- 相關(guān)推薦
《偪仄行贈畢曜》原文賞析
賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的《偪仄行贈畢曜》原文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《偪仄行贈畢曜》作品介紹
《偪仄行贈畢曜》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的第217卷第19首。
《偪仄行贈畢曜》原文
偪仄行贈畢曜(一作亻息亻息行,一作贈畢四曜)
作者:唐·杜甫
偪仄何偪仄,我居巷南子巷北。
可恨鄰里間,十日不一見顏色。
自從官馬送還官,行路難行澀如棘。
我貧無乘非無足,昔者相過今不得。
實不是愛微軀,又非關(guān)足無力。
徒步翻愁官長怒,此心炯炯君應(yīng)識。
曉來急雨春風(fēng)顛,睡美不聞鐘鼓傳。
東家蹇驢許借我,泥滑不敢騎朝天。
已令請急會通籍,男兒信命絕可憐。
焉能終日心拳拳,憶君誦詩神凜然。
辛夷始花亦已落,況我與子非壯年。
街頭酒價?噘F,方外酒徒稀醉眠。
速宜相就飲一斗,恰有三百青銅錢。
《偪仄行贈畢曜》注釋
1、乾元元年(758)春在諫省作。偪仄:仄,全詩校:“一作側(cè)!庇中:“一作《亻息亻息行》,篇中字亦作‘亻息亻息’。一作《贈畢四曜》!
2、首句言所居巷子狹隘簡陋。
3、子:指畢曜。
4、鄰里:鄰居。古以五家為鄰,五鄰為里。
5、不一見顏色:不見一面。
6、指至德二載二月,肅宗議收復(fù)兩京,盡括公私馬以助軍。
7、無乘:無馬可騎。
8、不是:全詩校:“一作未敢!睈畚④|:全詩校:“一作慵相訪。”又校:“一本二句起處無‘實’‘又’二字。”
9、炯炯:明亮貌。
10、蹇驢:跋驢。
11、朝天:朝見皇帝。
12、請急:請假。通籍:官員人朝,將記有姓名、年齡、身份的竹片掛在宮門外,經(jīng)核對,合者乃得入宮。記名于門籍稱通籍。全詩校:“一作已令把牒還請假。”
13、性:原作“信”,校云:“一作性”,據(jù)改。
14、拳拳:懇切,忠謹(jǐn)貌。
15、凜然:嚴(yán)肅貌。
16、辛夷:香木名,樹高二三丈,紫花似蓮而小,香氣馥郁。江南正月開花,北方二月始開。亦:全詩校:“一作又!
17、方外:世俗之外。
18、速宜:全詩校:“一作徑須。”
《偪仄行贈畢曜》作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于唐肅宗乾元元年(758)春,時杜甫在左拾遺任上。這是作者感嘆生平不遇和貧窮的率意之作。
作品鑒賞
整體賞析
此詩以詼諧的筆調(diào),寫作者居官窘狀和思友之情,用速寫的筆觸真實而具體地勾勒出他日常生活的情況。作者寫這首詩的用意是以詩當(dāng)簡,要畢曜到他的住處喝酒,但寫得拐彎抹角,頗有意思。
詩人一上來就訴苦,等到他的苦訴得差不多了,這才情真理足地提出邀請,令對方推辭不得!氨曝坪伪曝啤,是說逼得沒辦法了。起得突然,引人入勝。后面接連訴說幾件不順心的事,揭出“逼仄”的緣由。最后誠摯地發(fā)出邀請,水到渠成。
全詩寫得真率、親切、幽默而略帶苦澀味,詩人的言談笑貌躍然紙上,讀之如見其人,如聞其聲,甚至連并未明言的滿肚皮不合時宜的情緒也隱約可觸,藝術(shù)上頗為成功。
名家點(diǎn)評
宋·范晞文《對床夜語》:老杜《鼻仄行》:“自從官巧送還官,行路難行澀如棘。”……下三字似乎趁韻,而實有工于押韻者。
明·王嗣奭《杜臆》:信筆寫意,俗語皆詩,他人反不能到。真情實事,不嫌其俗。
清·何焯《義門讀書記》:學(xué)鮑。
清·朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:杜五言力追漢魏,可謂毫發(fā)無憾、波瀾老成矣。七言間有頹然自放,工拙互陳。宋儒自以才力所及,專取此種為詩派,終覺入眼塵氣。
清·浦起龍《讀杜心解》:大旨只是傷貧。率意之作,宋人每效之。
清·楊倫《杜詩鏡銓》:五字突然而起,下意俱從此生出。轉(zhuǎn)(“我貧無乘”句下)。又翻一波(“東家蹇驢”二句下)。二句倒文(“已令請急”二句下)。蔣云:住得脫灑,亦復(fù)蕭瑟(末二句下)。只是不能親來訪畢一意,既貧難具馬,又不可徒步,至告假后更不便出門,作三層寫出,語意曲折。是招畢飲小簡,坦率開宋人之先。
【《偪仄行贈畢曜》原文賞析】相關(guān)文章:
破陣子·贈行原文及賞析07-23
贈李白原文及賞析02-05
贈內(nèi)人原文及賞析03-02
贈柳原文及賞析09-20
贈從弟原文及賞析11-14
贈內(nèi)人原文及賞析02-27
贈柳原文及賞析(精選)11-01
清溪行原文及賞析02-26
山行原文及賞析03-16
苦寒行原文賞析12-19