令

  宮調:越調

  曲牌:天凈沙

  畫樓徙倚欄桿,粉云吹做修鬟,璧月低懸玉彎。落花懶慢,羅衣特地春寒。

  [注解]

  畫樓:裝飾華麗的樓閣。

  徙倚:留連、徘徊。

  粉云:白云。

  修鬟:美麗的環狀發髻。

  璧月:璧玉一般的圓月。月亮的美稱。

  懶慢:散漫。形容落花散漫無力。

  特地:特別,格外。

  [譯文]

  徘徊在畫樓欄桿前,白云下春風吹著秀美的'環狀發髻,圓月低低懸在玉彎。落花紛紛飄散,羅衣單薄,感到特別清寒。

  賞析:

  此曲題為“春閨”,可見這首小令描寫的是閨思。那位女子夜不成寐,獨自扶著樓上的欄桿走走站站,看到天上的白云被風吹成長長的髻鬟,玉石一般的月牙懸掛在天空中,地上的落花也顯得無精打采、懶懶散散,覺得身上羅衣單薄不勝春寒。這里的描寫透露出來的是女子的孤單寂寞,她是在思念自己的心上人。作品的好處就在于,寫思念之情卻不著一字,可謂含蓄蘊藉。

【李致遠天凈沙·春閨翻譯賞析】相關文章:

馬致遠《天凈沙·秋思》的賞析05-31

馬致遠《天凈沙秋思》賞析05-31

馬致遠《天凈沙秋思 》賞析05-31

馬致遠《天凈沙·秋思》賞析06-01

馬致遠的《天凈沙秋思》賞析09-08

馬致遠的天凈沙秋思的賞析09-08

馬致遠的《天凈沙·秋思》賞析09-08

馬致遠《天凈沙秋思》的課文賞析05-31

馬致遠《天凈沙·秋思》譯文及賞析09-08

主站蜘蛛池模板: 高唐县| 塘沽区| 昆山市| 宁强县| 钟祥市| 遵义市| 新竹市| 太康县| 美姑县| 金昌市| 泊头市| 武平县| 上林县| 吴川市| 临高县| 宁南县| 鄄城县| 万荣县| 阿荣旗| 卢龙县| 景东| 女性| 尖扎县| 雷波县| 崇义县| 虎林市| 柳林县| 特克斯县| 和硕县| 志丹县| 龙川县| 昌乐县| 普兰店市| 赣州市| 台前县| 丽水市| 滦南县| 随州市| 太原市| 云南省| 滁州市|