奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

伐檀的原文、翻譯及賞析

時間:2023-07-18 15:50:08 進利 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

伐檀的原文、翻譯及賞析

  《詩經》是中國第一部詩歌總集,共收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌,編成于春秋時代,以下是小編給大家?guī)砥渲械摹斗ヌ础返脑摹⒎g及賞析,希望對大家喜歡。

  伐檀 ——對不勞而獲者的責問

  【原文】

  坎坎伐檀兮①,

  置之河之干兮②。

  河水清且漣漪③。

  不稼不穡④,

  胡取禾三百廛兮(5)?

  不狩不獵,

  胡瞻爾庭有縣貆兮(6)?

  彼君子兮,

  不素餐兮(7)。

  坎坎伐輻兮(8),

  置之河之側兮。

  河水清且直漪(9)。

  不稼不穡,

  胡取禾三百億兮(10)?

  不狩不借,

  胡瞻爾庭有縣特兮?

  彼君子兮,

  不素食兮。

  坎坎代輪兮,

  置之河之漘兮(12)。

  河水清且淪漪(13)。

  不稼不穡,

  胡取禾三百囷兮(14)?

  不狩不獵,

  胡瞻爾庭有縣鶉兮⑤?

  彼君子兮,

  不素飧兮(16)。

  【注釋】

  ①坎坎:用力伐木的聲音。②干:河岸。③漣:風吹水面形成 的波紋。漪:語氣助詞,沒有實義。④稼:種田。穡:收割。⑤禾: 稻谷。廛(chan):束,捆。(6)縣:同“懸”,掛。貆(huan):小貉。 (7)素:空,白。素餐:意思是白吃飯不干活。(8)輻:車輪上的輻條。 (9)直:河水直條狀的波紋。(10)億:束,捆。(11)特:三歲的獸。 (12)漘(chun):水邊。(13)淪:小波。(14)囷(qun):束,捆。⑤ 鶉:鵪鶉。(16)飧(sun):熟食。

  【譯文】

  叮叮當當砍檀樹,

  把樹堆在河岸上。

  河水清清起波紋。

  既不耕種不收割,

  為何取稻三百束?

  又不上山去打獵,

  卻見庭中掛貉肉?

  那些貴族大老爺,

  從來不會白吃飯。

  叮當砍樹做車輻,

  把樹堆在河旁邊。

  河水清清起直波。

  既不耕種不收割,

  為何取稻三百捆?

  又不上山去打獵,

  卻見庭中掛獸肉?

  那些貴族大老爺,

  從來不會白吃飯。

  叮當砍樹做車輪,

  把樹堆放在河邊。

  河水清清起環(huán)波。

  既不耕種不收割,

  為何取稻三百束?

  又不上山去打獵,

  卻見庭中掛鶴鴻?

  那些貴族大老爺,

  從來不會白吃飯。

  【鑒賞賞析】

  全詩充滿了勞動者對統(tǒng)治者的諷刺和對社會現(xiàn)實不公的斥責。三章詩重疊,意思相同,按照詩人情感發(fā)展的脈絡可分為三層:

  第一層寫伐檀造車的艱苦勞動。頭兩句直敘其事,第三句轉到描寫抒情,這在《詩經》中是少見的。當伐木者把親手砍下的檀樹運到河邊的時候,面對微波蕩漾的清澈水流,不由得贊嘆不已,大自然的美令人賞心悅目,也給這些伐木者帶來了暫時的輕松與歡愉,然而這只是剎那間的感受而已。由于他們身負沉重壓迫與剝削的枷鎖,又很自然地從河水自由自在地流動,聯(lián)想到自己成天從事繁重的勞動,沒有一點自由,從而激起了他們心中的不平。

  因此接著第二層便從眼下伐木造車想到還要替剝削者種莊稼和打獵,而這些收獲物卻全被占去,自己一無所有,愈想愈憤怒,愈無法壓抑,忍不住提出了嚴厲責問:“不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?”

  第三層承此,進一步揭露剝削者不勞而獲的寄生本質,巧妙地運用反語作結:“彼君子兮,不素餐兮!”,對剝削者冷嘲熱諷,點明了主題,抒發(fā)了蘊藏在胸中的反抗怒火。

  此篇三章復沓,采用換韻反復詠嘆的方式,不但有利地表達伐木者的反抗情緒,還在內容上起到補充的作用,如第二、三章“伐輻”“伐輪”部分,在點明了伐檀是為造車之用的同時,也暗示他們的勞動是無休止的。另外各章獵物名稱的變換,也說明剝削者對獵取之物無論是獸是禽、是大是小,一概毫不客氣地據為己有,表現(xiàn)了他們的貪婪本性。全詩直抒胸臆,敘事中飽含憤怒情感,不加任何渲染,增加了真實感與揭露的力量。另外詩的句式靈活多變,從四言、五言、六言、七言乃至八言都有,縱橫錯落,或直陳,或反諷,也使感情得到了自由而充分的抒發(fā),稱得上是最早的雜言詩的典型。

  閱讀下面的文字,完成問題。伐檀

  坎坎伐檀①兮,置之河之干②兮。河水清且漣猗。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣③狟④兮?彼君子兮,不素餐兮!

  坎坎伐輻兮,置之河之側兮。河水清且直猗。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特⑤兮?彼君子兮,不素食兮!

  坎坎伐 輪兮,置之河之滑⑥兮。河水清且淪猗。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!

  [注]①檀:檀樹。②干:岸。③縣:通“懸”,懸掛。④狟(huán):獸名,狗獾子。皮可制裘。⑤特:三歲的獸,泛指大獸。⑥滑(chún):水邊。

  1.請把下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。

  (1)不稼不穡,胡取禾三百廛兮?

  譯文:_________________________

  (2)胡瞻爾庭有縣鶉兮?

  譯文:_________________________

  2.本詩采用了重章疊句、反復詠嘆的藝術手法,請具體說明其在文章中的作用。

  (1)重復“伐檀”“伐輻”“伐 輪”,意在表現(xiàn)______________。

  (2)重復“縣狟”“縣特”“縣鶉”,意在表現(xiàn)_______________。

  (3)重復“不素餐”“不素食”“不素飧”,意在表現(xiàn)________________。

  3.《詩經》中最常用的表現(xiàn)手法有賦、比、興,下列表現(xiàn)手法與其他三句不同的一句是( )

  A.桑之落矣,其黃而隕

  B.河水清且漣猗

  C.憂心烈烈,載饑載渴

  D.桑之未落,其葉沃若

  4.下列對本詩的理解有誤的一項是( )

  A.這首詩反映了《詩經》“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實主義創(chuàng)作精神。

  B.這首詩每段的三、四兩句都是奴隸們對不勞而食的奴隸主發(fā)出的憤怒質問。

  C.這首詩每段的末句都表現(xiàn)了奴隸對不平等的社會現(xiàn)象的感嘆,標志著奴隸們的初步覺醒。

  D.這首詩采用了賦與興相結合的手法,從而更有力地突出了“刺貪”的主題。

  參考答案:

  1.(1)不種不收,為什么要拿走莊稼千百捆呢?

  (2)為什么看到你的院子里有懸掛著的鵪鶉呢?

  2.(1)奴隸們勞動的辛苦

  (2)奴隸主的不勞而獲

  (3)對奴隸主不勞而獲的諷刺

  3.C

  4.C

【伐檀的原文、翻譯及賞析】相關文章:

《伐檀》原文及賞析10-08

司馬錯論伐蜀原文及賞析11-18

天凈沙的原文翻譯及賞析02-16

水調歌頭原文翻譯及賞析02-16

赤壁原文翻譯及賞析02-16

墨梅原文翻譯及賞析04-24

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《秋思》原文及翻譯賞析02-10

不見原文|翻譯|賞析10-18

主站蜘蛛池模板: 集贤县| 广南县| 蕉岭县| 白水县| 华坪县| 哈密市| 河南省| 子长县| 什邡市| 安顺市| 嘉义县| 吴忠市| 南开区| 长沙市| 宜宾市| 沾化县| 丹东市| 乌兰察布市| 嘉祥县| 汨罗市| 任丘市| 武功县| 沙坪坝区| 永福县| 蚌埠市| 新疆| 宁晋县| 和田县| 安溪县| 卓尼县| 蓬莱市| 中超| 西峡县| 黄大仙区| 郯城县| 沂源县| 哈巴河县| 蚌埠市| 九龙坡区| 蒲城县| 通海县|