- 相關推薦
建議英語翻譯
在平凡的學習、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的句子吧,句子是由詞或詞組構成的,是具有一定語調并表達一個完整意思的語言運用單位。那么什么樣的句子才更具感染力呢?以下是小編精心整理的建議英語翻譯,希望能夠幫助到大家。
建議英語翻譯 1
1.do you have any specific idea to settled the claim
您有關于處理這樁索賠案的具體意見嗎?
2.submit detailed opinions on
提出具體意見
3." we need to take a view on these issues before proceeding further , " said mr li
李令翔說:我們在繼續進行有關籌備工作前,先要就這些事項得出具體意見。
4.this was a good sign because i believed that we should think more . the task force needed more people to put forth specific views and proposals
這是好現象,因為我認為大家要盡量多些思考,兩位司長和局長需要很多人給他們具體意見。
5.the spontaneous combustion of coal seam , environment control and some other problems in luotuoshan coalmine and wuda coalmine of wuhai city arc investigated and analyzed profoundly in this pa-pe-r , and some opinions and suggestions are put forward as well
摘要本文對烏海市駱駝山煤田和烏達煤田煤層自燃情況、治理情況、存在問題等進行了深入調研和分析,并提出了具體意見和建議。
6.the " communal conversation " of the workshop should produce new insights and possibilities for the work under discussion ; should , that is , provide the writer an incentive for further engagement with the text and some concrete ideas for how to begin revising
分享對談應對討論的作品提出不同的建言及發展空間,也就是激勵作者繼續延伸文章內容,并提供具體意見以利作者修改作品。
7.in the end of the thesis , the author brings forward that it is not only necessary but also possible to develop the software industry in china . several aspects that may be efficiency are put forward according to the experiences in india
文章的最后部分,在總結印度成功經驗的基礎上,結合我國實際,就發展我國軟件業的必要性和可能性,以及如何加快我國軟件產業的發展,提出了一些具體意見。
8.in this pa-pe-r , the authors studied environmental geochemistry of hohhot , divided soil secondary environments according to their qualities , probed into the soil environmental geochemical element migration , and put forward some opinions for tackling various environmental geochemical problems
摘要介紹了呼和浩特市環境地球化學特徵,對該區土壤次生環境進行了質量分區劃分,探討該區土壤環境地球化學元素遷移概略,提出了土壤環境地球化學治理的具體意見。
9.on the basis of the research on the connotation , the theoretical basis and the relevant systems of several countries , this article advances four fundamental principles for the establishment of prohibition of businestrife system in china - legal interests equity , rights consistent with obligation , mitigating discrimination treatment and litigation remedy . furthermore , this article proposes five suggestions , i . e . to change absolute prohibition into relative prohibition , to unify the subject scope , to define the term limit , to define the extent of the duty and to perfect the legal liability system
本文在研究董事競業禁止的.內涵及其理論依據、考察相關國家董事競業禁止制度的基礎上,有針對性地提出了確立我國董事競業禁止制度的四項基本原則? ?法益衡平原則、權利義務相一致原則、淡化差別待遇原則和可訴性原則,并進而設計了完善我國董事競業禁止制度的五條具體意見? ?改董事競業的絕對禁止為相對禁止、統一董事競業禁止義務的主體范圍、明確規定競業禁止義務的時間界限、明晰董事競業的外延范圍和完善法律責任體系。
10.the prosecutor s proposing power in the judge s discretion in sentencing ( " proposing power " ) means the public prosecutor on behalf of the people s procuratorate based upon the facts and circumstance of the crime that the dependant commits , nature of the crime and the degree of endangering society , makes suggestion to the people s court regarding the criminal penalty that may be imposed on the dependant , the term of penalty , pecuniary fine and whether the probation shall be applicable ate . as a system innovation that basic people s procuratorate has made in the judicial practice , there are some question needed to be clarified in theory in the system of public prosecutor s proposing in the judge s discretion in sentencing
量刑建議權是指公訴人在出庭支持公訴過程中,根據被告人的犯罪事實、犯罪情節、性質和社會危害程度代表人民檢察院建議人民法院對被告人處以某一特定的刑罰、刑期、罰金以及是否應緩期執行等方面提出具體意見的權力。作為一種基層人民檢察機關在司法實踐中的制度創新,量刑建議制度在理論上存在著一些需要澄清的問題,本文在綜合各方觀點的基礎上,擬對量刑建議制度系統闡述。
建議英語翻譯 2
Freshmen are generally unable to adapt to university life. Unrealistic expectations make some students disappointed. College collective life follows their own wishes.
However, Chinese families can only rely on their grandparents to live independently. We should deal with the freshness of our collective life and adjust college life. My suggestion is to understand what new changes will help students adapt to college life quickly Children, everything is ready, collective life, learn to be sincere, care for each other, support each other, freshmen have college life.
中文翻譯:
大一新生普遍表現出無法適應大學生活的原因不現實的`期望使一些學生失望大學的集體生活追隨自己的意愿然而中國的家庭卻只能依靠祖父母生活,處理好我們自己的集體生活的新鮮性,調整大學生活我的建議了解什么新變化有助于學生快速適應大學生活他的孩子,萬事俱備,集體生活學會真誠,相互關心,互相支持,新生才有了大學生活。
建議英語翻譯 3
Welcome to Hangzhou. I am Li Yue, president of the Student Union in my school. Id like to briefly introduce the Hangzhou Public Bicycle Service to you. Our city insists to protect the environment, so we began to use the Public Bicycle Service to reduce the traffic stress in 20xx. There were 65 thousand bicycles for people to use in daily life. In general, more than 8 million people have to use them every year.
歡迎來到杭州。我是李越,我學校的學生會主席。我想簡要介紹杭州公共自行車服務給你。我市堅持保護環境,所以我們開始使用公共自行車服務在2008年減少交通的壓力。有6.5萬輛自行車表現出來的人們使用。一般來說,每年有超過800萬人使用。
Some people think they are very useful and believe they will make our society more beautiful. Others think they are not convenient enough. As far as I can see, reading a bicycle is so interesting. We can take exercise with it. Meanwhile, Our environment get protected. Lets go into action!
有些人認為他們是非常有用的,相信他們會讓我們的`社會更美麗。其他人認為他們不夠方便。就我所見,閱讀一輛自行車是如此有趣。我們可以用它來鍛煉。與此同時,我們的環境得到保護。讓我們行動起來!
建議英語翻譯 4
Dear Mr. Smith, Im writing to complain about the food and service provided by the canteen. First of all, the quality and variety of our dishes need to be improved.
We dont like to eat the same food every day. No matter how delicious it is, it will eventually become tasteless. Considering our nutrition, we really need to change food on the menu.
Second, the food is a little expensive I really hope that the food we eat is delicious and the price is a little cheaper, but we cant be afraid. The environment is too noisy. It would be great if the canteen could play some soft music when we eat.
Its good for our appetite and our mood. Pay attention to my advice, David.
中文翻譯:
親愛的史密斯先生,我寫信來是想抱怨一下食堂提供的食物和服務,首先,我們的菜的質量和種類都需要改進,我們不喜歡每天吃同樣的食物,不管它多么美味,最終都會變得難吃,并考慮到我們的營養,我們真的`需要在菜單上換一種食物,第二,菜有點貴,我們確實希望我們所吃的飯菜美味可口,價格再便宜一點,但不能怕,環境太吵了,如果食堂能在我們吃飯的時候放些輕柔的音樂那就太好了。這對我們的胃口和心情都有幫助。請注意我的建議,大衛。
建議英語翻譯 5
在日常對話中,向對方提出建議和忠告有這些較常用的說法:
should 應該,要
"You should try to practice English."
"You shouldnt eat too much.
" Why dont you 不如... "Why dont you join an English club?"
ought to應該
"You ought to read more." If I were you,
Id 如果我是你,我就...
"If I were you, Id watch more television."
suggest and recommend提議與推薦用動詞分詞
"I suggest visiting the Eiffel Tower." (連自己在內全部人都去)
或用從句 "I suggest that you visit the Eiffel Tower." (你們大家去我不去,只是提議)
或用名詞 "I recommend the lobster." (這家餐廳龍蝦做得好)
advise 建議(動詞)
"I advise you to buy a good dictionary."
advice 建議(不可數名詞)
所以要用 some advice 或 a piece of advice.
"Let me give you some advice." "She gave me a very useful piece of advice: to buy a good dictionary."
很多人不喜歡不請自來的建議和意見,所以為了避免表錯情給人以多事的`印象,你可以用以下說法:
"You could always..." 你其實可以...
"Have you considered..." 你考慮過...
"Perhaps we could..." 也許我們可以...
"Do you think its a good idea to..." 你覺得...好不好呢?
【建議英語翻譯】相關文章:
2017考研英語翻譯丟分的原因與建議07-07
擁護的英語翻譯10-14
關心的英語翻譯09-11
亡羊補牢的英語翻譯10-05
英語翻譯技巧08-27
應得的英語翻譯06-30
GMAT英語翻譯精選11-04
英語翻譯技巧介紹03-05