奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《師說》賞析

時間:2022-09-28 11:28:56 賞析 我要投稿

《師說》賞析

  《師說》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇議論文。文章闡說從師求學(xué)的道理,諷刺恥于相師的世態(tài),教育了青年,起到轉(zhuǎn)變風(fēng)氣的作用。下面是小編收集整理的《師說》賞析,希望對大家有幫助!

  《師說》賞析

  《師說》是唐代大散文家韓愈所作的一篇有名的說理文。文章寫在公元八百零三年,這時韓愈雖然才三十五歲,官職也不很高,但是他在文壇上已經(jīng)有了名望,他所倡導(dǎo)的古文運動也已經(jīng)開展起來。韓愈為了能使古文運動得到更好的開展,他不僅自己從理論到實踐刻苦努力,而且廣泛地同青年后學(xué)交往,給他們具體的指導(dǎo)和幫助。韓愈的這種作為,是六朝以來長期所沒有的,因而人們往往引為怪事,以至紛紛議論和責(zé)難,指責(zé)他好為人師。但是韓愈處在這樣的環(huán)境中,仍然無所畏懼,繼續(xù)為開展古文運動而努力。柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:由魏晉氏以下,人蓋不事師。今之世不聞有師,有輒譏笑之以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。可見韓愈寫這篇文章,是為了糾正當(dāng)時社會上不重視求師學(xué)習(xí)的不良風(fēng)氣,也是對那些誹謗者的一個公開的答復(fù)和嚴(yán)正的駁斥。

  文章一開始,作者就強調(diào)了從師的重要性,論述了為什么要從師和從什么人為師的道理。這里所說的古之學(xué)者,不僅指古代作學(xué)生的青少年,也包括古時有志于學(xué)問的成年人。文章論述老師的基本任務(wù)是:傳道、授業(yè)、解惑。傳道,就是傳授儒家的道統(tǒng);授業(yè),就是講授古文六藝之業(yè),解惑,就是解釋對前兩者的疑惑。韓愈認(rèn)為人不是生下來就什么都懂得的,誰都不可能沒有疑惑,因此誰都不能沒有老師;如果有了疑惑而不向老師請教,那末疑惑也就不可能得到解決。什么人可以為師呢?他說:比我年長的人,比我先懂得道,我可以拜他為師;比我年輕的人,也比我先懂得道,我也可以拜他為師。我所要學(xué)的是道,哪用得著去管他們的年紀(jì)是比我大還是小呢?所以,不管是社會地位高的貴人或者是社會地位低的普通人,不論是老年人還是年輕人,只要他懂得道,就可以拜他為老師,向他學(xué)習(xí)。韓愈拿道的有無作為選擇老師的唯一標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為只要合乎這點,地位高低、年齡大小都可以不必考慮。這一段主要是從理論上提出論題,是全篇所要論證和宣揚的中心思想所在。下文都是根據(jù)這一論題所作的具體闡發(fā)。

  第二段,作者就拿上面講的理論來批判當(dāng)時人們不重視師道的不良風(fēng)尚。作者先以感嘆語氣,惋惜古人優(yōu)良的從師風(fēng)氣沒有能夠流傳下來,底下就連分三層用對比的方法來寫。第一層,作者以古之圣人與今之眾人作對比。古代圣人具有過人之才,尚且拜師求教,虛心學(xué)習(xí);而現(xiàn)在有許多人的才智跟圣人相差很遠(yuǎn),卻反而以向別人學(xué)習(xí)為可恥。他指出:圣人的所以具有聰明才智,愚人的所以愚昧無知,這種分野的根本關(guān)鍵,就在于他們能不能尊師重道,虛心學(xué)習(xí)。文章在肯定了尊師重道的必要性以后,第二層就深入一步揭露有些人對待師道的錯誤態(tài)度。這一層,把為子弟選擇老師跟自己不愿拜老師作對比。批評有些人為子弟選擇老師,自己卻恥于從師。同時指出那些子弟的老師,也只是教人句讀,并不能夠盡到傳道、授業(yè)、解惑的職責(zé)。學(xué)習(xí)句讀要拜人為師,而大道茫惑不解,卻不愿拜人為師,他認(rèn)為這種人小的學(xué)了,大的丟了,實在看不出有什么高明的地方。這一段的第三層,作者又以巫醫(yī)樂師百工之人與士大夫之族作對比,來批判當(dāng)時士大夫們的不能尊師重道。巫醫(yī)樂師百工這些下層社會的人都不以拜師學(xué)習(xí)為可恥,而士大夫們一聽到人家說老師弟子的事情就聚攏來嗤笑人家。問他們?yōu)槭裁矗克麄冋f,那個做老師的和學(xué)生的年紀(jì)差不多,道術(shù)也差不多啊!這些人認(rèn)為:向社會地位低的人學(xué)習(xí)是很羞恥的,而向官位顯盛的學(xué)習(xí)又顯得有點阿諛奉迎。這樣,師道的不能恢復(fù),其原因也就可想而知了。巫醫(yī)樂師百工等人,社會地位低下,是士大夫們認(rèn)為不足掛齒的,然而現(xiàn)在這些士大夫們的聰明才智卻反而不如他們了,這實在是一種奇怪的`現(xiàn)象!這一層,作者把師道之不振,完全歸咎于當(dāng)時的士大夫們,說他們的聰明才智,實在連巫醫(yī)樂師百工等普通人都不如!這里一連三層,都列舉事實進(jìn)行對比,有力地批判了當(dāng)時士大夫們不能尊師重道的愚蠢,表露了作者對這種不良風(fēng)尚的憤懣情緒。和文章第一段的總的論題相對照,可以明顯地看出文章步步深入展開。

  第三段,文章又轉(zhuǎn)入正面闡述,以當(dāng)時人們奉為至高無上的大圣人孔子的言行作證,來說明人必有師,人們應(yīng)該多方面地向別人學(xué)習(xí),而老師和學(xué)生也只是相對而言的。郯子、萇弘、師襄、老聃都是春秋時代的學(xué)者,傳說孔子曾經(jīng)向郯子請教官職的名稱,向萇弘訪問古樂,向師襄學(xué)習(xí)彈琴,向老聃學(xué)習(xí)周禮。這些人的賢能,在總的方面都遠(yuǎn)不及孔子,而孔子尚且愿意向他們學(xué)習(xí),這說明孔子是很善于學(xué)習(xí)的。他說的三人行,必有我?guī)熝桑且痪湟饬x深長的名言。韓愈在這里拿孔子的言行作為例子,主要在于說明不一定自己不如別人才向別人學(xué)習(xí),鼓勵人們應(yīng)該虛心好學(xué)。他認(rèn)為學(xué)生不一定都不如老師,老師也不一定什么都比學(xué)生高明,只是他們聞道先后的不同,術(shù)業(yè)有專攻不專攻的區(qū)別罷了。

  最后一小段,簡要地說明本文寫作的原因是:十七歲的李蟠,儒家的主要經(jīng)典著作都已學(xué)過,他沒有被時下的不良風(fēng)尚所束縛,現(xiàn)在又來我這里求學(xué),我贊賞他的能行古道,所以作這篇《師說》送給他。

  總起來看,《師說》的中心思想,著重在論述師道的重要性,嚴(yán)正地駁斥士大夫們的惡意誹謗,抨擊時俗輕視師道的不良風(fēng)尚,為開展古文運動掃除思想障礙。作者在本文中所發(fā)表的如何求學(xué)的見解是極其精辟的。他對于讀書求學(xué)的議論,很能夠啟發(fā)后人。《師說》所提出的關(guān)于師道的主要思想是:師是傳道、授業(yè)、解惑的人;任何人都可以為師,不應(yīng)該因為地位、貴賤、年齡的差別,就不肯虛心向人學(xué)習(xí)。韓愈在當(dāng)時的社會環(huán)境中能提出這樣的見解是很有膽識的,他對當(dāng)時士大夫之族恥于相師的不良風(fēng)氣,確乎起了挽救和校正的作用。韓愈所謂師者,所以傳道、授業(yè)、解惑也,這個道雖然具體指的是儒家之道,但在一千多年前,韓愈就能提出弟子不必不如師,師不必賢于弟子的說法,也是很有魄力的。他把老師和學(xué)生的關(guān)系,歸結(jié)為聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,提倡師生教學(xué)相長,這也確實可以鼓舞大家相互學(xué)習(xí)的風(fēng)氣。

  《師說》這篇文章在寫作上是非常成功的。

  首先,它具有高度的說服力。這固然和作者所提出的理論的正確性有關(guān)系,但是和作者采用了較好的說理方法也是分不開的。韓愈這篇文章的主要目的,在于論述師道的必要性,批判士大夫們不能尊師重道的不良風(fēng)尚。整篇文章從立論、論證到結(jié)論,都緊緊扣住這一點,有的放矢,理論聯(lián)系實際。文章開頭第一段,先正面從理論上闡述師道的重要性,并提出選擇老師的標(biāo)準(zhǔn),作為全篇文章的基本論題。接著第二段,就聯(lián)系到當(dāng)時的社會實際,連用三層筆墨,一層深一層地揭露和批判當(dāng)時人們對待師道的錯誤態(tài)度。這三層文字,作者抓住了它們內(nèi)在的本質(zhì)聯(lián)系,步步開展,有理論,有事實,有分析。文章反復(fù)起伏,好象剝筍,剝了一層又一層,越剝越深,越說越透,又如海濤,一浪推動一浪,起伏不斷,直到最后把問題的本質(zhì)核心完全揭露無遺。最后第三段,又歸結(jié)到從正面作結(jié)論。舉出孔子的言論行動作為例子,目的也在于加強結(jié)論的說服力量。整篇文章從虛到實,又從實到虛,正、反、合三大段文字,有破有立,虛實結(jié)合得很好。文章談理論,卻不是空發(fā)議論;舉事實,也不是現(xiàn)象羅列。因此文章不蔓不支,很有說服力。

  第二,這篇文章寫得非常有氣勢。韓愈的散文,在風(fēng)格上具有雄健明快、汪洋恣肆的特色,這是古今研究韓愈散文的人所一致公認(rèn)的。北宋的蘇洵,評他的文章如長江大河,渾浩流轉(zhuǎn)。《師說》在風(fēng)格上也表現(xiàn)了這種特色,氣勢異常充沛,形成韓愈散文這種風(fēng)格的因素當(dāng)然很多,但是就《師說》來看,作者根據(jù)內(nèi)容的需要,在語言上善于創(chuàng)造性地運用排偶的句式,是具有一定的作用的。什么叫排偶的句式呢?那就是把范圍相同、性質(zhì)相近的事物,采用結(jié)構(gòu)相同或相類似的句式接連在一起來表達(dá)。這種句式如果運用得好,它可以有助于增加文章的氣勢,使文章如波浪滾滾,洶涌不絕。《師說》里的排偶句式很多,例如:生乎吾前,其聞道也,固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。這種排偶語句,使人讀起來不僅感到氣勢很盛,而且有一種音節(jié)的美,在語氣上很自然流暢,它跟駢體文雕琢堆砌的排偶不同,所以常為后來許多寫散文的人所運用。

  第三,《師說》整篇文章寫得都很好,尤其是第二段寫得更為精彩動人。這一段開始,未說先嘆:嗟乎,師道之不傳也久矣,欲人之無惑也難矣!這兩句,乍看起來并沒有什么出奇,然而聯(lián)系上段來看,就顯得非常有力。因為文章到這里出現(xiàn)了一個轉(zhuǎn)折,它使文章掀起了一道波瀾,避免了平板和呆滯。這兩句往下,作者一連安排了三層對比,來對士大夫們不重視師道的愚蠢行為進(jìn)行批評和諷刺,筆端飽含著感情,真可說嘻笑怒罵,淋漓盡致!

  這段文章在語言運用上的錯綜多變,表現(xiàn)得也非常突出。例如連用三個對比,每個對比的結(jié)尾都指出當(dāng)時不重視師道的人的愚蠢,但所用的語氣都不一樣。請看作者把古之圣人和今之眾人對比之后的結(jié)語:圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?這個結(jié)語帶有質(zhì)疑、設(shè)問和論辯的味道,非常發(fā)人深思。再看作者拿為子弟擇師與自己不愿從師對之后的結(jié)語:小學(xué)而大遺,吾未見其明也。這個結(jié)語就完全是下判斷的肯定語氣,說得斬釘截鐵,毫不含糊。最后,以巫醫(yī)樂師百工和士大夫作對比后的結(jié)語:巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒。今其智乃反不能及,其可怪也歟!這個結(jié)語就采用了感嘆的語氣,富有感情色彩,它不僅表露了作者的不滿情緒,而且顯示出對他所批判的論敵的鄙夷和蔑視。

  這三個結(jié)語采用了三種不同的語調(diào),在次序的安排上也是頗有匠心的:先疑問,后肯定,再感嘆。這樣,不僅文氣很順,而且也增強了文章論辯的邏輯力量。

  此外,《師說》在句式和語言的錯綜變化方面,可供我們細(xì)細(xì)琢磨和借鑒的地方很多,比如第一段開始,作者即創(chuàng)造性地采用接句法:古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道、授業(yè)、解惑也。第二句句首的師字和第一句末尾的師字緊接著。往下:人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。第二個惑字也是緊接著前一句末尾的惑字而來。其他如固先乎吾,吾從而師之,亦先乎吾,吾從而師之,也都是采用的接句法。這種句法,也有助于加強文章的氣勢,使文氣急轉(zhuǎn)直下,不可抑止。

  又如第二段中的交錯句式,運用得也很好:句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。這種句式奇突而不一般化。我們?nèi)绻阉膶憺橹睌⒕洌壕渥x之不知,則師焉;惑之不解,則不焉。顯然就變得比較平淡而沒有原來那樣有力了。

  再如這同一段中:彼與彼,年相若也,道相似也。直接采用士夫大們對話的口吻來寫,它不僅表明了士大夫們對從師計較年齡地位的錯誤態(tài)度,而且從這里可以看到他們的神情。文章直接引用他們的原話以后,緊接著位卑則足羞,官盛則近諛兩句,便立刻改用作者對士大夫們的言行進(jìn)行評述的口吻來寫,使兩種不同的態(tài)度,針鋒相對。這也是本文運用語言善于錯綜變化的很好例子。

  原文

  古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

  嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

  圣人無常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子。孔子曰:三人行,則必有我?guī)煛J枪实茏硬槐夭蝗鐜煟瑤煵槐刭t于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

  李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時,學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

  詞句注釋

  1.學(xué)者:求學(xué)的人。

  2.師者,所以傳道受業(yè)解惑也:老師,是用來傳授道理、交給學(xué)業(yè)、解釋疑難問題的人。所以,用來……的。道,指儒家之道。受,通“授”,傳授。業(yè),泛指古代經(jīng)、史、諸子之學(xué)及古文寫作。惑,疑難問題

  3.人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理。之,指知識和道理。

  4.其為惑也:他所存在的疑惑。

  5.生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相當(dāng)于“于”,與下文“先乎吾”的“乎”相同。

  6.聞:聽見,引申為知道,懂得。

  7.從而師之:跟從(他),拜他為老師。師,意動用法,以……為師。從師,跟從老師學(xué)習(xí)。

  8.吾師道也:我(是向他)學(xué)習(xí)道理。師,用做動詞。

  9.夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考慮他的年齡比我大還是小呢?庸,發(fā)語詞,難道。知,了解、知道。之,取獨。

  10.是故:因此,所以。

  11.無:無論、不分。

  12.道之所存,師之所存也:意思說哪里有道存在,哪里就有我的老師存在。

  13.師道:從師的傳統(tǒng)。即上文所說的“古之學(xué)者必有師”。

  14.出人:超出于眾人之上。

  15.猶且:尚且。

  16.眾人:普通人,一般人。

  17.下:不如,名作動。

  18.恥學(xué)于師:以向老師學(xué)習(xí)為恥。恥,以……為恥

  19.是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加、越發(fā)。

  20.于其身:對于他自己。身,自身、自己。

  21.惑矣:(真是)糊涂啊!

  22.彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師。

  23.授之書而習(xí)其句讀(dòu):教給他書,(幫助他)學(xué)習(xí)其中的文句。之,指童子。習(xí),使……學(xué)習(xí)。其,指書。句讀,也叫句逗,古人指文辭休止和停頓處。文辭意盡處為句,語意未盡而須停頓處為讀(逗)。古代書籍上沒有標(biāo)點,老師教學(xué)童讀書時要進(jìn)行句讀(逗)的教學(xué)。

  24.句讀之不知:不知斷句風(fēng)逗。與下文“惑之不解”結(jié)構(gòu)相同。之,提賓標(biāo)志。

  25.或師焉,或不焉:有的(指“句讀之不知”這樣的小事)從師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)不從師。不,通“否”。

  26.小學(xué)而大遺:學(xué)了小的(指“句讀之不知”)卻丟了大的(指“惑之不解”)。遺,丟棄,放棄。

  27.巫醫(yī):古時巫、醫(yī)不分,指以看病和降神祈禱為職業(yè)的人。

  28.百工:各種手藝。

  29.相師:拜別人為師。

  30.族:類。

  31.曰師曰弟子云者:說起老師、弟子的時候。

  32.年相若:年歲相近。

  33.位卑則足羞,官盛則近諛:以地位低的人為師就感到羞恥,以高官為師就近乎諂媚。足,可,夠得上。盛,高大。諛,諂媚。

  34.復(fù):恢復(fù)。

  35.君子:即上文的“士大夫之族”。

  36.不齒:不屑與之同列,即看不起。或作“鄙之”。

  37.乃:竟,竟然。

  38.其可怪也歟:難道值得奇怪嗎。其,難道,表反問。歟,語氣詞,表感嘆。

  39.圣人無常師:圣人沒有固定的老師。常,固定的。

  40.郯(tán)子:春秋時郯國(今山東省郯城縣境)的國君,相傳孔子曾向他請教官職。

  41.萇(cháng)弘:東周敬王時候的大夫,相傳孔子曾向他請教古樂。

  42.師襄:春秋時魯國的樂官,名襄,相傳孔子曾向他學(xué)琴。

  43.老聃(dān):即老子,姓李名耳,春秋時楚國人,思想家,道家學(xué)派創(chuàng)始人。相傳孔子曾向他學(xué)習(xí)周禮。聃是老子的字。

  44.之徒:這類。

  45.三人行,則必有我?guī)煟喝送校渲斜囟ㄓ形业睦蠋煛!墩撜Z·述而》原話:“子曰:‘三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!?/p>

  46.不必:不一定。

  47.術(shù)業(yè)有專攻:在業(yè)務(wù)上各有自己的專門研究。攻,學(xué)習(xí)、研究。

  48.李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠。李蟠,韓愈的弟子,唐德宗貞元十九年(803年)進(jìn)士。

  49.六藝經(jīng)傳(zhuàn)皆通習(xí)之:六藝的經(jīng)文和傳文都普遍的學(xué)習(xí)了。六藝,指六經(jīng),即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六部儒家經(jīng)典。《樂》已失傳,此為古說。經(jīng),兩漢及其以前的散文。傳,古稱解釋經(jīng)文的著作為傳。通,普遍。

  50.不拘于時:指不受當(dāng)時以求師為恥的不良風(fēng)氣的束縛。時,時俗,指當(dāng)時士大夫中恥于從師的不良風(fēng)氣。于,被。

  51.余嘉其能行古道:贊許他能遵行古人從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚。嘉:贊許,嘉獎。

  52.貽:贈送,贈予。

  白話譯文

  古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是(可以)依靠來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟從老師(學(xué)習(xí)),那些成為疑難問題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來就早于我,我(應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也應(yīng)該)跟從(他)把他當(dāng)作老師。我(是向他)學(xué)習(xí)道理啊,哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此,無論地位高低貴賤,無論年紀(jì)大小,道理存在的地方,就是老師存在的地方。

  唉,(古代)從師(學(xué)習(xí))的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,想要人沒有疑惑難啊!古代的圣人,他們超出一般人很遠(yuǎn),尚且跟從老師而請教;現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成為圣人,愚人之所以能成為愚人,大概都出于這吧?(人們)愛他們的孩子,就選擇老師來教他,(但是)對于他自己呢,卻以跟從老師(學(xué)習(xí))為可恥,真是糊涂啊!那些孩子們的老師,是教他們讀書,(幫助他們)學(xué)習(xí)斷句的,不是我所說的能傳授那些道理,解答那些疑難問題的。(一方面)不通曉句讀,(另一方面)不能解決疑惑,有的(句讀)向老師學(xué)習(xí),有的(疑惑)卻不向老師學(xué)習(xí);小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面反而放棄(不學(xué)),我沒看出那種人是明智的。巫醫(yī)樂師和各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人,(聽到)稱“老師”稱“弟子”的,就成群聚在一起譏笑人家。問他們(為什么譏笑),就說:“他和他年齡差不多,道德學(xué)問也差不多,(以)地位低(的人為師),就覺得羞恥,(以)官職高(的人為師),就近乎諂媚了。”唉!(古代那種)跟從老師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),(從這些話里就)可以明白了。巫醫(yī)樂師和各種工匠這些人,君子們不屑一提,現(xiàn)在他們的見識竟反而趕不上(這些人),真是令人奇怪啊!

  圣人沒有固定的老師。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,他們的賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個人一起走,(其中)一定有(可以當(dāng))我的老師(的人)。”因此學(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能,聽到的道理有早有晚,學(xué)問技藝各有專長,如此罷了。

  李家的孩子蟠,年齡十七,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都普遍地學(xué)習(xí)了,不受時俗的拘束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人(從師)的途徑,寫這篇《師說》來贈送他。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)方成珪《昌黎先生詩文年譜》考證,此文作于唐德宗貞元十八年(802年),這一年韓愈35歲,任國子監(jiān)四門博士,是一個“從七品”的學(xué)官,職位不高,但他在文壇上早已有了名望,他所倡導(dǎo)的“古文運動”也已經(jīng)開展。韓愈所說的“古之學(xué)者必有師”“師道之不傳也久矣”中的“師”有其獨特含義,它既不是指各級官府的學(xué)校老師,也不是指“授之書而習(xí)其句讀”的啟蒙教師,而是指社會上學(xué)有所成、能夠“傳道受業(yè)解惑”的人。韓愈既以這樣的人自我標(biāo)榜,也以好為人師而著稱。《新唐書》本傳說他“成就后進(jìn)士,往往知名。經(jīng)愈指授,皆稱“韓門弟子”。

  在唐代的士大夫階層中,普遍存在著從師“位卑則足羞,官盛則近諛”的心理。韓愈寫《師說》的這一社會背景,可以從柳宗元《答韋中立論師道書》的一段話中看出:“今之世不聞有師,有,輒嘩笑之,以為狂人。獨韓愈奮不顧流俗,犯笑侮,收召后學(xué),作《師說》,因抗顏而為師。世果群怪聚罵,指目牽引,而增與為言辭。愈以是得狂名。居長安,炊不暇熟,又挈挈而東,如是者數(shù)矣。”韓愈反對“士大夫之族”的這種錯誤的觀念,提出以“道”為師,“道”即師所在,是具有進(jìn)步意義的。

  作者簡介

  韓愈(768—824年),字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族,祖籍昌黎(今遼寧義縣),世稱“韓昌黎”,又稱“韓吏部”“韓文公”。韓愈25歲中進(jìn)士,曾任監(jiān)察御史、刑部侍郎、潮州(今廣東潮安)刺史、國子博士、吏部侍郎等職。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人列他為唐宋八大家之首。與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。其作品都收錄在《昌黎先生集》里。

【《師說》賞析】相關(guān)文章:

《師說》翻譯賞析02-04

《師說》原文賞析02-16

師說原文賞析03-13

師說原文及賞析10-18

師說原文、翻譯及賞析03-13

師說文言文賞析05-30

文言文《師說》賞析01-27

我看《師說》08-05

《師說》優(yōu)秀教案12-02

主站蜘蛛池模板: 治多县| 贡山| 澎湖县| 东安县| 常州市| 平昌县| 桃源县| 横山县| 准格尔旗| 永平县| 朝阳区| 宝应县| 黄石市| 北碚区| 岗巴县| 江源县| 涟水县| 海林市| 芜湖县| 宜黄县| 清丰县| 固阳县| 海伦市| 汽车| 邯郸市| 清苑县| 三穗县| 海口市| 綦江县| 饶平县| 南召县| 上高县| 黑龙江省| 新绛县| 库伦旗| 柳江县| 汤原县| 稻城县| 禹州市| 玉树县| 资中县|