這是由世界旅游組織確定的旅游工作者和旅游者的節日,世界旅游日是一個思考旅游對全球福祉的重要性的機會,旅游界正日益意識到自己的責任。
潘基文致辭世界旅游日(3)
Secretary-General’sMessageonWorldTourismDay
世界旅游日致辭
NewYork,27September2016
2016年9月27日紐約
世界旅游日為每年的9月27日。這是由世界旅游組織(WTO)確定的旅游工作者和旅游者的節日。創立該節日的目的在于給旅游宣傳提供一個機會,引起人們對旅游的重視,促進各國在旅游領域的合作。
Thethemeofthisyear’sWorldTourismDay,“Tourism–linkingcultures”,highlightsthepowerfulroleoftourisminbuildinginternationalunderstandingandmutualrespect.
今年世界旅游日的主題是“旅游——連接不同文化的紐帶”,它強調了旅游在促進國際了解和相互尊重方面的強大作用。
Thereisnobetterwaytolearnaboutanewculturethantoexperienceitfirst-hand.Tourismoffersawonderfulconnectingthreadbetweenvisitorandhostcommunity.Itpromotesdialogueandinteraction.Suchcontactbetweenpeopleofdifferentbackgroundsistheveryfoundationfortolerance.Inaworldstrugglingforpeacefulcoexistence,tourismcanbuildbridgesandcontributetopeace.
對了解一個全新的文化,親身經歷是再好不過的途徑。旅游提供了訪問者和東道社區之間的聯系紐帶,并促進對話和互動。具有不同背景的人們之間的這種聯系正是容忍的基矗在一個努力尋求實現和平共處的世界上,旅游可以架設橋梁,促進和平。
Tourism’scontributionstodevelopmentalsoadvancethecauseofglobalsolidarity.Atatimeofprofoundglobaleconomicuncertainty,tourism’sabilitytogeneratesocio-economicopportunitiesandhelpreducethegapbetweenrichandpoor,ismoreimportantthanever.
旅游對發展的促進還可以推動全球團結的事業。旅游能夠創造社會經濟機會,幫助減少貧富差距,在全球經濟局勢嚴重動蕩不定之時,這種能力比以往更為重要。
IencourageallinvolvedintourismtoembracethetenprinciplesoftheGlobalCodeofEthicsforTourism.Theseguidelinesforsustainableandresponsibletourismdevelopment,approvedbytheUNGeneralAssemblyin2001,arebasedontheproveninteractionbetweentourismandpeace,humanrightsandunderstanding.
我鼓勵所有參與旅游業的人員遵守《全球旅游業道德守則》的十項原則。聯合國大會2001年核準了這些促進可持續和負責任的旅游發展的守則,其基礎是旅游與和平、人權與了解之間經證實的互動關系。
WorldTourismDayisanopportunitytoreflectontheimportanceoftourismtoglobalwell-being.Aswetravel,letusengagewithotherculturesandcelebratehumandiversity.Onthisobservance,letusrecognizetourismasaforceforamoretolerant,openandunitedworld.
世界旅游日是一個思考旅游對全球福祉的重要性的機會。讓我們在旅游時參與到其他文化中,慶祝人類的多樣性。在這一慶
祝活動中,讓我們確認旅游是促進世界更為寬容、開放和團結的一種力量。
聯合國秘書長潘基文2016世界旅游日致辭
世界旅游日為每年的9月27日。這是由世界旅游組織(WTO)確定的旅游工作者和旅游者的節日。創立該節日的目的在于給旅游宣傳提供一個機會,引起人們對旅游的重視,促進各國在旅游領域的合作。
Secretary-General'sMessageonWorldTourismDay
27September2016
聯合國秘書長潘基文2016世界旅游日致辭
2016年9月27日
IamdelightedthattheUNWorldTourismOrganizationiscelebratingthisyear‘sWorldTourismDayunderthethemeTourismandBiodiversity‘.Despiterepeatedglobalpledgestoprotecttheplanet‘sspeciesandhabitats–andthegoodsandservicestheyprovide–thevarietyoflifeonEarthcontinuestodeclineatanunprecedentedrate.Humanactivitiesarethecause.Thisyear–theInternationalYearofBiodiversity–providesatimely
opportunitytofocusontheurgencyofsafeguardingbiodiversityforthewealth,healthandwell-beingofpeopleinallregionsoftheworld.
我高興地看到,聯合國世界旅游組織在―旅游與生物多樣性‖的主題下紀念今年的世界旅游日。盡管一再做出全球承諾,要保護地球上的物種和生境及其提供的貨物和服務,但生物種類繼續以史無前例的速度減少。其根源在于人類的活動。今年是國際生物多樣性年,提供了一個適時的機會來集中注意為世界各地人民的財富、健康和福祉保護生物多樣性的緊迫性。
http://m.okwtrl.com lionsofpeopletraveleachyeartoexperiencenature‘ssplendour.Theincomegeneratedbysustainabletourismcanprovideimportantsupportfornatureconservation,aswellasforeconomicdevelopment.
Furthermore,sustainabletourismcanhelptoraiseawareneamongtouristsandlocalcommunitiesoftheimportanceofbiodiversitytooureverydaylives.
旅游與生物多樣性密切相連。每年有千百萬人為領略壯麗的自然風光而旅游。可持續旅游業產生的收入可以為保護自然和發展經濟提供重要的支持。此外,可持續旅游業還有助于游客和地方社區更多地認識到生物多樣性在日常生活中的重要作用。
Throughinitiativessuchasits―SustainableTourism–EliminatingPoverty‖project,anditscollaborationwiththeUNfamily,nationaltourismauthoritiesandtheprivatesector,theWorldTourismOrganizationishelpingtohighlightthelinksbetweentourism,povertyalleviationandbiodiversity.Thetourismcommunityisbecomingincreasinglyawareofits
responsibility.Andindeedthereismuchthesectorcancontributetoprotectingbiodiversity,includingbyintegratingsimplemeasuressuchasmanagingtourgroupstominimizedisturbancetowildlifeorbuyingsuppliesonlyfromsustainablesources.
世界旅游組織通過諸如―可持續旅游業——消除貧窮‖項目這樣的舉措以及同聯合國系統、各國旅游主管部門和私人部門的合作,正在幫助突出宣傳旅游、扶貧和生物多樣性之間的聯系。旅游界正日益意識到自己的責任。這個行業確實可以為保護生物多樣性做出很大貢獻,包括為此實行一些簡單的措施,例如通過對旅游團的管理來盡量減少對野生物的干擾,或僅從可持續來源購買用品。
OnthisWorldTourismDay,IcommendthetourismcommunityforitsgrowingrecognitionoftheimportanceofconservingthediversityoflifeonEarth,andIurgeallpartnerstostrengthentheircommitmenttosustainability.
值此世界旅游日之際,我贊揚旅游界日益認識到保護地球生物多樣性的重要意義,并促請所有合作伙伴加強對可持續性的承諾。