定語從句句子分析
在英語語言中,定語從句出現的頻率極高,應用十分廣泛,也是高考必考內容之一。如下是小編給大家整理的定語從句句子分析,希望對大家有所作用。
原文:
①Even those papers that continue to review fine-arts events are devoting less space to them,
②while the "think pieces" on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of past.
譯文(僅供參考)
即使是那些保留評論高雅藝術版面的報紙,留給這些評論的版面也少于以前,與此同時,曾使大城市的《星期日泰晤士報》增色不少的文化“短評”,也已是昨日黃花。
1.句子結構分析
這是一個典型的復合句,藍色字體的是從句部分,準確的說是讓步狀語從句,綠色字體的是主句。
先分析從句部分:
這個讓步狀語從句中的主語是those papers,謂語是are doing,賓語是less space to them。中間的紅色字體是這個讓步狀從句的定語從句。
再分析主句部分:主句的主語是the "think pieces",謂語是are becoming,表語是a thing of past。
主句中的紅色字體on cultural subjects是介詞短語,做主語the "think pieces"的后置定語,翻譯時應該調換語序。
既然是定語,那我們在劃分句子結構的時候就可以打個括號不去看它,直接看主語the "think pieces",即:while the "think pieces" (on cultural subjects) that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of past.
★棕色字體that once graced the pages of big-city Sunday papers雖然緊跟在on cultural subjects后面,但是不是做on cultural subjects的定語從句,而是做主語the "think pieces"的定語從句,原因是on cultural subjects本身做主語the "think pieces"的定語。
從上面的講解,我們不難得出結論,在劃分長難句結構時,我們可以像剝花生一樣,把定語、狀語等次要信息劃個括號不看,直接把主謂賓或者主系表拎出來即可。
所以主句while the "think pieces" on cultural subjects that once graced the pages of big-city Sunday papers are becoming a thing of past.的句子層次如下圖(兩個定語從句是平行的):
2.幾個關鍵點講解
①Sunday papers 應翻譯成《星期日泰晤士報》,本文背景是英國報業的變化。
②while在這里翻譯成“與此同時”,不能理解成“雖然”,否則從句的even和while就有邏輯矛盾了。
③grace是及物動詞,翻譯成“使…增色”。
④a thing of past 可以意譯為 “昨日黃花”,或者直譯為“已成為過去”。
⑤devote space to...花版面、篇幅進行評論
3.翻譯技巧
定語從句在翻譯成漢語時一般可以使用前置翻譯法、后置翻譯法和融合翻譯法,或者將定語從句翻譯成狀語(定語從句在邏輯上與主句有狀語關系,暗含說明、結果、目的、讓步等功能),可以翻譯成漢語中相對應的偏正短語。具體的例子我們有機會再詳細講解。
定語從句修飾整個句子的情況分析
定語從句用來對名詞或代詞進行修飾,它由關系代詞或關系副詞引導,其中的關系代詞或關系副詞在從句中也充當一定的成分。例如:
the man who never gives up 永不放棄的人 (關系代詞who做從句中的主語)
the house where he used to live 他過去住過的房子 (關系副詞where做從句中的狀語)
粗體部分分別是由who和where引導的`從句,用來修飾名詞the man和the house,稱為定語從句。被它所修飾的那個名詞the man和the house叫做先行詞,定語從句通常緊跟在先行詞后。又例如:
The boy who visited me was one of my students. 看我的那個孩子是我的一個學生。(先行詞為人)
A plane is a machine that can fly. 飛機是會飛的機器。(先行詞為物)
Do you remember the day when he arrived? 你記得他到達的日子嗎?(先行詞為時間)
He lives in a place where no one can find it. 他住在一個別人找不到的地方。(先行詞為地點)
【拓展延伸】
關系代詞的使用
關系代詞的使用首先取決于先行詞是人還是物。它一方面用來引導定語從句,另一方面還在從句中充當一定的成分。先請看這張表:
⑴ 關系代詞在從句中做主語,例如:
This is the man who / that wants to see you. 這就是那個想見你的人。
The girls who / that are coming are my students. 那些要來的孩子是我的學生。
She was not on the train which / that arrived just now. 她不在剛到的那列火車上。
說明:定語從句中謂語動詞的人稱和數與先行詞一致。
⑵ 關系代詞在從句中做賓語,例如:
The boy (who / whom / that) I know studies best in their class. 我認識的那個孩子在他們班上學習最好。 Are they the players (who / whom / that) you talked about yesterday? 他們就是你昨天談論的運動員嗎? The story (which / that) he told was very interesting. 他講的`故事非常有趣。
說明:關系代詞在從句中做賓語時可以省略,尤其在口語中是如此。
⑶ 關系代詞在從句中做表語,例如:
She decided to be the writer (that) her mother wanted her to be. 她決定做她母親希望她做的那樣的作家。 The house is not the one (that) it used to be. 那座房子已經不是它過去那樣了。
說明:關系代詞在從句中做表語時可以省略。
⑷ 關系代詞在從句中做名詞的定語,例如:
He is the man whose car was stolen. 他就是那個汽車被盜的人。
The house whose / of which windows are big looks very beautiful. 那座窗戶很大的房子外觀很美。 說明:指物時,通常避免用whose,而用of which(尤其在正式場合中)。
⑸ 在以下情況中,關系代詞常用that,例如:
① 先行詞為all, anything, everything, nothing, much, none, little等不定代詞時。例如:
Nothing (that) he said was true at all. 他所說的話一點也不真實。
Everyone that / who knows him likes him. 每一個認識他的人都喜歡他。
② 先行詞前有first, last, next, only, all等修飾語時。例如:
The only thing (that) he did was to call the police. 他所做的唯一的事情就是報警。
The first man (that) he mentioned yesterday was a driver. 他昨天提到的第一個人是一位駕駛員。
③ 先行詞前有形容詞最高級形式修飾時。例如:
He was one of the greatest scientists that ever lived. 他是有史以來最偉大的科學家之一。
That is the highest mountain (that) he has ever climbed. 那是他所攀登過的最高的山。
【定語從句句子分析】相關文章:
定語從句分析07-05
定語從句難點分析07-05
分析定語從句例句07-05
定語從句例句分析07-06
較長定語從句分析07-06
分析定語從句的結構07-06
定語從句分析與解析07-06
定語從句成分分析07-05
定語從句之結構分析07-05