奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

中英文世界杯足球賽開幕的致辭

中英文世界杯足球賽開幕的致辭 | 樓主 | 2017-07-30 00:28:30 共有1個回復(fù)
  1. 1中英文世界杯足球賽開幕的致辭

進(jìn)而可以促進(jìn)整個社會和各個國家的福祉,我們急切期待最高質(zhì)量的足球比賽,貝肯鮑爾的領(lǐng)導(dǎo)下的世界杯組委會運轉(zhuǎn)非常出色,那些熱情工作的人們感謝那些愿意帶給我們難忘回憶的人們。

中英文世界杯足球賽開幕的致辭2017-07-30 00:27:21 | #1樓回目錄

聯(lián)合國秘書長安南和國際足球聯(lián)合會主席布拉特爾歡迎世界足聯(lián)世界杯足球賽開幕的致辭

Inajointmessagewelcomingtheopeningofthe2006FIFAWorldCupGermany,UnitedNationsSecretary-GeneralKofiA.AnnanandFIFAPresidentJosephS.Blattermakeanappealforpeace,toleranceanddevelopment.TheirmessageisaddressedtothewholeworldasitcomestogetherinMunichtowitnethestartoftheworld'sbiggestsportingevent.

Footballisagloballanguage.Itcanbridgesocial,culturalandreligiousdivides.Itenhancespersonaldevelopmentandgrowth,teachesusteamworkandfairplay,buildsself-esteemandopensdoorstonewopportunities.This,inturn,cancontributetothewell-beingofwholecommunitiesandcountries.

ThatiswhytheUnitedNationsisusingfootballasatoolinourworktoreachtheMillenniumDevelopmentGoals-thesetofpowerful,people-centredobjectivesadoptedbyallcountriesasablueprintforbuildingabetterworldinthe21stcentury.

AnditiswhytheUnitedNationsisturningtofootballinoureffortstohealtheemotionalwoundsofwaramongyoungpeopleinrefugeecamps,andincountriesrecoveringfromarmedconflict.

AttheWorldSummitlastyear,alloftheworld'sGovernmentsdeclaredthat"sportscanfosterpeaceanddevelopment,andcancontributetoanatmosphereoftoleranceandunderstanding".

Overthenextfewweeks,asbillionsofpeopleworldwidefocusontheFIFAWorldCup,weappealtoplayersandfanseverywheretosupporttousinourmission.Letusharnethemagicoffootballinourquestfordevelopmentandpeace.

足球是全球通用的語言。足球可以彌合社會、文化和宗教分歧。足球促進(jìn)個人發(fā)展和成長,教我們團(tuán)隊協(xié)作和公平競爭,建立自尊并打開新的機會之門。進(jìn)而可以促進(jìn)整個社會和各個國家的福祉。

正因為如此,聯(lián)合國正在把足球作為我們工作中一個工具,用以實現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)——即各國作為建設(shè)二十一世紀(jì)更美好世界的藍(lán)圖而通過的一整套強有力的、以人為本的目標(biāo)。

也正因為如此,聯(lián)合國正在難民營內(nèi)和剛剛擺脫武裝沖突的國家借助足球來彌合戰(zhàn)爭給年輕人留下的情緒創(chuàng)傷。

世界各國政府曾在去年世界首腦會議上宣布,“體育可以促進(jìn)和平與發(fā)展,并可助長寬容與諒解的氣氛”。

今后幾個星期,全世界幾十億人都將聚精會神地關(guān)注世界足聯(lián)的世界杯比賽,我們吁請各地球員和球迷們支持我們的使命。讓我們利用足球的魅力來促進(jìn)發(fā)展與和平的事業(yè)。

WelcometoGermany--GermanChancellor'sGreetingstoFIFA2006

德國總理默克爾(AngelaMerkel)的問候

Therearemanydimensionstofootball'sallureandappeal:top-clamoves,thrillinggoals,majesticstarplayers,thunderousencountersandpassi

onatefans.Footballstirstheemotionsallovertheglobe,bringspeoplefromcontrastingculturestogether,andpromotessolidvirtuessuchasfairness,teamspiritandtolerance.Allthesefacetswillemergeintheirmostintenseformatthe2006FIFAWorldCup?inGermanynextsummer.

Millionsofpeoplewillbetransfixedbythisuniquefestivalofsportandfriendship.Wearethoroughlylookingforwardtofootballofthehighestquality.We'redelightedtowelcomethebiggestnamesinthesportaswellasthosenationssettoappearatthefinalsforthefirsttime.Andwe'relookingforwardtogreetingfansfromallovertheworldastheyfillourcitieswithevenmorecolourandlife.Aheartfeltwelcometoeveryone!

Germanyisacosmopolitancountrywithapassionforfootball.Thepeoplewilldevotethemselvestothejobofensuringthe2006FIFAWorldCupisanunforgettableexperience,afactdemonstratedbythethousandsofordinaryfolkwhohavecomeforwardasvolunteers.

GermanyiswellpreparedtohosttheFIFAWorldCup.Wehavefinishedconstructingournew,modernstadiumsandanoutstandingtransportationinfrastructure.TheorganisationisintheenormouslycapablehandsoftheOrganisingCommitteeheadedbyFranzBeckenbauer.Theslogan"Atimetomakefriends?"perfectlydescribesourintentiontoensureeveryonerevelsinasecureandpeacefulfestivaloffootball.

TheFIFAWorldCupisauniqueopportunityforGermanytopresentherselfasahospitable,joyfulandmodernnationburstingwithideas.IamconvincedthattheflamesofpassionandtogetherneengenderedbytheFIFAWorldCupinGermanywillspreadtotheentireworld.

I'mpersonallylookingforwardtoafestivalofgoals,excitementandfairplay.WeGermanswillberightbehindournationalteam,butouraimistoactaswelcominghostsandfriendstoeveryteamandtheirfans.PassionateandcosmopolitanGermanyisdelightedtowelcomevisitorstothe2006FIFAWorldCup.

足球的魅力是多方面的:高質(zhì)量的比賽、激動人心的進(jìn)球、神奇的球星、殘酷的遭遇戰(zhàn)、熱情的球迷。足球激發(fā)了全球的熱情,把不同文化背景的人們集合在一起,弘揚了公平、團(tuán)隊精神和寬容等諸多美德。所有的這些方面都會在的2006FIFA德國世界杯上強烈地表現(xiàn)出來。

眾人將沉浸在這獨一無二的友誼和競技的節(jié)日里。我們急切期待最高質(zhì)量的足球比賽。我們高興地歡迎球場上名聲如雷貫耳的球隊,同樣也歡迎第一次出現(xiàn)在世界杯決賽階段的球隊。我們期待來自世界各地的球迷來到我們的城市,不論膚色和生活方式。衷心歡迎你們的到來!

德國是一個充滿了足球激情的大國。人們忘我地工作,以確保2006FIFA世界杯成為一次難忘的經(jīng)歷,事實上,成千上萬的普通百姓成為了志愿者。

德國為FIFA世界杯的舉辦做好了充

分的準(zhǔn)備。我們已經(jīng)完成了現(xiàn)代化新場館的建設(shè),建成了優(yōu)良的運輸基礎(chǔ)設(shè)施。貝肯鮑爾(FranzBeckenbauer)的領(lǐng)導(dǎo)下的世界杯組委會運轉(zhuǎn)非常出色。本屆世界杯口號“友誼的盛會?”極好地描述了我們的意愿,我們要確保每個人都度過一個安全、和平的足球節(jié)日。

FIFA世界杯足球賽給了德國一次絕佳的機會,展示她的熱情、快樂、現(xiàn)代化和充滿豐富的想象。我確信,德國FIFA世界杯足球賽帶來的團(tuán)結(jié)和激情的火焰會散布到全世界。

我個人希望,這是一次進(jìn)球、激情和公平競賽的節(jié)日。我們德國人當(dāng)然堅定支持自己國家隊,但是,我們的目標(biāo)是當(dāng)好熱情的東道主和每支球隊及其球迷的朋友。充滿熱情、敞開懷抱的德國熱烈歡迎所有參與2006FIFA世界杯足球賽的朋友們。

GreetingfromJosephS.Blatter,FIFAPresident

來自國際足聯(lián)主席約瑟夫·布拉特的問候

"Welcometothe2006FIFAWorldCupGermany?"

SeventeenyearsafterthefalloftheBerlinwall,areunifiedGermanywillthrowopenitsdoorstotheworld.Germany2006willbeaplacewherepeoplefromallaroundtheworldwillbewelcomedbyfriends,inthespiritofthestrikingsloganchosenbytheorganisers:DieWeltzuGastbeiFreunden.

Thetournamentisbeingheldonthefineststageintheworld,onewhosesymbolismfartranscendstheboundariesofsport.HarkbacktoGermany’striumphatthe1954FIFAWorldCupinSwitzerland,whichsealedthecountry’sreturntotheinternationalfoldinthemostbeautifulmannerpossible.

In2006,Germanswillhavetheopportunitytorectifycertainclichésandpreconceivedideas.TheworldwillhavethechancetoseewhatafantasticcountryGermanytrulyis:thebeautyanddiversityofitslandscapes,itsrichculturalheritageandtheintelligenceandgoodhumourofitspeople.

AsforthelegendaryGermanworkethicandorganisationalskills,Iampleasedtosaythoseperennialqualitiesarealiveandwell-andweatFIFAareonlytoohappytotakeadvantageofthem.

Foratalllevels,theoverallinvestmentinanyWorldCuptournamentisimmense.TheeventisfinanciallysupportedbytheGermanstate,butalsobythe“L?nder”andtheHostCities.Iwouldliketotakethisopportunitytooffermyheartfeltthankstoallthosewhoarecurrentlyworkingwithsuchpassionandcommitmenttomaketheoccasionamemorableone.

Today’seffortswillbearfruittomorrow.Germanfootball,forexample,willboasttwelvespankingneworvastlyimprovedstadiumsin2006.ThewholeGermanpopulationtoowillbenefitintermsofbettertransportandreceptioninfrastructures.

Footballclubs,schoolsandpeoplealloverthelandhavereallygotbehindthisgreatevent,providingfurtherproof,ifanywereneeded, http://m.okwtrl.com hisrespec

ectIwouldliketocongratulatetheGermanFootballAssociationforinvitingpeoplefromallwalksoflivetotakepartinthisgreatevent.

Needletosay,noneofthiscomesasasurpriseandIamwellawareoftheloyaltyoftheDeutscherFussball-Bund*anditsPresident,mygoodfriendGerhardMayer-Vorfelder.Theyenjoymycompleteconfidenceintheirabilitytoorganiseatournamenteverybitasgoodasin1974.

LikeMexico,ItalyandFrance,GermanyisnoworganisingitssecondFIFAWorldCup.ThefirstsawthegreatFranzBeckenbauerliftthetrophyascaptainofthewinningteam.Today,hepresidesovertheLocalOrganisingCommitteeintherun-uptoatournamentwhichhaschangedconsiderablydowntheyears:backin1974,onlysixteensidestookpart,includingthenow-defunctGermanDemocraticRepublic(GDR)andZaire.ThelatterweretheonlyrepresentativefromtheAfricancontinentandconcededfourteengoalswithnoreply.

The2006tournamentwillbeavastlydifferentaffair.Thirty-twoteamswillhavequalified,includingfivefromAfrica,allofwhomnowperformatafarhigherlevel.JustrememberhowSenegalupsettheoddsinKoreaandJapanin2002.ThesamecanbesaidforAsianteams,whoproducedasemi-finalistlastyear,somethingwhichwouldhavebeenunthinkablebackin1974!

TheseperformancesbearwitnetoFIFA’seffortsinthelastquarterofacenturytohelpthenationsofthefootballworldtocompeteonanequalfooting.IwillhavetheimmensepleasureofwelcomingyouamongstmyfriendsinGermany.Welookforwardtoseeingyouin2006tocelebratethisunity!

JosephS.Blatter

FIFAPresident

2006德國世界杯歡迎你

推倒柏林墻的17年后,一個重新統(tǒng)一的德國向世界打開了他的大門,德國世界杯將成為全世界各國球迷歡聚一堂、結(jié)交朋友的場所,這就是賽事組織者選擇比賽口號的精髓:DieWeltzuGastbeiFreunden(歡聚德國結(jié)緣天下)。

本屆世界杯將在全世界最好的賽場進(jìn)行,它的象征意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越體育的界限。如同返回到1954年德國在瑞士贏得世界杯的成功,它標(biāo)志著一個國家可以以一種最優(yōu)美的姿態(tài)回到世界大家庭。

2006年,德國人將有機會改變某些陳腐之詞和先入為主的觀念,整個世界也有機會親眼目睹一個想象中的國家最真實的一面:它美麗多姿的風(fēng)景、豐富的文化遺產(chǎn)和智慧幽默的人民。

這個傳奇德國保持著傳統(tǒng)的道德倫理和嚴(yán)格的組織作風(fēng),我很高興地說那些固有的優(yōu)秀品質(zhì)現(xiàn)在依然很好地保持著——國際足聯(lián)也很高興有機會充分利用這一點。

不管在哪一種水平上,每屆世界杯比賽都能得到極好的投資。這項賽事不僅有德國各州的資助,同時也得到來自“Lander(國家)”和主辦城市的資助。我很高興利用這個機會表達(dá)我衷心的感謝,感謝

那些熱情工作的人們,感謝那些愿意帶給我們難忘回憶的人們。

今天的努力將在明天收獲豐碩的成果。在2006年,德國足球?qū)樗?2個嶄新或大量改良的體育場而自豪,德國人民也將受益于更好的交通和接待等基礎(chǔ)設(shè)施。

無論有任何考驗、任何需要,德國的足球俱樂部、學(xué)校以及全體德國人民都會全力支持這項在我們心目中最盛大的足球賽事。從這一方面來說,我要祝賀德國足協(xié)能有來自社會各階層的熱情人民參與到這項盛會中來。

毋庸置疑,我也十分清楚德國足球聯(lián)盟及其主席,我的好朋友格哈德·邁爾·沃菲爾德的盡職盡責(zé)。憑借他們的才干,我有全部的信心,相信他們能夠組織出如同1974年世界杯一樣完美的賽事。

和墨西哥、意大利、法國一樣,德國現(xiàn)在已經(jīng)是第二次主辦世界杯比賽,第一次德國世界杯上我們看到弗朗茨·貝肯鮑爾作為冠軍球隊的隊長高高舉起冠軍獎杯,現(xiàn)在他負(fù)責(zé)主持的德國組委會正在為世界杯熱身,當(dāng)然現(xiàn)在的世界杯和當(dāng)年的世界杯相比已經(jīng)有了很大的變化:回到1974年,只有16支球隊參加比賽,包括現(xiàn)在以后不存在的前民主德國(GDR)和扎伊爾。后者是來自非洲國家的唯一代表,不過在世界杯上他們14次被攻破大門而自己卻沒有一個進(jìn)球。

2006年世界杯就完全是另外一個樣子了,有32支球隊最后進(jìn)入決賽圈,其中包括5支來自非洲的球隊,他們現(xiàn)在的水平早已有了很大提高;貞浺幌2002年日韓世界杯上塞內(nèi)加爾如何成為黑馬,可以說這種情況同樣發(fā)生在韓國隊身上,去年世界杯上他們更打入半決賽。有些事情在1974年真是無法想象的!

這些成績見證了國際足聯(lián)在最近四分之一個世紀(jì)中所作出的努力——幫助足球世界中的各國球隊在同一起點上進(jìn)行比賽。我將非常高興地歡迎大家來德國,來到我的朋友們中間,我們期待著能在2006年看到您,來一起歡慶這舉世矚目的盛典。

約瑟夫·斯·布拉特

國際足聯(lián)主席

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題
相關(guān)帖子推薦
主站蜘蛛池模板: 高雄市| 新和县| 鸡西市| 高邮市| 阿拉善右旗| 苍山县| 沈丘县| 个旧市| 南昌市| 蓬莱市| 华阴市| 安庆市| 兴山县| 潮安县| 黄石市| 乌鲁木齐市| 西华县| 潜山县| 西青区| 尚义县| 建德市| 昌图县| 潞城市| 彰化县| 金秀| 西充县| 台山市| 临清市| 青田县| 张家港市| 阳原县| 旬阳县| 南部县| 遂平县| 西藏| 梁河县| 铜鼓县| 神池县| 酒泉市| 周口市| 万荣县|