奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《山行》原文及賞析

時間:2024-09-29 11:25:39 王娟 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《山行》原文及賞析

  《山行》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首詩。此詩描繪秋日山行所見的景色,展現出一幅動人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,表現了作者的高懷逸興和豪蕩思致。以下是小編收集整理的《山行》原文及賞析,歡迎大家分享。

  山行

  杜牧

  遠上寒山石徑斜,

  白云生處有人家。

  停車坐愛楓林晚,

  霜葉紅于二月花。

  賞析:

  全詩寫的是在山行途中目之所及的片段。第三句中的一個晚字告訴我們:詩人趕路已經一天了,著實需要找一個人家歇歇腳了。抬起頭順著陡峭、蜿蜒、傾斜的石徑朝著寒秋之中的山頂望去,就在那白云生處恰恰有了人家。這真是久旱逢甘霖,他鄉(xiāng)遇故知,本應該是徑直過去的,可就在這時,詩人卻突然停車、駐足,這是為什么呢?原來詩人發(fā)現了一片比二月花更加火紅、耀眼的楓林。因為太愛這夕陽中的楓林了,旅途的饑渴、勞頓早已拋到了九霄云外,駐足欣賞是在自然也不過的事了。

  黃叔燦《唐詩箋注》云:霜葉紅于二月花真名句。為什么呢?

  首先是這一詩句脫俗。在古詩中吟誦紅葉的詩句并不少見,如林間暖酒燒紅葉,紅樹青山好放船等。惟有杜牧專賞楓葉顏色的鮮艷,而且說它勝于春花。當風勁霜嚴之際,除、了楓葉獨絢秋光,紅黃紺紫,諸色咸備,籠山絡野之外,春花無此大觀的。所以,杜牧專賞楓葉顏色的詩句與情懷,道骨仙風,超凡脫俗;

  其次是情景交融寫法非同一般。籠山絡野的楓林紅葉的確是美艷絕倫,但它卻常常被一般文人的悲秋意識籠罩。而詩人在這里卻以一個大大的愛字領起,滿心歡喜地去贊美楓葉紅于二月花。這樣寫,不僅寫出了如畫的秋景,而且一掃常見的衰颯暗淡,更加突出了身世坎坷的杜牧那高朗、俊逸的氣質與胸懷。再從寫作的技巧來看,全詩四句,以第四句為重點,前三句都從不同角度為突出第四句起著喚起、烘托、鋪墊的作用。第一句中的寒字是喚起第四句霜葉的鋪墊;第二句的白云是從色彩對比的角度來反襯第四句的霜葉的紅艷;更為有力的鋪墊是第三句的停車和由此突顯的愛字,及隨后出現的楓林晚中的那個晚字。停車何故?是出于對楓林晚的愛;楓林晚何以這樣可愛?是因為,在夕陽之中,滿山遍野的楓林紅葉紅得快要燃燒起來了,這色彩的艷麗,這場面的壯觀絕非春花能比。說到此處,全詩的重點句霜葉紅于二月花為什么能千古傳誦也就不奇怪了。

  詞句注釋

  ⑴山行:在山中行走。

  ⑵遠上:登上遠處的。寒山:深秋季節(jié)的山。石徑:石子鋪成的小路。

  ⑶生:明萬歷趙宦光刊本《萬首唐人絕句》、明高棅編《唐詩品匯》、清陳夢雷編《古今圖書集成》和康熙《御定全唐詩》作“深”。

  ⑷坐:因為。楓林晚:傍晚時的楓樹林。

  ⑸霜葉:楓樹的葉子經深秋寒霜之后變成了紅色。于:比。

  白話譯文

  彎曲的石頭小路遠遠地伸至深秋的山巔,在白云升騰的地方隱隱約約有幾戶人家。

  停下馬車來是因為喜愛深秋楓林的晚景,霜染后楓葉那鮮艷的紅色勝過二月春花。

  創(chuàng)作背景

  這首詩記述了一次遠山旅行,其具體創(chuàng)作時間難以確證。作者秋登寒山,有了充滿詩意的發(fā)現,于是創(chuàng)作此詩以記之。

  名家點評

  明人瞿佑《歸田詩話》:予為童子時,十月朝從諸長上拜南山先壟,行石磴間,紅葉交墜。先伯元范誦杜牧之“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花”之句……至今每見紅葉與飛落,輒思之。

  清人劉邦彥《唐詩歸折衷》:唐云:妙在冷落中尋出佳景。

  清人黃生《唐詩摘鈔》:次句承上“遠”字說,此未上時所見。三四則既上之景。詩中有畫,此秋山行旅圖也。

  清人何焯《唐三體詩評》:“白云”即是炊煙,已起“晚”字;“白”、“紅”二字,又相映發(fā)。“有人家”三字下反接“停車”,“愛”字方有力。

  清人盛傳敏《磧砂唐詩》:敏曰:味此詩,似與“老馬反為駒,不顧其后”之語同義。

  清人黃叔燦《唐詩箋注》:“霜葉紅于二月花”,真名句。詩寫山行,景色幽邃,而致也豪蕩。

  清人范大士《歷代詩發(fā)》:結句寫得秋光絢爛。

  近人俞陛云《詩境淺說續(xù)編》:詩人之詠及紅葉者多矣,如“林間暖酒燒紅葉”、“紅樹青山好放船”等句,尤膾炙詞壇,播諸圖畫。唯杜牧詩專賞其色之艷。謂勝于春花。當風勁霜嚴之際,獨絢秋光,紅黃紺紫,諸色咸備,籠山絡野,春花無此大觀,宜司勛特賞于艷李秾桃外也。

  近人劉永濟《唐人絕句精華》:讀此可見詩人高懷逸致。霜葉勝花,常人所不易道出者。一經詩人道出,便留誦千口矣。

  作者簡介

  杜牧(803-853),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。大和(827—835)年間登進士第,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。詩以七言絕句著稱,晚唐諸家讓渠獨步。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。擅長文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。《全唐詩》收杜牧詩八卷。

【《山行》原文及賞析】相關文章:

山行原文及賞析03-16

山行原文及賞析03-19

《山行》原文、翻譯、賞析03-16

山行原文翻譯及賞析04-20

山行原文譯文及賞析06-07

《山行》原文注釋及賞析09-08

山行留客原文及賞析03-07

杜牧《山行》詩詞原文及賞析02-10

魯山山行原文翻譯及賞析12-17

《山行》原文和翻譯賞析02-16

主站蜘蛛池模板: 阿拉善左旗| 永修县| 五莲县| 乐昌市| 赤水市| 景东| 红桥区| 永昌县| 嘉禾县| 芦山县| 遂昌县| 乌苏市| 永胜县| 江孜县| 美姑县| 平谷区| 海林市| 和政县| 罗山县| 久治县| 高碑店市| 河曲县| 西林县| 宁河县| 宜兰市| 田林县| 广宁县| 桂阳县| 喀喇沁旗| 马公市| 新余市| 无为县| 大同市| 舟曲县| 香港| 玉溪市| 淮南市| 依安县| 大方县| 南陵县| 嘉祥县|