奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

西游記六年級(jí)英文作文

時(shí)間:2024-05-10 18:33:16 禧雯 優(yōu)作文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

西游記六年級(jí)英文作文(通用31篇)

  西游記是我國(guó)四大名著之一,也是我國(guó)的文化瑰寶。你會(huì)用英語(yǔ)介紹西游記嗎?今天小編為你整理了西游記六年級(jí)英文作文,希望對(duì)你有用。

西游記六年級(jí)英文作文(通用31篇)

  西游記六年級(jí)英文作文 1

  Journey to the West, commonly known to the western readers as Monkey, is a supernatural novel about a world of of fantastic invention, in which gods and demons loom large and vie for supremacy. The novel began with a series of oral and written versions, and eventually attained its most definitive version written by Wu Cheng-en (1500-1582), a scholar-official in the Yantze region, and published in 1592.

  《西游記》,西方讀者通常稱之為《猴子》,是一部超自然的小說(shuō),講述了一個(gè)充滿奇幻發(fā)明的'世界,在這個(gè)世界里,神魔勢(shì)力巨大,爭(zhēng)奪霸權(quán)。這部小說(shuō)最初有一系列的口頭和書面版本,最終由長(zhǎng)江學(xué)者吳承恩(1500-1582)撰寫并于1592年出版,成為最權(quán)威的版本。

  The story of Journey to the West is divided into three parts: (1) an early history of the Monkey spirit; (2) pseudo-historical account of Tripitakas family and life before his trip to to fetch the sutras in the Western Heaven; (3)the main story, consisting of 81 dangers and calamities encountered by Tripitaka and his three animal spirit disciples - Monkey, Pigsy, and Sandy (a fish spirit).

  《西游記》的故事分為三個(gè)部分:(1)早期的猴子精神史;(2) 偽歷史記述大藏經(jīng)西天取經(jīng)前的家庭生活;(3) 故事的主線,由大藏經(jīng)和他的三個(gè)動(dòng)物精靈弟子——猴子、小豬和桑迪(一種魚精靈)所遇到的81種危險(xiǎn)和災(zāi)難組成。

  西游記六年級(jí)英文作文 2

  Impression on Journey to The West.

  《西游記》印象。

  During the summer holiday, I spent much time in reading.

  暑假期間,我花了很多時(shí)間讀書。

  I finished one of the four masterpieces ofChina, Journey to the West. It’s really an interesting book, telling many adventurous stories. I had watched the TV series before, but I found that the book is much interesting. Except for the adventurous experiences, we still can learn something from this book. We should be brave and confident to ourselves, no matter how many difficulties we meet. Our fellows and teamwork is important to us.

  我完成了中國(guó)四大名著之一的《西游記》。這真是一本有趣的書,講了許多冒險(xiǎn)的故事。我以前看過(guò)這部電視連續(xù)劇,但我發(fā)現(xiàn)這本書很有趣。除了冒險(xiǎn)的經(jīng)歷,我們?nèi)匀豢梢詮倪@本書中學(xué)到一些東西。無(wú)論遇到多少困難,我們都應(yīng)該勇敢面對(duì),對(duì)自己充滿信心。我們的伙伴和團(tuán)隊(duì)合作對(duì)我們很重要。

  When we are in trouble, they are the person we can rely on. And the trust between people is of great importance. It can combine people to a group and work together.

  當(dāng)我們遇到困難時(shí),他們是我們可以依靠的'人。人與人之間的信任非常重要。它可以將人們組合成一個(gè)小組并一起工作。

  西游記六年級(jí)英文作文 3

  《西游記》是我國(guó)四大名著之一,且是本古典名著,他的創(chuàng)作之人也正是吳承恩。

  Journey to the West is one of the Four Great Classical Novels in China, and it is also a classic masterpiece created by Wu Chengen.

  在遙遠(yuǎn)的古代,東方傲來(lái)國(guó)的一處花果山邊,正有一塊仙石,受日月精華,一日受風(fēng),使仙石中蹦出一個(gè)石猴,被眾猴拜為"美猴王"。隨后"美猴王"拜菩提為師學(xué)的七十二般變化和筋斗云,重賜為孫悟空。

  In the remote ancient times, there was a fairy stone beside the Flower and Fruit Mountain in the Oriental Aolai Country. It received the essence of the sun and the moon and the wind one day. A stone monkey jumped out of the fairy stone and was worshipped as the "Monkey King" by monkeys. Subsequently, the "Monkey King" worshipped Bodhi as his teacher and learned seventy-two changes and martial arts, and was bestowed with the title of Sun Wukong.

  悟空在一次事故里整整壓在五行山下大約五百年,直到唐僧出現(xiàn)了……師徒四人也漸漸相識(shí)了。

  Wukong was trapped at the foot of the Five Elements Mountain for about five hundred years in an accident, until Tang Monk appeared... The four masters and disciples gradually became acquainted.

  過(guò)了流沙河,師徒四人曉行夜宿,來(lái)到一座莊院。內(nèi)有著一個(gè)四十五歲的寡母和他的三個(gè)女兒,正要招四人為夫。可不,原來(lái)這一母三女是黎山老母、觀音、普賢、文殊四位菩薩來(lái)試探師徒四人,可唯獨(dú)豬八戒上了當(dāng)。不久,悟空因偷摘人參果誤闖下大禍,正好觀音及時(shí)趕到,才避免了一場(chǎng)惡戰(zhàn)。

  After crossing the Flowing Sand River, the master and apprentice four stayed overnight and arrived at a manor. There is a widowed mother of 45 years old and his three daughters inside, who are about to hire four people as husbands. It turns out that this mother and three daughters were four Bodhisattvas, Li Shan Laomu, Guanyin, Puxian, and Manjushri, who came to test the four disciples, but only Zhu Bajie fell for it. Soon, Wukong accidentally caused a disaster by stealing Ginseng fruit. Just in time, Guanyin arrived in time to avoid a fierce battle.

  山中的'妖精自然是多,一個(gè)比一個(gè)狡猾。山中的白骨精便是個(gè)好例子。白骨精使用三變來(lái)迷惑唐僧,可誰(shuí)知一眼被悟空識(shí)破。悟空因被唐僧誤會(huì)回到了花果山上,可誰(shuí)知,黃袍老怪出來(lái)作怪了。孫悟空最終不僅救了唐僧,還重回唐僧身旁,真是兩全其美。

  There are naturally many fairies in the mountains, one more cunning than the other. The white bone essence in the mountains is a good example. The White Bone Demon used the Three Transformations to confuse Tang Monk, but unexpectedly was spotted by Wukong at a glance. Wukong was misunderstood by Tang Monk and returned to Huaguo Mountain, but to his surprise, the old monster in the yellow robe came out to cause trouble. Sun Wukong not only saved Tang Monk in the end, but also returned to Tang Monks side, which is truly a win-win situation.

  可故事就這樣結(jié)束了嗎?當(dāng)然不是。唐僧將其救出,與沙僧、豬八戒結(jié)為兄弟,又拜唐僧為師,一路上經(jīng)歷了九九八十一難,取回真經(jīng),返回東土。

  Does the story end like this? Of course not. Tang Sanzang rescued him and became brothers with Sha Sanzang and Zhu Bajie. He also studied under Tang Sanzang and went through ninety-nine and eighty-one difficulties along the way. He retrieved the true scripture and returned to Dongtu.

  西游記六年級(jí)英文作文 4

  《 西游記》是我國(guó)四大名著之一,作者是吳承恩,這本書講述了唐僧師徒四人西天取經(jīng)的故事 。

  Journey to the West is one of the Four Great Classical Novels in China, written by Wu Chengen. This book tells the story of Tang Monk, his master, and his disciples who went to the West to collect scriptures.

  東勝神州傲來(lái)國(guó)有一座花果山,在花果山的山頂聳立著一座仙石,仙石吸收了日月精華,產(chǎn)下了一個(gè)石卵 。幾十年后,那石卵破裂了,從里面蹦出一只石猴。石猴身手非凡,十分勇敢,闖入了那兇險(xiǎn)又神秘的水簾洞探索了一番,發(fā)現(xiàn)水簾洞里并沒(méi)有危險(xiǎn),反而十分美麗,還有各種家具 。它的膽量和勇氣征服了眾猴,也因此成了眾猴之王 ,而水簾洞也成了它們的安居之所。

  There is a Huaguo Mountain in Aolai, Dongsheng Shenzhou. On the top of Huaguo Mountain stands a fairy stone. The fairy stone absorbs the essence of the sun and the moon and lays a stone egg. Decades later, the stone egg burst and a stone monkey jumped out of it. The Stone Monkey has extraordinary skills and is very brave. It ventured into the dangerous and mysterious Water Curtain Cave and explored it. It was discovered that there was no danger in the Water Curtain Cave, but rather it was very beautiful with various furniture. Its courage and courage conquered the monkeys, making it the king of the monkeys, and the Water Curtain Cave became their resting place.

  后來(lái),它四處拜師求藝,費(fèi)了九牛二虎之力來(lái)到西牛賀州,得到了菩提佛祖的'`提點(diǎn),學(xué)會(huì)了七十二般變化和筋斗云 。

  Later on, it went to various places to seek apprenticeship and skills, and spent nine oxen and two tigers to come to Hezhou, West Niu. It received the guidance of Bodhi Buddha and learned seventy-two changes and somersault clouds.

  歸來(lái)后,又到東海龍宮去借寶物。說(shuō)是借,實(shí)則是硬搶,通過(guò)一番大鬧,得到了稀世之寶一一“如意金箍棒”。這如意金箍棒可大可小,重達(dá)一萬(wàn)三千五百斤。得到寶物之后,孫悟空又去了陰曹地府,把自己的名字從生死薄上勾劃掉了 。

  After returning, he went to Donghai Dragon Palace to borrow treasures. It was said to be borrowing, but in reality, it was a hard struggle. Through a big fuss, they obtained a rare treasure - the "Ruyi Golden Hoop Stick". This Ruyi Golden Hoop Stick can be large or small, weighing 13500 pounds. After obtaining the treasure, Sun Wukong went to the underworld and crossed out his name from the book of life and death.

  它認(rèn)為自己非常厲害,于是又飛到天上大鬧天宮,玉皇大帝大發(fā)雷霆,卻又奈何不了,就請(qǐng)來(lái)如來(lái)佛祖,將孫悟空壓在了五指山下 。

  It thought it was very powerful, so it flew up to the sky and caused a commotion in the Heavenly Palace. The Jade Emperor was furious, but had no choice but to invite the Buddha to suppress Sun Wukong at the foot of Wuzhi Mountain.

  五百年后,一位叫唐三藏的僧人路過(guò)五指山,救出了孫悟空,孫悟空也答應(yīng)一路保護(hù)唐僧,跟著他一起西天取經(jīng) 。

  Five hundred years later, a monk named Tang Sanzang passed by Wuzhi Mountain and rescued Sun Wukong. Sun Wukong also agreed to protect Tang Sanzang along the way and follow him to the West to obtain scriptures.

  在西天取經(jīng)的路上,唐僧又收獲了兩位徒弟,分別是沙悟凈和豬八戒,并且降服了白龍馬。一路上,一行人鬧了不少矛盾,但是每一次都和解了。在途中,唐僧多次被妖怪抓走,孫悟空它們想盡辦法,每一次都救出了唐僧 。

  On the way to retrieve scriptures in the Western Heaven, Tang Monk obtained two disciples, namely Sha Wujing and Zhu Bajie, and subdued the White Dragon Horse. Along the way, the group had many conflicts, but each time they reconciled. On the way, Tang Monk was captured by monsters multiple times, and Sun Wukong and his companions tried their best to rescue Tang Monk every time.

  唐僧師徒四人一路上歷經(jīng)了九九八十一難,他們不畏險(xiǎn)阻、勇往直前,最后在雷音寺取得了真經(jīng) 。

  Tang Monk and his four disciples went through ninety-nine and eighty-one difficulties along the way. They fearlessly advanced and finally obtained the true scripture at Leiyin Temple.

  西游記六年級(jí)英文作文 5

  我們的祖國(guó)有著上下五千年的歷史,中國(guó)的文化非常豐富:《西游記》,《紅樓夢(mèng)》,《水滸傳》等都給我們留下了寶貴的精神食糧。

  Our motherland has a history of five thousand years, and Chinese culture is very rich: Journey to the West, Dream of the Red Chamber, Water Margin, and others have left us with precious spiritual nourishment.

  從懂事起,我就特別喜歡看《西游記》。它帶我走進(jìn)了一個(gè)妙不可言的世界。我知道了孫悟空師徒一路歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦,最后取得真金。他們的勝利是來(lái)之不易的`,他們一路歷經(jīng)磨難,但他們不退縮,相互扶持。最終取得勝利。就像我們的人生一樣,會(huì)遇到很多的岔路,我們?cè)撛鯓尤ゾ駬瘢靠戳恕段饔斡洝罚屛叶昧艘恍┳鋈说牡览怼?/p>

  Since I was sensible, I have been particularly fond of reading Journey to the West. It took me into an indescribable world. I have learned that Sun Wukong and his disciples have gone through countless hardships and finally achieved true gold. Their victory was hard-earned, they went through hardships all the way, but they did not back down and supported each other. Finally achieved victory. Just like our lives, we will encounter many forks. How should we make a choice? After reading Journey to the West, it taught me some principles of being a good person.

  我要做孫悟空那樣的人,鋤強(qiáng)扶弱,做事有始有終,不怕困難堅(jiān)持到底。像他那樣勇敢,有智慧。遇到困難不退縮,要有和壞人斗智斗勇的信心。讓我們的社會(huì)更和諧,讓祖國(guó)更強(qiáng)大。

  I want to be someone like Sun Wukong, fighting against the strong and supporting the weak, doing things from beginning to end, and persevering to the end without fear of difficulties. Be brave and wise like him. Dont back down when facing difficulties, have the confidence to fight against bad people. Make our society more harmonious and our motherland stronger.

  我會(huì)把誦讀經(jīng)典文章的好習(xí)慣堅(jiān)持好,把它運(yùn)用到我的學(xué)習(xí)生活中。讓它引領(lǐng)我克服重重困難,向成功邁進(jìn)。我一定會(huì)刻苦努力,促使各科學(xué)業(yè)進(jìn)步。做一個(gè)對(duì)社會(huì)有用的人!

  I will stick to the good habit of reciting classic articles and apply it to my learning and life. Let it guide me to overcome numerous difficulties and move towards success. I will definitely work hard to promote academic progress in all subjects. Be a useful person to society!

  西游記六年級(jí)英文作文 6

  相信大家都讀過(guò)許多的書吧!我讀過(guò)《了不起的大盜奶奶》、《裝在口袋里的爸爸》、《西游記》等,其中我最喜歡的是《西游記》,也是我要推薦的書。

  I believe everyone has read many books! I have read books such as "The Great Thief Grandma", "Dad in the Pocket", "Journey to the West", etc. Among them, my favorite is "Journey to the West", which is also the book I want to recommend.

  《西游記》以豐富瑰奇的想象,描寫了師徒四人在迢迢西方取經(jīng)途上和窮山惡水冒險(xiǎn)的斗爭(zhēng)的歷程。并將所經(jīng)歷的千難萬(wàn)險(xiǎn)形象,化為妖魔鬼怪所設(shè)下的九九八十一難。以動(dòng)物幻化的有情的精怪,生動(dòng)地表現(xiàn)了,無(wú)情的山川險(xiǎn)阻,以降妖伏怪,歌頌了取經(jīng)人的戰(zhàn)斗精神。小說(shuō)是人戰(zhàn)自然的凱歌。

  Journey to the West depicts the struggle of the four masters and disciples on their journey to the West to seek Buddhist scriptures and embark on adventures in the harsh mountains and rivers, with rich and wonderful imagination. And transform the image of the hardships and dangers experienced into the ninety-nine eighty-one difficulties set by demons and monsters. The vivid portrayal of the heartless obstacles of mountains and rivers through the transformation of animals into emotional monsters, and the praise of the fighting spirit of the people who obtain scriptures by subduing demons and subduing monsters. Novels are a triumphant song of human versus nature.

  作者吳承恩在《西游記》中塑造了一系列生動(dòng)傳神、膾炙人口的.人物形象。可以說(shuō)是《西游記》魅力經(jīng)久不衰的一個(gè)重要原因是。其中孫悟空不委屈貴、神通廣大、機(jī)智勇敢;豬八戒的憨厚中帶著狡猾、笨拙中顯出智慧、勇敢?guī)е优场有唐僧、牛魔王、鐵扇公主、白骨精、紅孩兒等,栩栩如生的形象塑造,都是人們耳熟能詳,津津樂(lè)道的。

  The author Wu Chengen portrayed a series of vivid and popular character images in Journey to the West. It can be said that one important reason for the enduring charm of Journey to the West is. Among them, Sun Wukong was not aggrieved, had great supernatural powers, and was witty and brave; Zhu Bajies simplicity is accompanied by cunning, clumsiness is accompanied by wisdom, bravery is accompanied by cowardice... There are also Tang Monk, Bull Demon King, Iron Fan Princess, White Bone Demon, Red Child, and other vivid images that people are familiar with and enjoy talking about.

  其中《西游記》中一本正經(jīng)的教訓(xùn)很少見,戲謔嘲弄的成分卻比較多,比較適合少年朋友的閱讀。讀者在閱讀中時(shí)時(shí)刻刻會(huì)感受到一種馳騁想象,感受詼諧樂(lè)感。

  Among them, there are few serious lessons in Journey to the West, but there are more elements of ridicule and mockery, which are more suitable for young friends to read. Readers will always feel a sense of galloping imagination and humorous music while reading.

  《西游記》中的故事也很有趣,包括《三打白骨精》、《孫悟空火燒盤絲洞》、《寶觀偷吃人參果》、《觀音助收白龍馬》等,從這本書中我明白了,遇到困難要堅(jiān)強(qiáng),無(wú)所畏懼。

  The stories in Journey to the West are also very interesting, including "Three Beats of Baigujing", "Sun Wukong Burning Pan Silk Cave", "Baoguan Stealing Ginseng fruit", "Guanyin Helping Collect White Dragon Horse", etc. From this book, I understand that we should be strong and fearless when encountering difficulties.

  聽了我的敘述,你是不是對(duì)《西游記》充滿好奇?如果想看,那就趕快買一本看吧!

  After listening to my narration, are you curious about Journey to the West? If you want to see it, then hurry up and buy a book to read!

  西游記六年級(jí)英文作文 7

  冰心奶奶說(shuō)過(guò):“讀書好,好讀書,讀好書”。今天,我向你推薦一本好書,它的名字叫《西游記》。這本書大家都應(yīng)該不陌生,它被改編成了電視劇,動(dòng)畫片。大家都耳熟能詳了。

  Grandma Bingxin once said, "Good reading, good reading, good reading.". Today, I recommend a good book to you, and its name is Journey to the West. This book should be familiar to everyone, as it has been adapted into a TV series and animated series. Everyone is familiar with it now.

  這本書是明代的吳承恩寫的,整本書主要講了,孫悟空、豬八戒、沙僧三人保護(hù)唐僧西天取經(jīng),沿途遇到八十一難,一路降妖伏魔,化險(xiǎn)為夷,最后到達(dá)西天,取得真經(jīng)的故事。

  This book was written by Wu Chengen of the Ming Dynasty. The whole book mainly tells the story of Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Sanzang protecting Tang Sanzang from the West to obtain the scriptures. Along the way, they encountered 81 difficulties, subdued demons and demons, turned danger into safety, and finally reached the West to obtain the true scriptures.

  小說(shuō)以師徒西天取經(jīng)為線索,以孫悟空為主題,塑造了一個(gè)敢于天宮、地府統(tǒng)治者,愛打抱不平、勇于追求正義的英雄形象。書中通過(guò)文字,展現(xiàn)了比動(dòng)畫片里更高更多的`好詞好句,人物刻畫,以及一個(gè)絢麗多彩的神魔世界,把每一個(gè)妖怪刻畫的栩栩如生。使神魔皆有人情,使精魅亦通世故。其次,書中五個(gè)主要人物,個(gè)性不同,奇形怪狀。

  The novel takes the master and disciple from the Western Heaven as the clue and Sun Wukong as the theme, portraying a hero who dares to rule the Heavenly Palace and the underworld, loves to fight against injustice, and dares to pursue justice. The book presents higher and more beautiful words and phrases, character portrayal, and a colorful world of gods and demons through text, making every monster vividly portrayed. Make gods and demons have human feelings, and make spirits and spirits understand the world. Secondly, the five main characters in the book have different personalities and strange shapes.

  孫悟空聰明勇敢;豬八戒好吃懶做;沙悟凈任勞任怨;白骨精狡猾惡毒;唐僧心地善良……而小說(shuō)中所寫的眾多妖魔鬼怪,則多象征社會(huì)惡勢(shì)力。對(duì)信道教、昏庸無(wú)能、不辯賢愚、專稱王稱霸的帝王,更作了無(wú)情的嘲弄和批判。整本書都是想象,不僅僅是奇特,更是表達(dá)了特色。突出了人物的個(gè)性,那撲朔迷離的神話世界讓人流連忘返。

  Sun Wukong is intelligent and brave; Zhu Bajie is gluttonous and lazy; Sha Wujing is hardworking and blameless; Bai Gu Jing is cunning and vicious; Tang Sanzang is kind-hearted... and the numerous demons and monsters depicted in his novels often symbolize the evil forces of society. He made merciless mockery and criticism of the emperor who believed in religion, was ignorant and incompetent, did not distinguish between wise and foolish, and monopolized the throne. The whole book is full of imagination, not only unique, but also expressing unique features. Highlighting the personality of the characters, the complex and mysterious mythological world is unforgettable.

  正是這是一本好書,一本讓人流連忘返的書,我才推薦給你,希望你也能領(lǐng)會(huì)到《西游記》這本書的奧秘,讓你能學(xué)到更多好詞佳句,更多寫作方法,更多享受讀書的快樂(lè)。

  It is precisely this is a good book, a book that is unforgettable, that I recommend to you. I hope you can also understand the mystery of Journey to the West, so that you can learn more good words and phrases, more writing methods, and enjoy the joy of reading more.

  西游記六年級(jí)英文作文 8

  高爾基曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“讀了一本書,就像對(duì)生活打開了一扇窗戶。”的確如此啊,《西游記》就為我的生活開了一扇大窗。

  Gorky once said, "Reading a book is like opening a window to life." Indeed, Journey to the West opened a big window to my life.

  唐僧師徒四人上西天取經(jīng),一路上遇到了九九八十一難,這一串?dāng)?shù)字是他們創(chuàng)造出來(lái)的。他們不知經(jīng)歷了多少風(fēng)雨,多少饑寒,但是他們不畏風(fēng)雨阻擋,團(tuán)結(jié)一心,成功靠著雙腳,走上西山,取得真經(jīng)。

  Tang Monk and his four disciples went to the West to collect scriptures, but encountered a series of numbers called 99, 81, which they created along the way. They dont know how much wind and rain they have experienced, how much hunger and cold they have experienced, but they are not afraid of wind and rain blocking them, unite as one, and successfully walk up the West Mountain with their feet, obtaining the true scriptures.

  唐僧作為他們的精神領(lǐng)袖,他有一種堅(jiān)決的理念那就是一定要走到西天取經(jīng)以及他那大慈大悲的品質(zhì),幫助他行走在去西天的征途上。

  As their spiritual leader, Tang Sanzang had a firm belief that he must go to the West to obtain scriptures and his compassionate qualities would help him on his journey to the West.

  孫悟空是大家的“智多星”,一路上降妖除魔,為唐僧保駕護(hù)航,勇敢地戰(zhàn)勝了紅孩兒的三昧真火,憑借自己的神通廣大,使得他們師徒四人安全到達(dá)勝利的'彼岸,取得真經(jīng)也順利的被進(jìn)行了封佛。

  Sun Wukong is everyones "wise star". Along the way, he subdued demons and demons, escorted Tang Monk, and bravely defeated Red Boys Samadhi True Fire. With his vast divine power, his master and disciples safely reached the other side of victory, obtained the true scriptures, and were successfully granted the title of Buddha.

  豬八戒在西經(jīng)路途上是大家的“開心果”,雖說(shuō)他好吃懶做,但他有著有趣的靈魂巧舌如簧說(shuō)話幽默風(fēng)趣,讓大家把愁拋之腦后,對(duì)師傅也是忠心耿耿。

  Zhu Bajie was a "happy fruit" for everyone on the journey to the West. Although he was lazy and lazy, he had an interesting soul. His eloquent and witty speech made everyone forget their worries, and he was also loyal to his master.

  沙僧似一頭勤勤懇懇的老黃牛,天天只是挑擔(dān)和看馬,但是他并沒(méi)有埋怨,他腳踏實(shí)地不會(huì)因?yàn)樽约鹤龅氖绿《ト蝿谌卧梗膶?shí)誠(chéng),也做出了巨大的貢獻(xiàn)。

  Sha Monk is like a diligent old ox, only taking on responsibilities and watching horses every day, but he does not complain. He is down-to-earth and will not work hard just because his work is too small. His sincerity has also made great contributions.

  就是因?yàn)檫@樣的團(tuán)隊(duì)精神,唐僧堅(jiān)定不移,孫悟空足智多謀,豬八戒幽默風(fēng)趣,沙僧吃苦耐勞,他們擰成一股繩,互補(bǔ)缺點(diǎn),成功地走向西天,取得屬于自己的真經(jīng)。

  It is precisely because of such a team spirit that Tang Sanzang is steadfast, Sun Wukong is resourceful, Zhu Bajie is humorous and witty, and Sha Sanzang is hardworking. They twisted together, complementing each others shortcomings, and successfully headed towards the West, obtaining their own true scriptures.

  俗話說(shuō):“人心齊,泰山移。”唐僧、孫悟空、豬八戒、沙僧,就是這么做的。向大家推薦這本書,也希望我們能與他們一樣有團(tuán)隊(duì)精神,“眾人拾柴,火焰高!”

  As the saying goes, "When people are united, Mount Taishan will move." Tang Seng, Sun Wukong, Zhu Bajie and Sha Seng did just that. I would like to recommend this book to everyone and hope that we can have the same team spirit as them. "Everyone picks up firewood, the flames are high!"

  西游記六年級(jí)英文作文 9

  這本書是我小時(shí)候看過(guò)的,現(xiàn)在想起來(lái)還能感到回味無(wú)窮。這本書是中國(guó)四大名著之一的《西游記》,由明代文學(xué)家吳承恩所著。其內(nèi)容主要是講述了唐僧、孫悟空、豬八戒、沙和尚等師徒四人去西天取經(jīng)的故事。

  This book was read by me when I was a child, and now when I think of it, I can still leave a lasting impression. This book is one of the Four Great Classical Novels of China, Journey to the West, written by Ming Dynasty writer Wu Chengen. The content mainly tells the story of Tang Monk, Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Monk, and other master and disciple who went to the West to obtain scriptures.

  該書清晰流暢的內(nèi)容文字與美繪圖片極具表現(xiàn)力,故事奇幻莫測(cè)、光怪陸離,人物特征對(duì)比鮮明。書中的唐僧愛啰嗦但善良,孫悟空機(jī)智勇敢,豬八戒貪吃、懶惰,沙和尚忠厚老實(shí),這些故事主角的性格特點(diǎn)令我印象深刻。孫悟空是我最喜愛的人物形象,他會(huì)降妖除魔,會(huì)七十二變,有著一雙火眼金睛,在許多情節(jié)里,孫悟空都是用火眼金睛來(lái)判斷好人與壞人、人類或妖精。

  The books clear and smooth content, text, and beautiful illustrations are highly expressive, with a fantastic and unpredictable story, and vivid character contrasts. The protagonists in the book, Tang Monk, are talkative but kind, Sun Wukong is witty and brave, Zhu Bajie is greedy and lazy, and Sha Monk is honest and honest. The personality traits of these stories have left a deep impression on me. Sun Wukong is my favorite character image. He can subdue demons and eliminate them, and has seventy-two transformations. He has a pair of fiery eyes and golden eyes. In many plots, Sun Wukong uses his fiery eyes to judge between good and bad people, humans, or fairies.

  在該書中,我最喜歡的片段是:孫悟空三打白骨精。里面寫了白骨精三次化形來(lái)騙取唐僧的`信任,其中,第一次白骨精變?yōu)榕尤ヲ_唐僧師徒,孫悟空一眼就識(shí)破了她的陰謀,馬上高舉金箍棒,給了白骨精當(dāng)頭一棒,白骨精化成了一堆白骨,逃了,真是大快人心。但是不識(shí)妖魔的唐僧反而責(zé)怪孫悟空惡意行兇,并念起金箍咒懲罰孫悟空,要和他脫離師徒關(guān)系。但孫悟空沒(méi)有怪師傅,離開前還不忘給唐僧拜上一拜,真是一個(gè)有情有義、忠心耿耿的齊天大圣啊!

  In this book, my favorite scene is: Sun Wukong fights against White Bone Demon three times. It is written inside that Bai Gu Jing transformed three times to deceive Tang Monks trust. Among them, the first time Bai Gu Jing transformed into a woman to deceive Tang Monks master and disciple, Sun Wukong saw through her conspiracy at a glance, immediately raised the golden cudgel, and gave Bai Gu Jing a head slap. Bai Gu Jing transformed into a pile of white bones and escaped, which was truly satisfying. But Tang Sanzang, who was unaware of demons, instead blamed Sun Wukong for his malicious behavior and recited the Golden Hoop Curse to punish Sun Wukong, wanting to break away from his master disciple relationship. But Sun Wukong didnt blame his master. Before leaving, he didnt forget to pay homage to Tang Sanzang. He is truly a compassionate, righteous, and loyal Great Sage of Qi Tian!

  在《西游記》里,還有很多有趣的故事情節(jié),在這里就不一一介紹。總之,我看了這本書,學(xué)會(huì)了唐僧的善良,學(xué)會(huì)了孫悟空的機(jī)智勇敢……,這些都令我受益匪淺、感觸良多。建議你們有空也看一看這本書,相信你們讀了這本書,也會(huì)像我一樣獲益良多的。

  In Journey to the West, there are many interesting storylines that will not be introduced here. In short, after reading this book, I learned the kindness of Tang Monk and the wit and bravery of Sun Wukong... All of these have benefited me greatly and touched me deeply. I suggest that you also take a look at this book when you have time. I believe that after reading this book, you will also benefit a lot like me.

  西游記六年級(jí)英文作文 10

  書籍是人類進(jìn)步的階梯。一本好書,可以讓我們?cè)鲩L(zhǎng)知識(shí),開闊眼界,還能給我們帶來(lái)快樂(lè)。

  Books are the ladder of human progress. A good book can help us gain knowledge, broaden our horizons, and bring us happiness.

  今天,我要向大家推薦一本書,是明代小說(shuō)家吳承恩寫的《西游記》,也是我國(guó)古代四大名著之一。這本書主要講述的是孫悟空、豬八戒、沙和尚三人保護(hù)唐僧去西天取經(jīng),歷經(jīng)艱難險(xiǎn)阻,一路斬妖除魔,最后到達(dá)西天取得真經(jīng)的故事。讓我百看不厭。

  Today, I would like to recommend a book to you, which is "Journey to the West" written by Ming Dynasty novelist Wu Chengen, and is also one of the Four Great Classical Novels in ancient China. This book mainly tells the story of Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Monk, who protect Tang Monk from going to the West to obtain scriptures. They go through difficulties and dangers, slay demons and demons all the way, and finally reach the West to obtain the true scriptures. Let me never tire of watching.

  書中刻畫的人物形象很鮮明,有慈悲心腸、誠(chéng)實(shí)善良的唐僧;有機(jī)智勇敢、神通廣大的.孫悟空;有好吃懶做,貪財(cái)好色的豬八戒;有老實(shí)本分、任勞任怨的沙和尚。有師徒四人中,我最喜歡的就是孫悟空了,他一路上盡職盡責(zé),對(duì)唐僧忠心耿耿,為保護(hù)唐僧立下了汗馬功勞。給讀者留下深刻的印象。

  The characters portrayed in the book are very vivid, including the compassionate, honest, and kind Tang Monk; Sun Wukong, who possesses organic intelligence, bravery, and great supernatural powers; Pig Bajie, who is lazy and greedy for money and lust; A honest and hardworking monk named Sha. Among the four masters and disciples, my favorite is Sun Wukong. He fulfilled his duties and was loyal to Tang Monk all the way, making great contributions to protecting Tang Monk. Leave a deep impression on readers.

  書中的每個(gè)篇章都很精彩。如大鬧大空、大戰(zhàn)紅孩兒、三借芭蕉扇、真假美猴王,故事情節(jié)跌宕起伏,讓人回味無(wú)窮。其中,給我印象最深的就是三打白骨精:師徒四人來(lái)到白虎嶺,那里住著白骨精,她詭計(jì)多端,為了吃掉唐僧,先后變成村姑、老婦、老翁來(lái)迷惑唐僧,騙取他的同情,但都被孫悟空的火眼金睛識(shí)破,打走了妖精,使唐僧大怒,將孫悟空趕回了花果山。當(dāng)孫悟空得知師傅被妖怪抓走后,不計(jì)前嫌趕回去救唐僧。當(dāng)唐僧知道錯(cuò)怪了孫悟空,感到很后悔,師徒和好后,他們又重新踏上了取經(jīng)的路。

  Every chapter in the book is very exciting. The story is full of ups and downs, such as making a big scene, fighting against Red Boy, borrowing banana fans three times, and the real and fake Monkey King. The plot is full of ups and downs, leaving a lasting impression. Among them, the one that left the deepest impression on me was the three strikes of White Bone Demons: the master and disciples arrived at White Tiger Ridge, where White Bone Demons lived. She was cunning and turned into a village maid, an old woman, and an old man to deceive Tang Monk and gain his sympathy in order to eat him. However, Sun Wukongs fiery eyes saw through them and beat away the demons, which angered Tang Monk and drove him back to Flower and Fruit Mountain. When Sun Wukong learned that his master had been captured by monsters, he disregarded his past grievances and rushed back to save Tang Monk. When Tang Monk found out that he had wrongly blamed Sun Wukong, he felt very regretful. After the master and disciple reconciled, they embarked on the path of obtaining scriptures again.

  我之所以推薦這本書,是因?yàn)檫@本書讓我懂得了做任何事只有大家齊心協(xié)力,團(tuán)結(jié)一致,才能取得成功。

  The reason why I recommend this book is because it taught me that success can only be achieved when everyone works together and works together.

  西游記六年級(jí)英文作文 11

  冰心奶奶曾給兒童提過(guò)關(guān)于讀書的建議:“讀書好,多讀書,讀好書。”我覺得特別的好。“多讀書”這三個(gè)字讓我讀到了精彩的《西游記》。看完這本書,書里的各種人物給我留下了深刻印象,直到現(xiàn)在還難以忘懷。

  Grandma Bingxin once gave children advice on reading: "Read well, read more, read good books." I think its particularly good. The three words "read more" allowed me to read the wonderful Journey to the West. After reading this book, the various characters in it left a deep impression on me, and it is still unforgettable to this day.

  我是在10歲時(shí)看到這一本書的'。這本書里的人物性格顯明,人物形象生動(dòng)。書里描寫的主要人物有:本事高強(qiáng)且桀驁不馴的孫悟空,一心向佛又敏感多疑唐三藏(唐僧),好吃懶做但又能言善辯的豬悟能(豬八戒),忠厚醇厚卻沒(méi)有主見的沙悟凈。故事情節(jié)生動(dòng)好玩,引人入勝,讀之讓人欲罷不能。

  I saw this book when I was 10 years old. The characters in this book have clear personalities and vivid images. The main characters depicted in the book include Sun Wukong, who is highly skilled and unruly, Tang Sanzang (a Tang monk) who is both sensitive and suspicious of Buddhism, Zhu Wuneng (Zhu Bajie) who is lazy and eloquent, and Sha Wujing, who is loyal and mellow but lacks independent opinions. The story plot is vivid and fun, captivating, and reading it is irresistible.

  這本書中寫了孫悟空愛護(hù)師傅唐三藏去西天取經(jīng)。他們師徒四人一路上遇到了重重危機(jī)與坎坷,經(jīng)驗(yàn)了九九八十難。最終還是到達(dá)西天,見到了如來(lái)佛祖,最終取得了真經(jīng)。

  In this book, it is written that Sun Wukong loved his master Tang Sanzang and went to the Western Heaven to retrieve scriptures. They encountered numerous crises and obstacles along the way, and experienced 90 to 80 difficulties. In the end, I arrived at the Western Heaven, met the Buddha, and finally obtained the true scriptures.

  其中我最喜愛的一個(gè)場(chǎng)景是“三打白骨精”。在這個(gè)片段中白骨精先后化身成為一個(gè)小姑娘,一位老奶奶,白胡子老爺爺。可不管白骨精怎么改變,都被孫悟空的火眼金睛給識(shí)破了。白骨精頭敗露,化作一股輕煙逃走了。

  One of my favorite scenes is "Three Beats of White Bone Spirit". In this scene, Bai Gu Jing transforms into a little girl, an old lady, and a white bearded grandfather. No matter how the White Bone Demon changed, it was exposed by Sun Wukongs fiery eyes. The white bone spirits head was exposed and turned into a light smoke to escape.

  這本書里的人物不僅生動(dòng)形象。他們的本事也特別奇妙、好玩。有的站在地上騰空一躍,就腳踏祥云飛上了天去;有的可以把武器變大變小,放入海里就像一根自動(dòng)攪動(dòng)機(jī)把大海弄得天翻地覆……

  The characters in this book are not only vivid and vivid. Their skills are also particularly wonderful and fun. Some stood on the ground and jumped into the air, then stepped on the auspicious clouds and flew into the sky; Some can make weapons bigger and smaller, and put them into the sea like an automatic agitator, turning the sea upside down

  看完了這本書我感慨萬(wàn)分,孫悟空等人那種不屈不撓的精神值得我們學(xué)習(xí),同時(shí)我也悟出了一個(gè)道理“只要你不懼風(fēng)雨就肯定能到達(dá)終點(diǎn)”。我信任你們看了也能悟出不一樣的道理。

  After reading this book, I am deeply moved. The indomitable spirit of Sun Wukong and others is worth learning from. At the same time, I have come to realize a truth: "As long as you are not afraid of wind and rain, you can definitely reach the finish line.". I believe that you can also come to a different understanding after reading it.

  西游記六年級(jí)英文作文 12

  我近期讀了許多書,如《三國(guó)演義》、《水滸傳》的,其中讓我印象最深的是《西游記》。

  I have read many books recently, such as "Romance of the Three Kingdoms" and "Water Margin", among which "Journey to the West" left the deepest impression on me.

  這本書主要講的是唐僧師徒四人去西天取經(jīng)的故事了。他們經(jīng)歷了九九八十一難,終于到達(dá)西天,取得真經(jīng)。

  This book mainly tells the story of Tang Monk and his disciples who went to the West to collect scriptures. They went through ninety-nine and eighty-one difficulties and finally reached the western sky to obtain the true scriptures.

  情節(jié)曲折生動(dòng),九九八十一難中,每一難都扣人心弦。也讓我們看到了孫悟空的英勇無(wú)畏。我最喜歡的就是《三打白骨精》這一篇:白骨精知道唐僧肉吃了后,會(huì)長(zhǎng)生不老。這天,唐僧剛好經(jīng)過(guò)白骨精住的地方,白骨精首先變成了一個(gè)女孩子。孫悟空用火眼金睛一看,就發(fā)現(xiàn)是妖怪變的了。于是,孫悟空一棍子打下去。白骨精變成一股黑煙逃走。唐僧還責(zé)罵孫悟空濫殺無(wú)辜。第二次白骨精不肯善罷甘休,而是變成了一個(gè)老太太,說(shuō)來(lái)找自己的女兒。孫悟空一發(fā)現(xiàn),又是那個(gè)白骨精,于是又一棍子打下去了。到第三次,白骨精變成了一位老爺爺,說(shuō)找找自己老伴和女兒,孫悟空又一眼發(fā)現(xiàn),一棍子打了下去。當(dāng)唐僧看到地上的一堆白骨的時(shí)候,才知道自己錯(cuò)怪了孫悟空。

  The plot is intricate and vivid, with each difficulty gripping the heart. It also showed us Sun Wukongs bravery and fearlessness. My favorite is the article "Three Beats of White Bone Spirit": White Bone Spirit knows that after Tang Monk eats meat, he will live forever. On that day, Tang Monk happened to pass by the place where Bai Gu Jing lived, and Bai Gu Jing first transformed into a girl. Sun Wukong, with his fiery eyes and golden eyes, discovered that it had been transformed by a monster. So Sun Wukong struck down with a stick. Bai Gu Jing turned into a black smoke and fled. Tang Monk also scolded Sun Wukong for indiscriminately killing innocent people. The second time, Bai Gu Jing refused to give up and became an old lady, asking to find her daughter. Sun Wukong discovered that it was the White Bone Spirit again, so he hit it with another stick. On the third occasion, Bai Gu Jing turned into an old grandfather and said he was looking for his spouse and daughter. Sun Wukong noticed it again and hit him with a stick. When Tang Monk saw a pile of white bones on the ground, he realized that he had wrongly blamed Sun Wukong.

  這本書也給人很大的.啟發(fā)了:唐僧他們一行人去西天的目的是從來(lái)沒(méi)有放棄過(guò)的,而是一直堅(jiān)持。跟他們一行的九九八十一難相比,我們平時(shí)的一些小挫折就要放棄,我們要重拾信信心,把挫折變成這墊腳石,讓自己更進(jìn)一步。

  This book also provides great inspiration: the purpose of Tang Monk and his group going to the West is never to give up, but to persist. Compared to the challenges faced by their group, we have to give up on some minor setbacks in our daily lives. We need to regain our trust and confidence, turn setbacks into stepping stones, and take ourselves further.

  在這一行人中,我最喜歡的是孫悟空,他一路上可是立下了大功。一些妖怪全部都被孫悟空消滅了。

  Among this group, my favorite is Sun Wukong, who has made great contributions along the way. Some monsters were all eliminated by Sun Wukong.

  如果你想了解里面的情節(jié),那就快去讀讀這本經(jīng)典的四大名著之一《西游記》吧!

  If you want to understand the plot inside, then read one of the four classic works, Journey to the West!

  西游記六年級(jí)英文作文 13

  書像一個(gè)聚寶盆,給我們提供無(wú)盡的財(cái)富。

  Books are like a treasure trove, providing us with endless wealth.

  我推薦的是四大名著之一的《西游記》。這是一本人物豐富、情節(jié)精彩的書。讀這本書時(shí),我甚至能想象到孫悟空打妖怪的場(chǎng)景。

  I recommend Journey to the West, one of the Four Great Classical Novels. This is a book with rich characters and exciting plot. When reading this book, I can even imagine the scene of Sun Wukong fighting monsters.

  這本書主要講的是唐僧、孫悟空、豬八戒和沙和尚師徒四人一起取經(jīng)的故事。在取經(jīng)路上,他們遇到了重重困難。讓我們一起來(lái)看看吧!

  This book mainly tells the story of Tang Sanzang, Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Monk and his disciples collecting scriptures together. On the way of obtaining scriptures, they encountered numerous difficulties. Lets take a look together!

  這本書最經(jīng)典的情節(jié)是“三打白骨”。師徒四人來(lái)到白虎嶺后,師父又被妖怪抓走了。原因是這樣的,來(lái)到白虎嶺后,四周到處都是迷霧,他們又特別餓。就在這時(shí),一位妙齡女子來(lái)到世人面前。說(shuō):“我是上山來(lái)送東西的`,沒(méi)想到碰見你們,我把吃的送給你們吧。”于是便把籃子里的饅頭遞給師徒四人。師父單純地以為遇到了一位好人,正要接過(guò)饅頭。孫悟空用火眼金睛識(shí)破白骨精的陰謀后,二話不說(shuō),一棒打向白骨精。白骨精來(lái)三次,孫悟空打三次。沒(méi)想到經(jīng)豬八戒挑唆,孫悟空被師傅誤會(huì)了,說(shuō)道:“你這潑猴,怎能無(wú)故傷人!”說(shuō)完還念緊箍咒,要把孫悟空趕回花果山。此時(shí)我真想鉆進(jìn)書里去為孫悟空辯解。

  The most classic plot of this book is "Three Strikes at White Bones". After the four masters and disciples arrived at the White Tiger Ridge, the master was captured by the monster again. The reason is that after arriving at Baihu Ridge, there was fog everywhere and they were particularly hungry. At this moment, a young woman came to the world. He said, "I came up the mountain to deliver things. I didnt expect to meet you. Let me give you something to eat." So he handed the Mantou in the basket to the four masters and disciples. Master simply thought that he had met a good man and was about to take over Mantou. After Sun Wukong used his fiery eyes to see through the conspiracy of the White Bone Demon, without saying a word, he hit the White Bone Demon with a single blow. Bai Gu Jing came three times, and Sun Wukong fought three times. Unexpectedly, after being instigated by Zhu Bajie, Sun Wukong was misunderstood by his master and said, "You monkey throwing, how can you harm people for no reason!" After speaking, he recited the tight hoop curse and wanted to drive Sun Wukong back to Flower and Fruit Mountain. At this moment, I really want to get into the book to defend Sun Wukong.

  不出所料,師父被白骨精抓走,還好孫悟空不計(jì)前嫌救回了師父,師父最終得知那是妖怪,兩人和好如初,師徒四人繼續(xù)踏上取經(jīng)之路。

  As expected, the master was captured by the White Bone Demon. Fortunately, Sun Wukong saved the master despite his past grievances. The master eventually found out that it was a monster, and the two reconciled as before. The master and his disciples continued to embark on the journey of obtaining scriptures.

  這本書除了這個(gè)故事,還有“大鬧天宮”和“萬(wàn)壽山偷吃人參果”等精彩故事,你一定不可錯(cuò)過(guò)!

  In addition to this story, there are also wonderful stories such as "Monkey King" and "Longevity Hill Stealing Ginseng fruit". You must not miss them!

  不管是一心向佛的唐僧,還是火眼金睛、勇敢無(wú)畏的孫悟空,都會(huì)讓你愛上這本書。相信讀完后對(duì)你的成長(zhǎng)也有所幫助,趕緊拉上你的好朋友一起去看看吧!

  Whether its Tang Monk who is devoted to Buddhism, or Sun Wukong, who has fiery eyes and fearless courage, you will fall in love with this book. I believe that reading it will also be helpful for your growth. Hurry up and grab your good friends to take a look together!

  西游記六年級(jí)英文作文 14

  莎士比亞說(shuō):“書籍是全世界的營(yíng)養(yǎng)品。”我說(shuō):“書是太陽(yáng),為我們照亮人生。”今天我想向你推薦一本書《游記》,它的來(lái)頭可不小,是我們中國(guó)四大名著之一。

  Shakespeare said, "Books are the nourishment of the world." I said, "Books are the sun, illuminating our lives." Today, I would like to recommend to you a book called "Journey", which has a considerable origin and is one of the four great masterpieces of China.

  這本書的作者是吳承恩,它由重慶出版社出版。講述的'大致內(nèi)容為唐僧師徒一路上斬妖除魔,歷經(jīng)九九八十一難,最終取得真經(jīng),修得正果的故事。我認(rèn)為這本書主要圍繞一個(gè)詞—團(tuán)結(jié)。因?yàn)檫@本書中主要寫孫悟空、豬八戒、沙和尚在路上怎么團(tuán)結(jié)一心斬妖除魔。

  The author of this book is Wu Chengen, and it is published by Chongqing Publishing House. The general content of the story is about Tang Monk and his disciples slaying demons and eliminating them along the way, going through ninety-nine and eighty-one difficulties, and finally obtaining the true scripture and achieving the correct results. I think this book mainly revolves around one word - unity. Because this book mainly focuses on how Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Monk unite to slay demons and eliminate them on the road.

  在這本書中,唐僧代表“堅(jiān)”,不論如何,唐僧總是心智堅(jiān)定地取經(jīng),雖然他一路上救了不少妖怪,不過(guò),這是因?yàn)樗庋鄯蔡ィ倚牡剡^(guò)于善良;孫悟空代表“勇”,他神通廣大,當(dāng)時(shí)十萬(wàn)天兵天將都打不過(guò)他,并且他的戰(zhàn)績(jī)榜上有著著名的“三鬧戰(zhàn)役”——大鬧宮,大鬧閻王殿,大鬧天宮。

  In this book, Tang Sanzang represents "firmness". Regardless, Tang Sanzang always has a firm mind to seek scriptures. Although he saved many monsters along the way, this is because he has a human eye and a heart that is too kind; Sun Wukong represents "bravery". He had great supernatural powers, and at that time, even 100000 heavenly soldiers and generals could not defeat him. His record list also included the famous "Three Troubles Campaign" - the Great Troubles in the Palace, the Great Troubles in the Palace of Hell, and the Great Troubles in the Heavenly Palace.

  他機(jī)智靈活,英勇善戰(zhàn);豬八戒代表“忠”,他在取經(jīng)的路上對(duì)唐僧言聽計(jì)從,唐僧說(shuō)什么,他就做什么,不過(guò)總是挑撥唐僧和孫悟空之間的關(guān)系,三打白精中,就是這樣多嘴,讓唐僧趕走了孫悟空;沙和尚代表“誠(chéng)”,他一路上背著重重的擔(dān)子,特別老實(shí),他總會(huì)誠(chéng)實(shí)地說(shuō)話,并且豬八戒說(shuō)要分家時(shí),他總是反對(duì),這說(shuō)明了他與唐僧出山時(shí)無(wú)怨無(wú)悔。

  He is witty and agile, brave and skilled in battle; Zhu Bajie represents "loyalty". On the way of obtaining scriptures, he obeyed Tang Sanzangs words and did whatever Tang Sanzang said. However, he always stirred up the relationship between Tang Sanzang and Sun Wukong. Among the three dozen white spirits, he was so talkative that Tang Sanzang drove Sun Wukong away; Sha Monk represents "sincerity". He carried a heavy burden all the way and was particularly honest. He always spoke honestly, and when Zhu Bajie said he wanted to separate his family, he always opposed it. This shows that he had no regrets when he left the mountain with Tang Monk.

  看到這本書時(shí),我就會(huì)想起自己曾經(jīng)也有一次關(guān)于“團(tuán)結(jié)”的經(jīng)歷。那一次我們玩龜兔賽跑這個(gè)游戲時(shí),我們這一組非常團(tuán)結(jié),遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩了女生十萬(wàn)八千里,不過(guò)最后一組男生因笨重而失敗,不過(guò)我并不氣餒,因?yàn)檫@使我明白了團(tuán)結(jié)的重要性,眾人拾柴火焰高。

  When I read this book, I think of an experience I once had about "unity". When we played the game of Turtle and Rabbit Race, our group was very united, far surpassing the girls by a distance of 108000 miles. However, the last group of boys failed due to their clumsiness, but I was not discouraged because it made me understand the importance of unity. Everyone picked up firewood and the flames were high.

  與書結(jié)緣吧,這本書令我受益無(wú)窮,向大家推薦這本書《西游記》。

  Lets get along with the book. This book has benefited me immensely. I would like to recommend it to everyone, Journey to the West.

  西游記六年級(jí)英文作文 15

  書籍,我認(rèn)為他如同土壤一般,而我們只是土壤里的一株小苗,我們則會(huì)吸取其中的養(yǎng)分,茁壯成長(zhǎng)。我要向你們推薦一本書,那就是舉世聞名的《西游記》。

  Books, I believe, are like soil, and we are just a small seedling in the soil, where we absorb nutrients and thrive. I would like to recommend a book to you, which is the world-renowned Journey to the West.

  《大鬧天宮》中,使我們悟得一點(diǎn)兒道理:我們要有自由。盡管孫悟空會(huì)七十二變、駕馭筋斗云、還會(huì)火眼金睛,但是每個(gè)地方都有每個(gè)地方的規(guī)矩,孫悟空在天上當(dāng)管理仙桃的官員時(shí),巧逢王母娘娘要舉行蟠桃大會(huì),孫悟空偷吃蟠桃,擾亂蟠桃會(huì),結(jié)果卻被如來(lái)佛祖壓在了五行山下整整五百年。

  In "The Heavenly Palace", we have come to realize a little truth: we must have freedom. Although Sun Wukong is known for his seventy-two transformations, mastery of martial arts, and ability to be sharp eyed, every place has its own rules. When Sun Wukong was serving as an official in charge of managing peaches in the sky, he happened to encounter the Queen Mother holding a Peach Assembly. Sun Wukong ate peaches and disrupted the Peach Assembly, but the fruit was pinned down by the Buddha at the foot of the Five Elements Mountain for a full five hundred years.

  《三打白骨精》中,讓我們明白一點(diǎn)道理,我們?nèi)瞬粌H要善良、明辨是非,還要懂得真善美。在這段故事中,白骨精曾三次變成人,來(lái)迷惑唐僧。可是卻被孫悟空一一識(shí)破,而唐僧卻以為孫悟空胡亂殺生,野性難馴,將孫悟空趕走了,結(jié)果唐僧自己卻被妖怪抓走了。但是聽到唐僧被抓走的孫悟空,還是馬上趕過(guò)來(lái)打白骨精,唐僧也就化險(xiǎn)為夷了。

  In "Three Strikes at White Bone Demons", we understand a point: we should not only be kind and distinguish right from wrong, but also understand truth, goodness, and beauty. In this story, Bai Gu Jing transformed into a human three times to confuse Tang Monk. But he was discovered by Sun Wukong one by one, and Tang Sanzang thought that Sun Wukong was killing animals recklessly and his wild nature was difficult to tame, so he drove him away. As a result, Tang Sanzang himself was captured by monsters. But when Sun Wukong heard that Tang Sanzang had been captured, he immediately rushed over to fight against the White Bone Demon, and Tang Sanzang turned danger into safety.

  在《真假美猴王》中,又讓我們收獲一點(diǎn)兒道理,告訴我們千萬(wàn)不要被外表迷惑,勇于做真正的自己。在孫悟空的'面前突然出現(xiàn)一個(gè)和自己一模一樣的人,很是奇怪,于是就去找玉皇大帝用照妖鏡來(lái)分辨真假,可是又發(fā)現(xiàn)照妖鏡里照出來(lái)的人仍然是一樣,還好最后有如來(lái)佛祖,不然確實(shí)分不清哪個(gè)是真哪個(gè)是假,這才停止了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。

  In "True and False Monkey King", we are taught a little lesson, telling us not to be deceived by appearances and to be brave enough to be our true selves. In front of Monkey King, a person just like himself suddenly appeared. It was very strange. So he went to the Jade Emperor to distinguish the truth from the false by using the magic mirror. But he found that the person in the mirror was still the same. Fortunately, there was Buddha at last, otherwise he could not tell which was true and which was false. This stopped the war.

  取經(jīng)的主要過(guò)程讓我們懂得了,要堅(jiān)持才會(huì)有勝利,認(rèn)定目標(biāo),不怕困難,大家團(tuán)結(jié)一起努力,就一定能成功。在故事中,師徒四人不斷堅(jiān)持努力,經(jīng)歷了九九八十一難,最終修得了正果,取到了真經(jīng)。

  The main process of learning from experience has taught us that perseverance is the key to victory. We must set our goals, not be afraid of difficulties, and work together to achieve success. In the story, the four masters and disciples persistently worked hard, went through ninety-nine and eighty-one difficulties, and finally achieved positive results and obtained the true scriptures.

  對(duì)了,這本書的出版社是重慶出版社,作者是吳承恩哦。

  By the way, the publisher of this book is Chongqing Publishing House, and the author is Wu Chengen.

  西游記六年級(jí)英文作文 16

  《西游記》是一本神話小說(shuō),也是我國(guó)的四大名著之一。這本書講的是:唐僧帶著他的三個(gè)徒弟和白龍馬去西天取經(jīng),途中克服了九九八十一難,最終修成正果的.故事。

  Journey to the West is a mythological novel and one of the Four Great Classical Novels in China. This book tells the story of Tang Monk taking his three disciples and White Dragon Horse to the West to obtain scriptures. Along the way, he overcame the ninety-nine and eighty-one difficulties and ultimately achieved success.

  唐僧的三個(gè)徒弟分別是孫悟空、豬八戒、沙和尚。當(dāng)然我最喜歡的就是孫悟空!雖然他起出任性、急躁、頑皮的性格使人討厭,但是在唐僧的感化下,憑借他神通廣大、火眼金睛等高超本領(lǐng),在取經(jīng)路上開動(dòng)腦筋、降妖除魔,護(hù)送師傅去西天取經(jīng)。

  Tang Monks three disciples were Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Monk. Of course, my favorite is Sun Wukong! Although his stubborn, impatient, and mischievous personality is disliked, under the influence of Tang Monk, with his superb abilities such as broad mindedness and fiery eyes, he used his brain, subdued demons and demons, and escorted his master to the West to obtain scriptures.

  其次就是豬八戒。他雖然好吃懶做、長(zhǎng)相丑陋,整天扛著個(gè)大耙子號(hào)稱自己是天蓬元帥,但他沒(méi)有害人之心,幫著大師兄消滅妖怪。沙和尚他任勞任怨,是個(gè)踏實(shí)能干的“老黃牛”。

  Next is Zhu Bajie. Although he is lazy and ugly, always carrying a big rake and claiming to be Marshal Tianpeng, he has no intention of harming others and helps his senior brother eliminate monsters. Sha Monk is hardworking and hardworking, making him a down-to-earth and capable "old scalper".

  讀了這本書我覺得他們師徒四人雖然都不是十全十美,但是正所謂:“三人行,必有我?guī)熝伞薄N覀儜?yīng)該學(xué)習(xí)他們的長(zhǎng)處,而他們的短處也提醒我們反省自己,如果有缺點(diǎn)要及時(shí)改正,努力成為一個(gè)優(yōu)秀的人。

  After reading this book, I feel that although none of the four of them are perfect, as the saying goes, "In a group of three, there must be my teacher.". We should learn from their strengths, and their weaknesses also remind us to reflect on ourselves. If there are shortcomings, we should correct them in a timely manner and strive to become excellent people.

  他們?cè)谌〗?jīng)過(guò)程中遇到困難時(shí)也會(huì)有打退堂鼓的現(xiàn)象,不過(guò)他們的師傅唐僧目標(biāo)堅(jiān)定,理想專一——取回真經(jīng)!這也在提醒我們,在學(xué)習(xí)中我們也會(huì)遇到各種各樣困難,但是只要我們不放棄理想,堅(jiān)定信念,調(diào)整學(xué)習(xí)習(xí)慣和方法,我們就一定能取得成功。

  When they encounter difficulties in the process of obtaining scriptures, they may also hesitate, but their master, Tang Sanzang, has a firm goal and a single ideal - to retrieve the scriptures! This also reminds us that we may encounter various difficulties in learning, but as long as we do not give up our ideals, strengthen our beliefs, and adjust our study habits and methods, we can definitely achieve success.

  讀了這本書還有一個(gè)感受就是:孫悟空再厲害沒(méi)有豬八戒和沙僧的幫助,他一人是護(hù)送不了師傅去西天取經(jīng)的,這也在告訴我們?cè)趯W(xué)習(xí)和生活中要團(tuán)結(jié)一心、互相幫助,正所謂:“三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮”。不管我們遇到任何困難在我們面前都會(huì)迎刃而解、不攻自破!

  After reading this book, another feeling is that no matter how powerful Sun Wukong is, without the help of Zhu Bajie and Sha Sanzang, he alone cannot escort his master to the West to obtain scriptures. This also tells us to unite and help each other in learning and life. As the saying goes, "Three stinky craftsmen, the top Zhuge Liang.". No matter what difficulties we encounter, we will easily overcome them and overcome them on our own!

  西游記六年級(jí)英文作文 17

  同學(xué)們,在平時(shí),你們有讀書的習(xí)慣嗎?如果有,那我就向你推薦一本有意義性的書。

  Classmates, do you have the habit of reading in your daily life? If so, I would recommend a meaningful book to you.

  四大名著,想必大家都不陌生吧,其中就有《西游記》沒(méi)錯(cuò),今天我向大家推薦的書就是《西游記》。

  The Four Great Classical Novels, I believe everyone is familiar with them, and one of them is Journey to the West. Thats right, the book I recommend to you today is Journey to the West.

  《西游記》的作者是明代的.吳承恩。其中的主要人物有孫悟空、豬八戒、沙僧和唐僧。在這些代表人物中,有許多的典型事例,如:大鬧天宮、三借芭蕉扇、三打白骨精……其中,最能體現(xiàn)孫悟空有反抗精神的就是大鬧天宮了。

  The author of Journey to the West is Wu Chengen from the Ming Dynasty. The main characters include Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Seng, and Tang Seng. Among these representative figures, there are many typical examples, such as causing a commotion in the Heavenly Palace, borrowing banana fans three times, and beating White Bone Demons three times... Among them, the one that best reflects Sun Wukongs rebellious spirit is causing a commotion in the Heavenly Palace.

  在這本書里,孫悟空是一個(gè)愛憎分明、喜歡戴高帽的人物形象。而豬八戒則是愛占小便宜、憨厚的性格。沙僧則是任勞任怨的性格。唐僧則是慈祥善良、是非不分的形象。

  In this book, Sun Wukong is a character with clear love and hate, and likes to wear a high hat. Zhu Bajie, on the other hand, has a simple and honest personality that likes to take advantage of small things. Sha Seng has a hardworking and hardworking personality. Tang Monk is a kind and compassionate figure who knows right from wrong.

  孫悟空又稱齊天大圣,所使用的武器則是金箍棒,在和唐僧取得真經(jīng)后,被如來(lái)佛祖封為“斗戰(zhàn)勝佛”。豬八戒在沒(méi)有變成豬之前是天宮里的天蓬元帥,后來(lái)因?yàn)樽砭普{(diào)戲嫦娥,而被打入凡間,錯(cuò)投豬胎,所以我們才看到他現(xiàn)在的模樣。豬八戒所使用的武器是九齒釘耙,后來(lái)被如來(lái)佛祖封為“凈壇使者”。沙僧的法號(hào)是悟凈,又名沙悟凈和沙和尚,他所使用的武器是降妖寶仗,全名妖真寶仗。后來(lái)被如來(lái)佛祖封為“金身羅漢”。唐僧又名玄奘,他身上主要有的是袈裟和九環(huán)錫杖,后來(lái)被如來(lái)佛祖封為旃檀功德佛”。還有一個(gè)最重要的,小伙伴們不要忽略哦!它就是白龍馬,陪唐僧一路西天取經(jīng),它最后被封為“南天八部天龍菩薩”。

  Sun Wukong, also known as the Great Sage of Qi Tian, used a golden cudgel as his weapon. After obtaining the true scriptures from Tang Sanzang, he was conferred the title of "Fighting and Overcoming Buddha" by the Buddha. Zhu Bajie was a Marshal of Tianpeng in the Heavenly Palace before becoming a pig. Later, he was thrown into the mortal world and mistakenly cast a pig fetus because he was drunk and flirted with Change, which is why we can see his current appearance. The weapon used by Zhu Bajie was a nine toothed rake, which was later conferred the title of "Pure Altar Messenger" by the Buddha. The Dharma name of Sha Monk is Wujing, also known as Sha Wujing and Sha Monk. The weapon he uses is the Demon Subduing Treasure Battle, also known as the Demon True Treasure Battle. Later, he was granted the title of "golden Arhat" by Buddha. Tang Sanzang, also known as Xuanzang, mainly possessed a robe and a nine ring tin staff. Later, he was conferred the title of Zhantan Merit Buddha by the Buddha. One more important thing, dont ignore it, my friends! It is the White Dragon Horse, accompanying Tang Monk on his journey to the West to obtain scriptures. It was finally honored as the "Eight Heavenly Dragons Bodhisattva of the Southern Heaven".

  小伙伴,如果感興趣的話可以去讀一讀這本書,里面有很多值得我們?nèi)W(xué)習(xí)的地方哦!

  Little friend, if you are interested, you can read this book. There are many places worth learning in it!

  西游記六年級(jí)英文作文 18

  在這個(gè)暑假,我再次閱讀了《西游記》。之所以再次閱讀是因?yàn)檫@本書故事情節(jié)引人入勝,人物形象特別顯明,尤其是四位主角。

  This summer, I read Journey to the West again. The reason for reading this book again is because the storyline is captivating, and the character images are particularly prominent, especially the four main characters.

  唐三藏非常和善,和善到什么地步呢?即使有妖怪想要他的命,他也不同意打死妖怪,還聲稱“上天有好生之德”,這不好笑嗎?可他也有讓我們都佩服的地方,就是目標(biāo)明確,做事情堅(jiān)持不懈,明明知道走向西天的路很艱難,隨時(shí)都有生命危急,可是他還要接著前進(jìn),沒(méi)有絲毫退縮的意思。這種“明知山有虎,偏向虎山行”的志氣是值得我學(xué)習(xí)的。

  Tang Sanzang is very kind, to what extent is he so kind? Even if a monster wants his life, he doesnt agree to kill the monster and claims that "heaven has the virtue of good life". Isnt that funny? But he also has something that we all admire, which is his clear goals, perseverance in doing things, knowing that the road to the West is very difficult, and his life is in danger at any time, but he still has to continue moving forward without any intention of retreating. This kind of ambition of "knowing that there are tigers in the mountains and leaning towards tiger mountain travel" is worth learning from.

  孫悟空對(duì)師父赤膽忠心、仔細(xì)負(fù)責(zé),即使師傅不分青紅皂白懲處他時(shí),他還會(huì)忍著難受還交代八戒、沙僧照看好師傅。取經(jīng)路上若沒(méi)有孫悟空的英勇機(jī)靈,沖鋒在前,估計(jì)就不會(huì)有這次驚心動(dòng)魄的取經(jīng)之旅了。人無(wú)完人,孫悟空也有著特別明顯的缺點(diǎn):脾氣有點(diǎn)不好,愛翹尾巴。可他還是我最喜愛的主角。

  Sun Wukong was extremely loyal and responsible to his master. Even if his master punished him indiscriminately, he would endure the pain and even instruct Bajie and Shaseng to take good care of his master. If it werent for Sun Wukongs bravery and cleverness on the journey of taking scriptures, charging ahead, it would probably not have been this thrilling journey of taking scriptures. No one is perfect, and Sun Wukong also has a particularly obvious flaw: his temper is a bit bad and he likes to curl his tail. But he is still my favorite protagonist.

  豬八戒能說(shuō)會(huì)道,腦子敏捷,但好吃懶做,總覺得自己干的多得到的少。每次遇到危急他動(dòng)不動(dòng)就要分行李回高老莊的畫面讓人忍俊不禁。

  Zhu Bajie is eloquent and quick witted, but he is lazy and always feels like he has gained more than he has done. The scene of him constantly splitting his luggage and returning to Gaolaozhuang in a crisis is hilarious.

  沙僧始終靜默無(wú)聞、任勞任怨,對(duì)師父也很忠心。但是沙僧只是聽從大師兄、二師兄、師傅的叮囑,是個(gè)任勞任怨的老黃牛。

  Sha Monk remained silent, hardworking, and loyal to his master. But Sha Monk only followed the advice of his senior brother, second senior brother, and master, and was a hardworking old ox.

  讀完《西游記》,我想到了學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)就似乎是要去取得真經(jīng)。在學(xué)校里,有著形形色色的人,有的像豬八戒,好吃懶做,做任何事情都馬馬虎虎;有的`則像沙僧,懇切醇厚,踏踏實(shí)實(shí);有的像孫悟空,栩栩如生,足智多謀;有的像唐僧,心地和善,永不氣餒。若我們?cè)趯W(xué)習(xí)上能個(gè)個(gè)都是唐僧,孫悟空,沙僧,有著對(duì)學(xué)習(xí)的執(zhí)著,有著像他們那樣不畏艱險(xiǎn),鍥而不舍的精神,那肯定會(huì)取得勝利。

  After reading Journey to the West, I thought of studying. Learning seems to be about acquiring true scriptures. In school, there are people of all kinds, some like Zhu Bajie, who are lazy and do everything carelessly; Some are like sand monks, sincere, mellow, and down-to-earth; Some are like Sun Wukong, lifelike and resourceful; Some are like Tang Monk, kind-hearted and never give up. If we can all be Tang Monk, Sun Wukong, and Sha Monk in our studies, with a persistence in learning and a spirit of fearlessness and perseverance like theirs, we will definitely achieve victory.

  西游記六年級(jí)英文作文 19

  《西游記》是中國(guó)古典四大名著之一,是一部?jī)?yōu)秀的神魔小說(shuō),也是一部群眾創(chuàng)作和文人創(chuàng)作相結(jié)合的作品。小說(shuō)以整整七回的“大鬧天宮”故事開始,把孫悟空的形象提到全書首要的地位。第八至十二回寫如來(lái)說(shuō)法,觀音訪僧,魏征斬龍,唐僧出世等故事,交待取經(jīng)的緣起。從十三回到全書結(jié)束,講述仙界一只由仙石生出的猴子拜倒菩提門下,命名孫悟空,苦練成一身法術(shù),卻因醉酒闖下大禍,被壓于五行山下。五百年后,觀音向?qū)O悟空道出自救的方法:他須隨唐三藏到西方取經(jīng),作其徒弟,修成正果之日便得救。孫悟空遂緊隨唐三藏上路,途中屢遇妖魔鬼怪,二人與豬八戒、沙僧等合力對(duì)付,展開一段艱辛的取西經(jīng)之旅。

  Journey to the West is one of the Four Great Classical Novels of China. It is an excellent novel about gods and demons, as well as a combination of mass and literary creation. The novel begins with a seven chapter story of "causing chaos in the Heavenly Palace", elevating the image of Sun Wukong to the top priority throughout the book. The eighth to twelfth chapters describe the Tathagatas teachings, stories of Guanyin visiting monks, Wei Zheng slaying dragons, and Tang Monks birth, explaining the origin of the collection of scriptures. Returning from the thirteenth chapter to the end of the entire book, it tells the story of a monkey born from a fairy stone in the immortal realm who prostrates himself under the Bodhi sect and names him Sun Wukong. He diligently trains himself into a spell, but he suffers a great disaster due to drunkenness and is pinned down at the foot of the Five Elements Mountain. Five hundred years later, Guanyin taught Sun Wukong the method of self rescue: he had to follow Tang Sanzang to the West to obtain scriptures, become his disciple, and be saved on the day he achieved the right results. Sun Wukong followed Tang Sanzang on his journey, encountering demons and monsters on the way. Together with Zhu Bajie, Sha Sanzang, and others, they embarked on a difficult journey to obtain the Western scriptures.

  《西游記》較深刻的思想內(nèi)容,藝術(shù)上也取得了很高的成就。這本書在藝術(shù)方面最值得稱道的是孫悟空、豬八戒等幾個(gè)人物形象的塑造。他們既有動(dòng)物的自然屬性,又有人類的'思維感情,兩者達(dá)到了完美的統(tǒng)一。而且《西游記》的語(yǔ)言生動(dòng)流利,尤其是人物對(duì)話,富有鮮明的個(gè)性特征,富有濃烈的生活氣息,表現(xiàn)了一種幽默詼諧的藝術(shù)情趣。吳承恩善于提煉人民生活中的口語(yǔ),吸收它的新鮮有力的詞匯,利用他的富有變化的句法,加工成為一種優(yōu)美的文學(xué)語(yǔ)言。也創(chuàng)造了神奇絢麗的神話世界,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)魅力。天上地下,龍宮冥府,人物有廣大的活動(dòng)天地,可以無(wú)拘無(wú)束的充分施展其超人的本領(lǐng)。

  Journey to the West has profound ideological content and has also achieved high artistic achievements. The most commendable aspect of this book in terms of art is the portrayal of several characters such as Sun Wukong and Zhu Bajie. They have both the natural attributes of animals and the thoughts and emotions of humans, achieving a perfect unity. Moreover, the language of Journey to the West is vivid and fluent, especially the dialogues between the characters, which are rich in distinct personality traits and a strong sense of life, expressing a humorous and witty artistic taste. Wu Chengen is skilled at extracting spoken language from peoples lives, absorbing its fresh and powerful vocabulary, and using his varied syntax to process it into a beautiful literary language. It has also created a magical and splendid mythological world with strong artistic charm. In heaven and earth, in the Dragon Palace and Underworld, characters have a vast range of activities, allowing them to freely and fully unleash their superhuman abilities.

  豐富的想象,大膽的夸張,使作品充滿了濃郁的浪漫色彩。所以我推薦這《西游記》。

  Rich imagination and bold exaggeration make the work full of strong romantic colors. So I recommend this Journey to the West.

  西游記六年級(jí)英文作文 20

  冰心奶奶說(shuō)過(guò):“讀好書,好讀書,讀好書”,今天,我向大家推薦一本好書,它的名字叫《西游記》,這本書大家都應(yīng)該不陌生,它被改編成了電視劇,動(dòng)畫片,大家都耳熟能詳了。

  Grandma Bingxin once said, "Read good books, read good books, read good books." Today, I recommend a good book to everyone, its name is "Journey to the West". This book should not be unfamiliar to everyone. It has been adapted into a TV series and animated series, and everyone is familiar with it.

  這本書是明代的吳承恩寫的,作者吳承恩展開他豐富的想象,將我們拉進(jìn)一個(gè)奇妙的世界,用生動(dòng)的語(yǔ)言描述唐僧師徒四人歷經(jīng)九九八十一難,最后終于到西天取回真經(jīng)的故事,形象地描繪出了孫悟空、豬八戒、唐僧、沙和尚等個(gè)性鮮明的人物,個(gè)個(gè)令我牽腸掛肚,魂?duì)繅?mèng)燒。

  This book was written by Wu Chengen of the Ming Dynasty. The author, Wu Chengen, unfolded his rich imagination and pulled us into a wonderful world. He vividly described the story of Tang Sanzang and his disciples, who went through ninety-nine, eighty-one difficulties, and finally went to the West to retrieve the true scriptures. He vividly depicted characters with distinct personalities such as Sun Wukong, Zhu Bajie, Tang Sanzang, and Sha Monk, each of whom made me worried and my soul was burning with dreams.

  在這些人物中,我最敬佩的'就最齊天大圣孫悟空,他對(duì)唐僧忠心耿耿,面對(duì)妖怪毫不留情,愛憎分明,敢愛敢恨,敢反抗天宮,能上天入地,會(huì)十八般武藝,精通七十二變,水火不侵,呼風(fēng)喚雨,無(wú)所不能,遇到事情勇往直前,不會(huì)氣餒!這種精神也激勵(lì)和鼓勵(lì)我在學(xué)習(xí)和生活中,也要做一個(gè)像孫悟空那樣的人,遇到不會(huì)的難題,使勁鉆研,遇到短暫的挫折,抓緊調(diào)整好心態(tài),遇到再大的風(fēng)雨,記得樂(lè)觀勇敢.....

  Among these characters, the one I admire the most is Sun Wukong, the Great Sage of Qi Tian. He is loyal to Tang Monk, shows no mercy in the face of monsters, has clear love and hate, dares to love and hate, dares to resist the Heavenly Palace, can ascend to heaven and earth, knows eighteen martial arts, is proficient in seventy-two transformations, is invincible by water and fire, calls for wind and rain, and is omnipotent. He bravely moves forward in the face of things and will not be discouraged! This spirit also inspires and encourages me to be a person like Sun Wukong in my studies and life. When encountering difficulties that I dont know, I will study hard, and when encountering brief setbacks, I will adjust my mentality quickly. No matter how big the wind and rain are, remember to be optimistic and brave

  書中除了有個(gè)性鮮明的人物以外,還有許多流芳百世的情節(jié)呢!看那齊天大圣揮舞著金箍棒大鬧天宮,把玉帝嚇得爬到桌底;瞧那貪財(cái)?shù)陌私洌晃蚩蘸迦フf(shuō)有寶貝,最后不得已,背了烏雞國(guó)國(guó)王......總之,閱讀這本書你終生會(huì)受益匪淺。

  In addition to having distinctive characters, there are also many timeless plots in the book! Watching the Great Sage of Qi Tian wield his golden cudgel and cause chaos in the Heavenly Palace, scaring the Jade Emperor to crawl to the bottom of the table; Look at that greedy Bajie, who was coaxed by Wukong to say that he had treasures. In the end, he had no choice but to betray the king of Wuji Kingdom In short, reading this book will benefit you greatly throughout your life.

  《西游記》還告訴我們一個(gè)道理:信念的城墻,能抵擋所有的困難,這本書也讓我明白了“書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟”的道理,只要永不放棄,學(xué)習(xí)道路上的荊棘也會(huì)變成美麗的玫瑰,這就是《西游記》,希望你們也能去讀一讀!

  Journey to the West also tells us a truth: the walls of faith can withstand all difficulties. This book has also made me understand the truth that "there is a road to diligence in the mountains of books, and the sea of learning is endless and arduous." As long as we never give up, the thorns on the road of learning will also become beautiful roses. This is Journey to the West, and I hope you can also read it!

  西游記六年級(jí)英文作文 21

  今天,我給大家推薦的是四大名著之一《西游記》。

  Today, I would like to recommend one of the Four Great Classical Novels, Journey to the West.

  有一天,花果山的一塊仙石裂開,里面出現(xiàn)了一只靈猴,一只猴子走過(guò)來(lái)說(shuō);一百年后你會(huì)老死。

  One day, a fairy stone in Huaguo Mountain cracked open and a spirit monkey appeared inside. A monkey walked over and said; You will die of old age in a hundred years.

  于是,靈猴用竹子做了個(gè)竹筏,想去找個(gè)神仙學(xué)長(zhǎng)生不老之術(shù)。一百多天后,靈猴找到了一個(gè)神仙,神仙給靈猴取了個(gè)名字叫孫悟空。神仙教會(huì)了它長(zhǎng)生不老術(shù),還把筋斗云和七十二變傳授給它。

  So, the spirit monkey made a bamboo raft out of bamboo and wanted to find a immortal to learn the art of immortality. More than a hundred days later, the spirit monkey found a deity, and the deity named the spirit monkey Sun Wukong. The immortals taught it the art of immortality and also taught it the techniques of somersault clouds and seventy-two transformations.

  學(xué)成歸來(lái),孫悟空來(lái)到東海龍宮借兵器。老龍王把很重的兵器給了它,可是孫悟空還是覺得太輕了。龍王旁邊的龍母說(shuō):要不,我們給它試一下定海神針?如果它抬得起就送給它。龍王和龍母打心眼里覺得孫悟空是不可能拿得起的`,誰(shuí)知孫悟空毫不費(fèi)力就拿走了。

  Upon returning from his studies, Sun Wukong came to Donghai Dragon Palace to borrow weapons. The Old Dragon King gave it a heavy weapon, but Sun Wukong still felt it was too light. The Dragon Mother next to the Dragon King said, "How about we give it a try with the Sea God Needle?"? If it can lift, give it as a gift. The Dragon King and Dragon Mother thought from the bottom of their hearts that Sun Wukong couldnt afford it, but to their surprise, Sun Wukong effortlessly took it away.

  后來(lái),孫悟空來(lái)到天宮當(dāng)官,玉帝叫它當(dāng)弼馬溫,孫悟空問(wèn)隨從:這個(gè)官大嗎?不大不大,就是個(gè)養(yǎng)馬的。孫悟空一聽非常生氣,掏出定海神針,打出天庭回到了花果山,如來(lái)佛祖用計(jì)把它壓在了五指山下。

  Later, Sun Wukong came to the Heavenly Palace to become an official. The Jade Emperor called him Bi Ma Wen. Sun Wukong asked his attendants, "Is this official important?"? Not big, just a horse farmer. Sun Wukong was very angry upon hearing this. He took out the Sea God Needle and drove it out of the Heavenly Court back to the Flower and Fruit Mountain. The Buddha used a trick to press it under the Five Finger Mountain.

  從此,孫悟空再也不能為所欲為了這個(gè)故事告訴我們,不能狂妄自大,不然沒(méi)有好果子吃。

  From then on, Sun Wukong could no longer be told by this story that he could not be arrogant, otherwise there would be no good fruit to eat.

  西游記六年級(jí)英文作文 22

  當(dāng)你翻閱《西游記》仿佛看一部影片,一個(gè)個(gè)活靈活現(xiàn)的人物形象躍然而上,演繹了一部從孫悟空出世,到唐僧師徒四人一路上降妖伏魔,結(jié)識(shí)仙友,經(jīng)歷九九八十一難,最終取得真經(jīng)的神奇故事。

  When you read "Journey to the West", it feels like watching a movie where vivid character images leap up, portraying a magical story from the birth of Sun Wukong to the journey of Tang Monk and his disciples to subdue demons, meet immortals, go through ninety-nine and eighty-one difficulties, and finally obtain the true scriptures.

  家喻戶曉沙僧是一個(gè)“老黃牛”,吃苦耐勞,無(wú)怨無(wú)悔。在取經(jīng)路上天天背行李、背擔(dān)子,經(jīng)歷九九八十一難。他雖沒(méi)有悟空隨心所欲的心理,也沒(méi)有八戒好吃懶做的.性格。他只是那位勤勞樸實(shí),那位在茫茫取經(jīng)路上,一直擔(dān)任提行李的人。

  It is widely known that Sha Monk is an "old scalper" who works hard and has no regrets. On the way to retrieve scriptures, I carry luggage and burdens every day, experiencing ninety-nine and eighty-one difficulties. Although he doesnt have the mentality of Wukong being free spirited, nor does he have the personality of Bajie being lazy and gluttonous. He is just the hardworking and simple person who has been serving as a luggage carrier on the vast journey of pilgrimage.

  有一天,豬八戒和沙僧去打海怪,可并沒(méi)勝利,回來(lái)時(shí)豬八戒謊報(bào)情報(bào),捉弄孫悟空,但沙僧如實(shí)說(shuō)出了真相,使孫悟空最后成功救出唐僧。

  One day, Zhu Bajie and Sha Sanzang went to fight against the sea monster, but they did not win. When Zhu Bajie returned, he falsely reported intelligence and played tricks on Sun Wukong. However, Sha Sanzang truthfully revealed the truth, which enabled Sun Wukong to successfully rescue Tang Sanzang in the end.

  沙僧這個(gè)“老黃牛”使我聯(lián)想到生活中,無(wú)私奉獻(xiàn)的老師,默默教導(dǎo)著我們,不求回報(bào)。為大自然打掃的環(huán)衛(wèi)工人,每天凌晨在街上彎曲著自己的身體,艱辛地掃著地,揮灑汗水的'建筑工人,一座座從大地上緩緩立起的高大挺拔的樓房就是出自他們之手。辛苦學(xué)習(xí)的我們,不畏險(xiǎn)阻,頂著狂風(fēng)暴雨努力學(xué)習(xí)。

  The old scalper Sha reminds me of a selfless and dedicated teacher in life, silently teaching us without expecting anything in return. The sanitation workers who clean up nature, the construction workers who bend their bodies on the street every morning, tirelessly sweep the ground, and sweat profusely, and the tall and upright buildings slowly rising from the ground are all from their hands. We study hard, not afraid of danger, and work hard against the storm.

  向你推薦這本書,它是由明代作家吳承恩著的。這本書告訴我,只有經(jīng)過(guò)了一定的磨練,才會(huì)得到相應(yīng)的回報(bào)。讓我們共同學(xué)習(xí)沙僧的品質(zhì),腳踏實(shí)地、任勞任怨、一步一步邁向成功。

  I recommend this book to you. It was written by Ming Dynasty writer Wu Chengen. This book tells me that only after a certain amount of practice can one receive corresponding rewards. Lets learn the qualities of Sha Monk together, be down-to-earth, hardworking, and step by step towards success.

  西游記六年級(jí)英文作文 23

  今天,我要向大家推薦一本書,書的名字叫《西游記》。

  Today, I would like to recommend a book to everyone, titled "Journey to the West".

  這本書里的主要人物有火眼金睛的孫悟空,不辨真假的唐僧,忠誠(chéng)可靠的白龍馬,愛添油加醋的豬八戒,還有憨厚老實(shí)的沙僧。

  The main characters in this book include Sun Wukong, who has sharp eyes, Tang Monk, who cannot distinguish between truth and falsehood, loyal and reliable White Dragon Horse, Zhu Bajie, who loves to add fuel and vinegar, and the simple and honest Sha Monk.

  提起這本書,大家一定會(huì)第一個(gè)想到一個(gè)故事《三打白骨精》:唐僧師徒四人為了取到真經(jīng),行至白虎嶺。在白虎嶺里,住著一個(gè)白骨精,為了想吃到傳說(shuō)中能夠讓自己長(zhǎng)生不老的唐僧肉,先后絞盡腦汁變成村姑、老婦人、老爺爺,但是每次都被火眼金睛、神通廣大的孫悟空識(shí)破。白骨精害怕孫悟空,每次都化成一陣風(fēng)逃走了。但是,厲害的孫悟空把白骨精變的村姑、老婦人統(tǒng)統(tǒng)都當(dāng)著唐僧的面打死了。

  When it comes to this book, everyone will definitely be the first to think of a story called "Three Beats of White Bone Demons": Tang Monk and his four disciples traveled to White Tiger Ridge in order to obtain the true scriptures. In the White Tiger Ridge, there lived a White Bone Spirit who racked his brains to become a village maid, an old woman, and an old grandfather in order to eat the legendary Tang Monk meat that could make him immortal. However, every time he was seen through by Sun Wukong, who had a keen eye and a vast mind. The White Bone Demon was afraid of Sun Wukong, and every time it turned into a gust of wind and fled. However, the powerful Sun Wukong killed all the village maids and old women who had transformed into white bone spirits in front of Tang Monk.

  于是,肩不能挑、手不能提的唐僧不辨真假,反而責(zé)怪孫悟空胡亂傷人,違反戒律,后來(lái)竟然憤怒地將孫悟空趕回了花果山。最后,可憐的唐僧被狡猾的'白骨精捉走了……這個(gè)故事告訴我們一個(gè)道理:千萬(wàn)不要被眼前的事情蒙蔽雙眼。

  So, Tang Sanzang, who couldnt pick his shoulders or lift his hands, didnt distinguish between truth and falsehood. Instead, he blamed Sun Wukong for recklessly injuring people and violating the rules. Later, he angrily drove Sun Wukong back to the Flower and Fruit Mountain. Finally, the poor Tang Monk was captured by the cunning White Bone Demon... This story tells us a lesson: never be blinded by what is before you.

  通過(guò)閱讀《西游記》這本書,讓我認(rèn)識(shí)了各種各樣的人物,了解了每個(gè)人物的性格特征,讓我們懂得許多道理。同學(xué)們,好好去讀一讀吧!

  By reading "Journey to the West", I have come to know various characters, understood the personality traits of each character, and learned many truths. Classmates, go and read it carefully!

  西游記六年級(jí)英文作文 24

  高爾基說(shuō):“書籍是人類進(jìn)步的階梯。”讀一本好書對(duì)我們有很大的幫助,比如《三國(guó)演義》、《夏洛的網(wǎng)》、《紅樓夢(mèng)》……但我給你們推薦的是四大名著之一的'《西游記》。

  Gorky said, "Books are the ladder of human progress." Reading a good book is of great help to us, such as "Romance of the Three Kingdoms", "Charlottes Web", "Dream of the Red Chamber"... But what I recommend to you is "Journey to the West", one of the Four Great Classical Novels.

  《西游記》是吳承恩爺爺寫的,這本書來(lái)自陜西人民教育出版。主要講了齊天大圣孫悟空被如來(lái)佛祖壓在了五行山下,過(guò)了五百年,去西天取經(jīng)的唐僧把他救了下來(lái)。取經(jīng)的路上唐僧還收了豬八戒和沙僧做徒弟,白龍馬當(dāng)坐騎。

  Journey to the West was written by Grandpa Wu Chengen, and this book is published by Shaanxi Peoples Education. It mainly tells the story of Sun Wukong, the Great Sage of Qi Tian, being suppressed by the Buddha at the foot of the Five Elements Mountain. After five hundred years, Tang Sanzang, who went to the West to retrieve scriptures, saved him. On the way to obtain scriptures, Tang Monk also took Zhu Bajie and Sha Monk as disciples, and White Dragon Horse as mounts.

  它們各有各的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。孫悟空武功高強(qiáng),但脾氣不好。唐僧十分善良,但人和妖分不清楚。豬八戒以前是天上的天蓬元帥,但他好吃懶做還好色。沙僧對(duì)師傅十分忠心,就是沒(méi)什么立場(chǎng),武功弱了一點(diǎn)。

  They each have their own advantages and disadvantages. Sun Wukong has excellent martial arts skills, but he has a bad temper. Tang Monk is very kind, but it is difficult to distinguish between humans and demons. Zhu Bajie used to be the Tian Peng Marshal in the sky, but he was lazy and lascivious. Sha Monk is very loyal to his master, but he doesnt have much stance and his martial arts skills are a bit weak.

  讓我印象最深的.就是孫悟空三打白骨精那一章。白骨精變成一位漂亮的女子想吃掉唐僧。而后被孫悟空打跑了。她又變成老爺爺、老婆婆、都被孫悟空紛紛打跑了。唐僧見孫悟空打死三人還沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)悔意,遣散了孫悟空。悟空走后,唐僧很快就被白骨精抓走了。孫悟空知道后,不計(jì)前嫌,救下了師傅并打敗了白骨精。故事跌宕起伏,故事很吸引人一頁(yè)一頁(yè)的往后面看。

  The chapter that left the deepest impression on me was when Sun Wukong fought against the White Bone Demon three times. Bai Gu Jing transformed into a beautiful woman and wanted to eat Tang Monk. Then he was beaten away by Sun Wukong. She became an old grandfather and grandmother again, all of whom were beaten away by Sun Wukong. Tang Sanzang saw that Sun Wukong had killed three people without any remorse, so he dismissed Sun Wukong. After Wukong left, Tang Monk was quickly captured by the White Bone Spirit. After learning about it, Sun Wukong disregarded past grievances and saved his master, defeating the White Bone Spirit. The story has ups and downs, and it is very attractive to look back page by page.

  經(jīng)過(guò)九九八十一難后。師徒四人終于去西天取得真經(jīng),最后都成了佛。

  After the ninety-nine eighty-one difficulties. The master and disciple finally went to the Western Heaven to obtain the true scriptures, and all became Buddhas in the end.

  聽完我的介紹,你是不是也很想看看這本書呢?

  After listening to my introduction, do you also really want to read this book?

  西游記六年級(jí)英文作文 25

  冰心奶奶曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“讀書好,好讀書,讀好書。”可見讀一本好書的重要性。今天我就向大家推薦一本書,那就是《西游記》。相信《西游記》這本書大家都不陌生,因?yàn)樗呀?jīng)被改編成了電視劇以及動(dòng)畫片。

  Grandma Bingxin once said, "Good reading, good reading, good reading." This shows the importance of reading a good book. Today I will recommend a book to everyone, which is Journey to the West. I believe that "Journey to the West" is not unfamiliar to everyone, as it has been adapted into TV dramas and cartoons.

  這本書為吳承恩所寫,書里的主人公是師徒四人:豬八戒、唐僧、孫悟空和沙僧。沙僧、豬八戒、孫悟空護(hù)唐僧去西天求取真經(jīng),一路上降伏妖魔,化險(xiǎn)為夷,遇到了九九八十一難,最終成功取得真經(jīng)。

  This book was written by Wu Chengen, and the protagonists in the book are four masters and disciples: Zhu Bajie, Tang Monk, Sun Wukong, and Sha Monk. Sha Monk, Zhu Bajie, and Sun Wukong escorted Tang Monk to the West to seek the true scripture. Along the way, they subdued demons and turned danger into safety. They encountered ninety-nine and eighty-one difficulties and ultimately succeeded in obtaining the true scripture.

  師徒四人都有自己的特點(diǎn):孫悟空是一個(gè)永不放棄,膽大好勝,英勇無(wú)畏的'英雄,為了護(hù)送唐僧取到真經(jīng),他不知遇到了多少困難最后都化險(xiǎn)為夷;豬八戒好吃懶做,但是本領(lǐng)高強(qiáng);沙僧任勞任怨;而唐僧呢——心地善良。還有一些反派角色像牛魔王、金角大王、銀角大王,白骨精他們各自都有獨(dú)一無(wú)二的本領(lǐng),但也是被無(wú)情嘲弄和批判的對(duì)象。整本書大多為想象,不僅僅是奇特,而且具有傳奇色彩,突出了人物的個(gè)性,是一本讓人流連忘返的神話故事書。

  The four masters and disciples all have their own characteristics: Sun Wukong is a hero who never gives up, is brave, competitive, and fearless. In order to escort Tang Sanzang to obtain the scriptures, he encountered countless difficulties and eventually turned them into safety; Zhu Bajie is gluttonous and lazy, but has strong abilities; Sha Monk works tirelessly and without complaint; And Tang Monk - has a kind heart. There are also some villainous characters like Bull Demon King, Golden Horn King, Silver Horn King, and White Bone Spirit, each with unique abilities, but they are also objects of ruthless ridicule and criticism. The whole book is mostly imaginative, not only unique, but also has a legendary color, highlighting the personality of the characters, and is a mythological story book that leaves people lingering.

  希望你也來(lái)讀一讀,不僅可以知道《西游記》中的奧秘,還可以了解更多的寫作方法和讀書的樂(lè)趣。

  I hope you can also come and read it, not only to understand the mysteries in Journey to the West, but also to learn more about writing methods and the joy of reading.

  西游記六年級(jí)英文作文 26

  我身邊有許多書,擺在書架上,用琳瑯滿目來(lái)形容也不為過(guò),比如《三國(guó)演義》,《紅樓夢(mèng)》,《愛的教育》但我最喜歡的書是明朝吳承恩寫的《西游記》。

  I have many books around me, which are placed on the bookshelf and can be described as dazzling, such as "Romance of the Three Kingdoms", "Dream of the Red Chamber", "Education of Love". However, my favorite book is "Journey to the West" written by Wu Chengen in the Ming Dynasty.

  《西游記》,顧名思義,講述的就是唐僧和四個(gè)徒弟去西天取經(jīng),歷經(jīng)九九八十一難,取得真經(jīng)的`故事。

  Journey to the West, as the name suggests, tells the story of Tang Sanzang and his four disciples who went to the West to collect scriptures, went through ninety-nine and eighty-one difficulties, and obtained the true scriptures.

  而且,《西游記》被稱為千古第一趣書,是中國(guó)四大名著之一,這四大名著可不是亂評(píng)的。《西游記》告訴我們?cè)S多道理。唐僧告訴我們要學(xué)會(huì)包容,孫悟空告訴我們要曠達(dá)才能成功。

  Moreover, Journey to the West is known as the most fascinating book of all time and is one of the Four Great Classical Novels of China. These Four Great Classical Novels are not subject to arbitrary criticism. Journey to the West tells us many truths. Tang Monk told us to learn tolerance, while Sun Wukong told us to be open-minded in order to succeed.

  到這里,我要告訴你們一個(gè)秘密,那就是八戒的九齒釘耙其實(shí)比孫悟空那金箍棒還厲害呢!

  At this point, I have to tell you a secret, which is that Bajies Nine Teeth Rake is actually more powerful than Sun Wukongs Golden Hoop Stick!

  我對(duì)《西游記》里師徒四人做了個(gè)評(píng)價(jià):唐僧:善良過(guò)度。孫悟空:機(jī)靈機(jī)警。八戒:好吃,喜歡美女。沙僧:老實(shí)。嘿嘿,忘了個(gè)白龍馬:不怕累。有時(shí)間看一下原著,可比改編的版本好多了。

  I made an evaluation of the four masters and disciples in Journey to the West: Tang Monk: excessive kindness. Sun Wukong: Clever and alert. Bajie: Delicious, likes beautiful women. Sha Monk: Be honest. Hehe, I forgot a white dragon horse: Im not afraid of fatigue. Have time to read the original work, its much better than the adapted version.

  其中,我覺得有一段比較搞笑:那黃皮怪拿起刀就殺,八戒急忙道:悶殺我也!看到這一段時(shí),我笑得肚皮疼,改編的可沒(méi)有這么有趣的細(xì)節(jié)描寫。

  Among them, I think there is a funny scene: the yellow skinned monster picked up a knife and killed it, and Bajie hurriedly said, "Kill me too!"! When I saw this paragraph, I laughed so hard that my stomach hurt. The adaptation doesnt have such interesting details.

  這本書告訴了我們一些道理,又十分有趣,令我百看不厭,你們有時(shí)間也要買一本原著來(lái)看一下,我強(qiáng)力推薦,因?yàn)槲以跁袑W(xué)到了許多。反正就是兩個(gè)字:好看!

  This book tells us some truths and is very interesting, which makes me never tire of reading it. If you have time, you should also buy an original book to read. I strongly recommend it because I have learned a lot from it. Anyway, its just two words: good-looking!

  西游記六年級(jí)英文作文 27

  “書籍是人類進(jìn)步的階梯,書是人類知識(shí)的``總統(tǒng)。”一本好書能讓我們?cè)龆嘀R(shí),也能得到無(wú)窮無(wú)盡的快樂(lè)。朋友,你們喜歡看書嗎?我來(lái)向你們推薦一本書《西游記》。

  "Books are the ladder of human progress, and they are the president of human knowledge." A good book can increase our knowledge and bring endless happiness. Friends, do you like reading? I would like to recommend a book called "Journey to the West" to you.

  《西游記》是明朝吳承恩的代表作,也是四大名著之一。它以唐僧取經(jīng)為線索,前七回?cái)⑹隽藢O悟空出世、大鬧天宮,被如來(lái)佛祖降伏在五行山下。第八回至十二回,主要寫了釋迦造經(jīng),觀音訪僧,以及玄奘出世等故事。其余章回主要寫了師徒四人一路降妖除魔,歷經(jīng)九九八十一難,最后取得真經(jīng)的故事。

  Journey to the West is the representative work of Wu Chengen in the Ming Dynasty and one of the Four Great Classical Novels. It takes Tang Monks collection of scriptures as a clue, and the first seven chapters narrate the birth of Sun Wukong, causing chaos in the Heavenly Palace, and being subdued by the Buddha at the foot of the Five Elements Mountain. The eighth to twelfth chapters mainly depict stories of Shakyamuni creating scriptures, Guanyin visiting monks, and Xuanzangs birth. The remaining chapters mainly describe the story of the four masters and disciples who subdued demons and demons along the way, went through ninety-nine, eighty-one difficulties, and finally obtained the true scriptures.

  這是一本新奇有趣的書,讓我百看不厭、意猶未盡。篇章《大鬧天宮》、《三打白骨精》、《真假美猴王》等更是精彩絕倫,令人贊不絕口。同時(shí),該書還刻畫了一個(gè)個(gè)個(gè)性鮮明的人物。如孫悟空機(jī)智勇敢、嫉惡如仇;唐僧堅(jiān)韌不拔;沙和尚忠厚老實(shí);豬八戒好吃好色但是它們都各顯神通,歷盡千辛萬(wàn)苦,都為取到真經(jīng)而付出了心血,給讀者們留下了深刻的印象。

  This is a novel and interesting book that never tires me of reading and I am still unsatisfied. The chapters such as "Roaming in the Heavenly Palace", "Three Strikes at White Bone Demons", and "True and False Monkey King" are even more brilliant and admirable. At the same time, the book also depicts characters with distinct personalities. Like Sun Wukong, who is witty, brave, and resentful of evil; Tang Monk is tenacious and persevering; Sha Monk is loyal, honest, and honest; Zhu Bajie is delicious and lustful, but they all show their own abilities and have gone through countless hardships to obtain the true scriptures, leaving a deep impression on readers.

  《西游記》還讓我懂得了一個(gè)做人處世的道理:遇到困難要臨危不懼,團(tuán)結(jié)一心;遇到問(wèn)題要堅(jiān)持不懈,想方設(shè)法地去解決它。

  Journey to the West also taught me a lesson in how to be a good person: when facing difficulties, one should not be afraid and unite as one; When encountering problems, one should persevere and find ways to solve them.

  聽了我的介紹是不是很想看呀?心動(dòng)不如行動(dòng),快快行動(dòng)起來(lái)吧!

  Did you really want to see my introduction? Its better to take action than to be tempted. Take action quickly!

  西游記六年級(jí)英文作文 28

  從小到大,我有一本一直以來(lái)都特別喜愛的一本書,那就是四大名著之一——吳承恩寫的《西游記》。

  From childhood to adulthood, I have had a book that I have always loved, which is one of the Four Great Classical Novels - Journey to the West written by Wu Chengen.

  《西游記》的作者是吳承恩,他自幼敏慧,博覽群書,尤其愛神話故事。于是,他創(chuàng)作了《西游記》這本書。《西游記》寫的是唐僧師徒四人去西天取經(jīng),歷經(jīng)九九八十一難,最后到達(dá)西天,取到真經(jīng)的故事。

  The author of Journey to the West is Wu Chengen, who has been quick witted since childhood and has read a wide range of books, especially fond of mythological stories. So he created the book "Journey to the West". "Journey to the West" tells the story of Tang Monk and his four disciples who went to the West to collect scriptures, went through ninety-nine and eighty-one difficulties, and finally reached the West to obtain the true scriptures.

  《西游記》塑造了許多鮮明的人物形象:孫悟空武功高強(qiáng),很有見識(shí);唐三藏為人正直;豬八戒隨著唐三藏行十萬(wàn)八千里,很有耐心;沙悟凈默默奉獻(xiàn),不求回報(bào)。這四個(gè)主角分別代表了人的四種性格:孫悟空代表有學(xué)識(shí)的人,豬八戒代表好吃懶做的人,唐三藏代表憨厚老實(shí)的'人,沙悟凈代表默默奉獻(xiàn)、不求回報(bào)的人。

  Journey to the West has created many distinct character images: Sun Wukong is highly skilled in martial arts and has great insight; Tang Sanzang is a person of integrity; Zhu Bajie traveled 108000 miles with Tang Sanzang and was very patient; Sha Wujing silently contributes without seeking any reward. These four protagonists represent four different personalities of human beings: Sun Wukong represents knowledgeable individuals, Zhu Bajie represents lazy and lazy individuals, Tang Sanzang represents simple and honest individuals, and Sha Wujing represents people who silently dedicate themselves and do not seek anything in return.

  《西游記》整本書都非常生動(dòng)。它的內(nèi)容簡(jiǎn)單易懂,沒(méi)有像其他書那樣復(fù)雜。語(yǔ)言很精煉,有很多精彩的詞句。情節(jié)也很吸引人,每回遇到困難,師徒四人都勇于面對(duì),使人看得津津有味。

  The whole book of Journey to the West is very vivid. Its content is simple and easy to understand, not as complex as other books. The language is very concise, with many wonderful words and phrases. The plot is also very attractive, and every time they encounter difficulties, the four of them bravely face them, making people enjoy watching it.

  讀了《西游記》,我收獲很多。它告訴我很多人生道理:遇到什么困難,也不要害怕,要勇于面對(duì)他;要像孫悟空一樣,本領(lǐng)過(guò)硬才吃得開;做人也不要太不機(jī)靈,要善于隨機(jī)應(yīng)變,才能應(yīng)付復(fù)雜的事情……

  After reading Journey to the West, I gained a lot. It tells me many life lessons: when encountering difficulties, dont be afraid, and have the courage to face them; Just like Sun Wukong, one must have strong skills to be able to enjoy it; Dont be too clever in life, be good at adapting to changes in order to deal with complex things

  《西游記》真是一本好書,值得一看再看。聽了我的介紹,你是不是覺得這本書很不錯(cuò)?心動(dòng)不如行動(dòng),那就快去看吧!

  Journey to the West is really a good book, worth reading again and again. After listening to my introduction, do you think this book is very good? Action is better than heart pounding, then go and see!

  西游記六年級(jí)英文作文 29

  莎士比亞說(shuō):“書籍是全世界的營(yíng)養(yǎng)品”,而高爾基說(shuō):“書是翅膀,帶我遨游神奇的天空”,而我的朋友告訴我說(shuō):“一本你喜愛的書就是一位朋友也是一處你隨時(shí)想去就去的故地”。

  Shakespeare said, "Books are the nourishment of the world," while Gorky said, "Books are wings that take me to explore the magical sky." My friend told me, "A book you love is a friend and a place where you can go anytime you want.".

  我最喜歡的一本書是《西游記》,它也是四大名著之一,《西游記》的作者是吳承恩,里面的人物有很多,比如豬八戒,唐僧,孫悟空等人物。《西游記》就是我的'一位好朋友,每當(dāng)我疲憊時(shí),我一看見里面的內(nèi)容就不疲勞了,每當(dāng)我的心情不好時(shí),只要看到這本書我的心情就會(huì)變好。

  My favorite book is Journey to the West, which is also one of the Four Great Classical Novels. The author of Journey to the West is Wu Chengen, and there are many characters in it, such as Zhu Bajie, Tang Monk, Sun Wukong, and so on. Journey to the West is a good friend of mine. Whenever I am tired, I stop feeling tired when I see the content inside. Whenever my mood is not good, just reading this book will make me feel better.

  我對(duì)《西游記》中一個(gè)情景愛不釋手,它的情景是師徒四人一起去西天取經(jīng)他們走到了一半,碰見了火焰山,孫悟空靈機(jī)一動(dòng)就去借芭蕉扇,于是孫悟空借了好幾次,都失敗了,最后一次,孫悟空假扮牛魔王把芭蕉扇騙到了,他把火焰山的火扇滅后,把芭蕉扇還給了公主。這個(gè)故事情節(jié)讓我印象深刻,從這件事情上,我覺得孫悟空是一個(gè)遇到困難不放棄的人,我們?cè)趯W(xué)習(xí)生活中也要學(xué)習(xí)這種精神,遇到困難不放棄,并想盡辦法去解決,這樣才有可能成功。

  I cant put down a scene from Journey to the West that I love. Its about a master and disciple who went to the West to collect scriptures. They were halfway there and encountered the Flame Mountain. Sun Wukong had a clever idea and borrowed a banana fan, but he borrowed it several times but failed. In the last attempt, Sun Wukong disguised himself as the Bull Demon King and tricked the banana fan into being. After extinguishing the flame fan on the Flame Mountain, he returned the banana fan to the princess. This story plot left a deep impression on me. From this incident, I think Sun Wukong is a person who never gives up when facing difficulties. We should also learn this spirit in our learning and life, never give up when encountering difficulties, and try our best to solve them, so as to have the possibility of success.

  這本書中還有許多有趣的情節(jié),比如《真假美猴王》、《斗紅孩兒》、《燒盤絲洞》等等,如果你也感興趣,趕快去讀讀這本有趣的書吧。

  There are many interesting plots in this book, such as "True and False Monkey King", "Fighting Red Boy", "Burning Plate Silk Hole", and so on. If you are also interested, hurry up and read this interesting book.

  西游記六年級(jí)英文作文 30

  《西游記》是明朝作家吳承恩寫的一部神話小說(shuō),是我國(guó)古代四大名著之一。它講的是唐僧、孫悟空、豬八戒、沙和尚師徒四個(gè)人西天取經(jīng)的故事。

  Journey to the West is a mythological novel written by Ming Dynasty writer Wu Chengen, and is one of the Four Great Classical Novels in ancient China. It tells the story of Tang Monk, Sun Wukong, Zhu Bajie, and Sha Monk and his disciples who went to the West to retrieve scriptures.

  這本書的主要內(nèi)容是:在這本書中,你可以認(rèn)識(shí)心底善良的唐僧,忠心耿耿的沙僧,好吃懶做的豬八戒,還有天不怕地不怕、本領(lǐng)高超的孫悟空。特別讓我感動(dòng)的是他們師徒四人雖然歷盡艱難險(xiǎn)阻,卻始終不離不棄,一路保護(hù)師父,斬妖除魔,經(jīng)過(guò)九九八十一難,最后終于取得了真經(jīng)。

  The main content of this book is: in this book, you can get to know the kind-hearted Tang Monk, the loyal Sha Monk, the lazy Zhu Bajie, and the skilled Sun Wukong who is not afraid of the heavens and the earth. What particularly moved me was that although their master and disciple went through difficulties and dangers, they never gave up, protecting their master all the way, slaying demons and eliminating demons. After going through ninety-nine and eighty-one difficulties, they finally obtained the true scripture.

  這本書里我最喜歡“三打白骨精”。說(shuō)的是白骨精想吃唐僧的肉,就變成了一個(gè)漂亮的'姑娘想要接近唐僧,被孫悟空識(shí)破了,她又變成了老婆婆和老爺爺,可還是逃不過(guò)孫悟空的火眼金睛,師傅卻誤會(huì)他連傷三條人命,不但念緊箍咒懲罰他,還要把他趕走。白骨精一看有機(jī)可乘,抓走了唐僧,唐僧這才明白錯(cuò)怪了孫悟空。孫悟空卻不計(jì)前嫌趕過(guò)來(lái)打死了白骨精,救了師傅,他們又踏上了取經(jīng)之路。

  My favorite in this book is "Three Beats of White Bone Essence". It is said that the White Bone Demon wanted to eat Tang Monks meat, but turned into a beautiful girl who wanted to approach Tang Monk. Sun Wukong saw through her and she became an old lady and grandfather, but still couldnt escape Sun Wukongs fiery eyes. However, the master misunderstood that he had injured three lives in a row. Not only did he recite the Curse to punish him, but he also had to drive him away. At first glance, the White Bone Spirit saw the opportunity and captured Tang Monk. Tang Monk then realized that he had wrongly blamed Sun Wukong. Sun Wukong disregarded his past grievances and rushed over to kill the White Bone Demon, saving his master. They then embarked on the path of obtaining scriptures.

  我想,無(wú)論是在生活和學(xué)習(xí)中,我們都要學(xué)習(xí)他們師徒四人不畏艱險(xiǎn)、鍥而不舍的團(tuán)隊(duì)精神,要像孫悟空那樣,敢于同困難斗爭(zhēng)到底,才能最終取得成功。

  I think, whether in life or study, we must learn from the team spirit of their master and disciple, who are not afraid of difficulties and persevere. We must be like Sun Wukong, who dares to fight against difficulties to the end, in order to ultimately achieve success.

  希望大家都來(lái)讀讀這本書!

  Hope everyone comes to read this book!

  西游記六年級(jí)英文作文 31

  書是人們進(jìn)步的階梯。因此我們要我讀書。我喜歡的書還是那《西游記》。《西游記》是一部長(zhǎng)篇神化小說(shuō),是吳承恩。它具有浪漫主義色彩,想象超凡,夸張而神奇,人物變形非常荒誕。

  Books are the ladder of peoples progress. So we want me to read. My favorite book is still Journey to the West. Journey to the West is a long and mythical novel written by Wu Chengen. It has a romantic color, extraordinary imagination, exaggerated and magical, and the character transformation is very absurd.

  《西游記》主要講述了唐僧師徒四人,跋山涉水,歷盡千辛萬(wàn)苦,去西天取經(jīng)的故事。這里面人物鮮明,特點(diǎn)突出。孫悟空:好動(dòng)、頑皮、武藝高超,疾如仇,號(hào)稱“斗戰(zhàn)勝佛”。沙僧:原是天宮卷簾大將,因失手打碎了琉璃盞被貶人間;白龍馬:這一路歷盡艱辛,任勞任怨,最后被封為“八部天龍”;師傅唐僧:雖有一顆善心,但有時(shí)冥頑不化。

  Journey to the West mainly tells the story of Tang Monk and his disciples, who traveled through mountains and rivers, endured countless hardships, and went to the West to obtain scriptures. The characters here are distinct and distinctive. Sun Wukong: active, mischievous, highly skilled in martial arts, as sick as a grudge, known as "fighting to defeat Buddha.". Sha Seng: He was originally a general of the Heavenly Palace Rolling Curtain, but was demoted to the mortal world due to accidentally breaking the glass cup; White Dragon Horse: After going through all the hardships and working tirelessly, he was finally awarded the title of "Eight Heavenly Dragons"; Master Tang Monk: Although he has a kind heart, sometimes he remains stubborn.

  在眾多的人物中,我還是喜歡孫行者。因?yàn)樗赂遥现劣窕蚀蟮郏轮列⊙龂D啰,他從未懼怕過(guò),敢直面他們的不公與兇殘。用他的.本領(lǐng)去與他們抗?fàn)帯K很會(huì)替別人想,在水簾洞有好吃好喝,從未忘記給小猴。在取經(jīng)路上采野果,或是化緣得到食物都是讓師傅與師弟們吃。

  Among the many characters, I still like Sun Xingxing. Because of his bravery, from the Jade Emperor to the minions of the little demons, he has never been afraid and dares to face their injustice and cruelty. Use his skills to fight against them. He is also very good at thinking for others that there is delicious food and drink in the Water Curtain Cave, and never forgets to give it to the little monkey. Picking wild fruits on the way to obtain scriptures, or getting food through karma, are all for the master and junior brothers to eat.

  我要推薦這本書。悟空這種勇敢不怕苦,不半途而廢的精神,值得我們學(xué)習(xí),我們還要學(xué)習(xí)關(guān)心他人、學(xué)會(huì)分享,樂(lè)于助人的好品質(zhì)。

  I would like to recommend this book. The spirit of Wukong, who is brave and not afraid of hardship, and never gives up halfway, is worth learning from. We also need to learn the good qualities of caring for others, learning to share, and being willing to help others.

【西游記六年級(jí)英文作文】相關(guān)文章:

西游記的英文怎么翻譯11-22

英文經(jīng)典愛情英文格言03-11

介紹英文作文08-05

生活英文作文08-04

高考英文作文08-02

朋友的英文作文11-24

環(huán)保的英文作文11-25

旅行的英文作文11-24

英文作文母親08-08

長(zhǎng)城英文作文08-08

主站蜘蛛池模板: 临清市| 丰原市| 安达市| 始兴县| 高阳县| 宽城| 思南县| 金沙县| 板桥市| 高陵县| 大英县| 咸宁市| 岑巩县| 武义县| 太康县| 工布江达县| 若羌县| 广德县| 长沙县| 南召县| 门头沟区| 万源市| 三门峡市| 林西县| 永和县| 彰化市| 襄垣县| 德庆县| 南京市| 麻城市| 浏阳市| 改则县| 荥阳市| 清徐县| 大邑县| 安新县| 吉安市| 启东市| 和平区| 环江| 澎湖县|