閻魔愛的經(jīng)典語錄
召喚出來的時(shí)候:
呼んだでしょう?
yon da de syou
是呼喚我嗎?
私は閻魔愛。あなたが呼んだのよ。
watashiwa enmaai anataga yondano yo
我是閻魔愛,是你呼喚我的。
取出人偶后:
受け取りなさい。
uketori nasai
請(qǐng)收下這個(gè)。
あなたが本當(dāng)に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
anataga hontouni uramiwo harasite toomottara, sono akai itowo tokebaii
你真的要復(fù)仇的話,解開那紅線就可以了。
糸を解けば、私と正式に誓約を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地獄に流されるわ。
itowo tokeba, watash-ito seishikini seiyakuwo kawash-ita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解開了線,就等于和我正式定下契約,我會(huì)立即將你怨恨之人帶入地獄。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代償を払って貰う。
shidashi, uramiwo harash-itara, anata jishinnimo daisyouwo harattemorau
但是,要復(fù)仇的'話,你自己也要付出代價(jià)。
人を呪わば穴二つ。あなたが死んだら、その魂は地獄に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人亦害己,在你死后,你的靈魂也會(huì)落入地獄。
(日本以前有一句話,詛咒人要準(zhǔn)備兩個(gè)墳?zāi)梗粋(gè)是自己的,一個(gè)是被詛咒的人)
極楽は渋滯行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを飽きないながら、永遠(yuǎn)に彷徨うことになるわ。
gokurakuwa jyutaiikezu, anatano tamasiiha itamito kurusimiwo akinai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
無法升入極樂世界,你的靈魂將在無盡地痛苦中,永遠(yuǎn)流離失所。
死んだ后の話ね。
shinda atono hanashine
不過這是死后的事了。
后は貴方(あなた)が決めることよ。
atowa anataga kimerukotoyo
之后就由你自己決定了。
それでもいいの?
soredemo iino
這樣也沒關(guān)系嗎?
制裁之時(shí):
暗に惑いし哀れな影よ
yamini madoishi awarena kageyo
困惑于黑暗的可悲的影子呀
人を傷つけ貶めて
hidowo kizutuke otoshimete
傷害,貶低別人
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
沉溺于罪惡的靈魂……
一遍、死んで見る?
ippen shinnde miru
想死一次看看么?
最后在船上:
この怨み、地獄へ流します!
konourami jigokue nagashimasu
這怨恨,將流向地獄
最后蠟燭點(diǎn)燃的時(shí)候:
あなたの怨み、晴らします。
anatano urami harasimasu。
你的怨恨,為你消除。
【閻魔愛的經(jīng)典語錄】相關(guān)文章:
求魔經(jīng)典語錄10-21
求魔經(jīng)典語錄參考02-26
魔笛magi經(jīng)典語錄05-04
魔卡少女櫻經(jīng)典語錄05-04
動(dòng)畫驅(qū)魔少年的經(jīng)典語錄臺(tái)詞摘抄09-19
愛經(jīng)典語錄05-15
《愛》經(jīng)典語錄05-16
有趣的閻清浩作文06-30